打開我的閱讀記錄 ▼

鳳眼菩提▪P7

  ..續本文上一頁不久前,我回到鄉下,看到舊家前的那一片芒花已經完全不見了,蓋起一間一間的秀天厝,現在那些芒花呢?仿佛都飛來開在母親的頭上,母親的頭發已經花白了,我想起母親那年輕時候走過芒花的黑發,不禁百感交集。尤其是父親過世以後,母親顯得更孤單了,頭發也更白了,這些,都是她把半生的青春拿來撫育我們的代價。

  童年時代,陪伴母親看螢火蟲飛入芒花的星星點點,在時空無常的流變裏也不再有了,只有當我望見母親的白發時才想起這些,想起螢火蟲如何從芒花中嘩然飛起,想起母親臉上突然綻放的光澤,想起在這廣大的人間,我唯一的母親。

  一九八六年五月八日

  近代大畫家吳昌碩,晚年時已成爲聞名國際的畫家,來求畫的人益日增多,他原來對潤筆的金錢並不計較,也常用潤金來周濟親友、參與善事,可是爲了使那些貪小便宜的人知難而退,在七十六歲那一年高揭筆榜,訂出了潤筆的價格。

  他訂出的價格是:"刻印,每字四兩。題詩或跋,每件叁十兩。扇冊頁,每件四兩。書畫無論橫直幅,叁尺十四兩,四尺十八兩,五尺廿四兩,六尺卅二兩。"

  以上是花卉的價錢,吳昌碩在潤筆單後加注:"山水,視花卉例加叁倍,點景加半。"

  原因是山水畫起來比花卉更費工夫。然而,他還有一個不成文的規定,凡是畫佛像,潤洋比山水加倍,而且如果不是至親好友規定,吳昌碩盡量避免畫佛,他自己的說法是:"因寫佛不能如花卉之頭頭是道也。"

  爲了把佛像畫好,不但要加磨墨費兩錢銀子,而且要對方多准備紙,以便畫壞的時候重畫。可見得吳昌碩在畫佛的時候

  ,心情多麼慎重,只是他說的"因寫佛不能如花卉之頭頭是道也。"似乎有待商榷。當然,吳昌碩畫佛是從文人筆意出發,與一般宗教繪畫有很大的不同,可以說是無規矩可循,他也不願去尋因定的規矩,所以感到畫佛極難,他把佛像潤筆訂得價格外高。想是要嚇退那些求佛像的人。

  我曾看過一些吳昌碩所繪的佛像,他幾乎很少從正面來畫佛,而是從側面和背面爲多,並且他筆下的佛不像佛,而像羅漢,這有可能是故意的,爲什麼故意把佛像畫成這樣子呢?

  近代的美術評論家都說吳昌碩是胸中有"奇"意的畫家,他即使畫平常事物都要追求奇意,何況是佛像呢?

  吳昌碩與齊白石、傅抱石,被稱喻爲中國近代美術"偉大的叁石",現代藝術評論家謝裏法曾以簡短的評語來評斷叁石之間的不同:"若把吳昌碩視爲是塊山谷中的奇岩,那麼齊白石就是家居腳邊的一顆卵石,而傅抱石則成爲溪間水濕淋淋的岩壁了。""從吳昌碩作畫的題材,可看出一個文人畫家的視野。在他的畫裏,看在他眼裏的都畫出來了,但仍然要遺落不少東西,那些遺落了的,都是與奇岩不能相配的,因而是無法入畫的。"

  從這個角度來看,吳昌碩把佛畫成羅漢,而且常取遠景與側面是可以理解的,因爲他追求的正是個"奇"字。

  叁地二相,相相是圓滿

  但是,他說"寫佛不能頭頭是道"則是個錯誤的觀念。

  佛的精神、慈悲、內涵、氣韻固然非常難以表達,但佛的形相卻有一定的格局,和菩薩、羅漢都有很大的不同。佛的形相是怎樣的呢?佛教徒時常挂在嘴上說:"佛有叁十二相,八十隨形好。"卻很少人能清楚的說出到底是那叁十二相,那八十種好?

  我們現在就來看佛的叁十二相,佛的叁十二種好相記載在許多經典上,字詞稍有出入,意義都是一樣的,可能是翻譯的差別,我們現在就依《無量義經》來看佛的叁十二相:

  一、毫相如月旋。(毫,即毛)二、淨眼如明鏡。叁、唇紅。四、額廣。五、獅子臆。(身體結實如獅子)六、掌中合缦。七、指直而纖。八、馬陰藏。(男根如馬陰,藏于腹中)九、頂有日光。十、上下眴。(目明而柔順)十一、舌赤好如丹果。十二、鼠修。(修即修長)十叁、手足柔軟。十四、內外相握。十五、皮膚細軟。十六、細筋。十七、旋發绀青。(绀,深青揚赤色)十八、眉睫绀而展。十九、白齒。二十、面門開。二十一、具千幅輪。二十二、臂修。二十叁、毛右旋。二十四、漅骨。(不露骨)二十五、頂有肉髻。二十六、方口頰。二十七、四十齒。二十八、胸表萬字。(胸有

  字),二十九、腋滿。叁十、肘長。叁十一、踝膝露現。叁十二、鹿臘腸。(腰腹像鹿)

  這叁十二相,有些部分可能難以明白,等我們看到八二隨形好時就能了然了。有的經典中記載的不盡相同,比較值得注意的不同像"身金色。身縱廣。咽中津液得上味。廣長舌。梵音深遠。眉間白毫"等等。

  本來,在印度,叁十二相不限于佛,而是說具有這種相的人在家爲輪王,出家則開無上覺,如果能同時具有幾相也就是有福報的人了。這是印度人傳統的相法,看來有許多和中國相像,倒是非常有趣的巧合,然而我們可以說:"全世界的相法都十分接近,這些好相都不是自然生成,而是曆經無始劫的修行而成,到成佛的時候,一定具有這叁十二相,相相圓滿無缺。

  可見佛像不是渺不可知的,確是"頭頭是道"。

  八十隨形好,種種莊嚴。

  "八十隨形好",是說隨著叁十二相而産生的好,也是更細地分出佛的莊嚴之美,所以又稱爲"八十種好"。關于佛的八十種好,出自《法界次第》和《大乘義章》,對于佛的容顔有更細致的記載。

  現在我們就來看佛的八十種好:

  一、無見頂相。(佛頂上之內鬘,仰之彌高,不見其頂)二、鼻高不見孔。叁、眉如初月。四、耳輪垂棰。五、身堅實如那羅延。(那羅延,天上力士之名)六、骨際如鈎鎖。七、身一時回旋如象王。八、行時足去地四寸而現印文。九、爪如赤銅色,薄而潤譯。十、膝骨堅而圓好。十一、身清潔。十二、身柔軟。十叁、身不曲。十四、指圓而纖細。十五、指紋藏覆。十六、脈深木現。十七、踝不現。十八、身潤澤。十九、身自持不逶迤。二十、身滿足。二十一、容儀備足。二十二、容儀滿足。二十叁、住處安無能動者。二十四、威震一切。二十五、一切衆生見之而樂。二十六、面不長大。二十七、正容貌而色不撓。二十八、面具滿足。二十九、唇如頻婆果之色。叁十、言音深遠。叁十一、臍深而圓好。叁十二、毛右旋。叁十叁、手足滿足。叁十四、手足如意。叁十五、手紋明直。叁十六、手紋長。叁十七、手紋不斷。叁十八、一切惡心之衆生。見者和悅。叁十九、面廣而殊好。四十、面淨滿如月。四十一、隨衆生之意和悅與語。四十二、自毛孔出香氣。四十叁、自口出無上香。四十四、儀容如獅子。四十五、進止如象王。四十六、行相如鵝王。四十七、四摩陀那果(即頭圓)。四十八、一切之聲分具足。四十九、四牙白利。五十、舌色赤。五十一、舌薄。五十二、毛紅色。五十叁、毛軟淨。五十四、眼廣長。五十五、死門之相具。(心與頂恒溫熱之意,因聖人死時或心或頂數日皆溫)五十六、手足赤白,如蓮花之色。五十七、臍不出。五十八、腹不現。五十九、細腹,六十身不傾動。六十一、身持重。六十二、其身大。六十叁、身長。六十四、手足軟淨滑澤。六十五、四邊之光長一丈。六十六、光照身而行。六十七、等視衆生,六十八、不輕衆生。六十九、隨衆生之音聲,不增不減。七十、說法不著。(圓滿而不執著之意)七十一、隨衆生之語言而說法。七十二、發音應衆聲。七十叁、次第以因緣說法。七十四、一切衆生觀相不能盡。七十五、觀不厭足。(歡喜見佛永不厭倦滿足)七十六、發長好。七十七、發不亂。七十八、發旋好。七十九、發色如青珠。八十、手足爲有德之相。

  我們看佛的八十種好,有幾個值得思考的問題,一是佛的諸相圓滿,但不離世相,使我們可以從佛法來觀察世法,如果有一個人能具有八十種好中的幾好,則雖不中,亦不遠矣。不會是什麼巨奸大惡之人。

  二是,用來形容佛的叁十二相、八十種好的時候

  ,時常以動物爲譬喻,例如眼睫如牛王、腹如鹿王、回旋如象王、儀容如獅子、行相臺鵝王、馬陰藏等等,可見衆生平等,各有如來德相,我們在佛的《本生經》裏看到佛陀的宿命,知道旨陀無始劫來曾投生在六道之中救拔衆生,他是從衆生成佛道的,成道時自然具有衆生的種種相好莊嚴。

  叁是,佛的相雖是莊嚴美好,是最理想化的外表,但這些外表是人格偉大的象征與呈現,如果我們以這些外相來求如來,就容易落于斷見,不能體貼到佛陀真正的本懷。

  如來,無所從來,亦無所去。

  這第叁個問題尤其重要,在《金剛經》裏就有一段佛陀與弟子須菩提的對話,談到叁十二相的問題。

  佛言:"須菩提,于意雲何?何以叁十二相觀如來不?"

  (須菩提,你覺得可以用叁十二相來觀如來嗎?)

  須菩提言:"如是如是,以叁十二相觀如來。"

  (是的是的,我覺得可以用叁十二相觀如來)

  佛言:"須菩提,若以叁十二相觀如來者,轉輪聖王,即是如來。"

  (如果能以叁十二相觀如來,那麼轉輪聖王,就是如來--因爲,轉輪聖王也有叁十二相。)

  須菩提白佛言:"世尊,如我解佛所說義,不應以叁十二相觀如來。"

  (現在我心開意解,知道佛所說的真意,確實不應用叁十二相來觀如來)

  爾時,世尊而說偈言:

  若以色見我以音聲求我

  是人行邪道不能見如來

  (如果以外相來看我,以音聲來祈求我,而不是以心來相應我的法身,這是人走向了邪道,不能見到真正的我呀!)

  "須菩提!汝若作是念:如來不以具足相故,和阿耨多羅叁藐叁菩提,須菩提!莫作是念,如來不以具足相故,得阿耨多羅叁藐叁菩提。汝若作是念,發阿耨多羅叁藐叁菩提心者,說諸法斷滅相。莫作是念,何以故?發阿辱多羅叁藐叁菩提心者,于法不說斷滅相。"

  佛陀在這裏,對佛的外相做了一個重要的結論,…

《鳳眼菩提》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net