打開我的閱讀記錄 ▼

正覺與出離▪P2

  ..續本文上一頁的意義。菩薩乘流行的開頭,便已打破了沙門出家生活的限製,而有種種職業者爲其成員,這樣組織了一類社會關系。從另一方面看,也可說他們是對于人生改革最負責任感的一類人。無著學系後來發展到極端,不免帶了唯心的偏向,于是內部分化,一部分學者像陳那、法稱等,擺脫了藏識的說法,要另從世間共認的意識現象上來解決認識的問題(一七)。但是“轉世而出世”的主張未變,這是可以看成佛學上最後又最要的主張的。

  從上面的敘述看來,佛家所提出的人生趨向問題,可說是全面的而且是接觸到人生本質的。人們生活在社會裏,應該最好的爲自己、爲他人而生,這就須明白人生的意義,並能自己掌握著未來的命運。但這在一般人很不易做到,而他們所得的只是種種糾紛,痛苦而已。症結究何所在?又應該怎樣解決?這些問題,不拘時代,不拘地點,凡對人生有高度覺悟的人,隨在都能提了出來並想到解決辦法的。要是解決得合理,就會得著多數人的擁護、支持而暢行久遠。但因爲時節因緣,他們表現得不一律,當然也不能強求其同的。在佛家,最初提出來解決人生趨向的方式,當時也可算是很適宜的。後來它發展了而有種種分歧、轉變,甚至于歪曲走樣,但從它的本質上說,重要而有進步意義的成分一向都是保留著的。因此,我們對于這一點,要好好地把它從各樣誤解裏區別出來。例如,有些人這樣說:佛家所提到的人生問題只是種生死問題,著重在人們死後的解決,對于現實生活反而忽略了。此說實在是被惑于佛家後來夾雜了宗教成分(即相信靈魂不滅要求來世的慰籍等等)之談,並不正確。實際上,佛家根本反對靈魂變相的“我”,而對于當時婆羅門、沙門等的遺棄現實、寄托未來也是破斥不遺余力的(一八)。又有些人說:佛家對人生問題的解答是否定人生價值的;人有生即有苦,要免苦除非不生,他們不是信奉“諸行無常,是生滅法,以生滅故,彼寂爲樂”這一個頌,以爲金科玉律的麼?這種說法只理會到聲聞乘的見解,仍舊是不正確的。聲聞乘拘牽于文句,以爲無常和苦連帶著,要消滅一切無常的有爲法才達到涅槃的樂境,殊不知佛說那一個頌文,原意只離開生滅法中和能生種種惑業的“欲取”相聯系的“諸行”,並非一切行;即從那一類生滅法的寂靜來構成涅槃境界,也並非舉一切生滅現象皆空之(一九)。由此佛家的解決人生問題不能看作否定人生,而是改革人生的。另外還有些人說:菩薩乘對于世間,表面上好像肯定它,但實際不外擴大追求解脫的範圍,不爲一己而爲一切人類,所以最後仍舊歸到否定上去的。這種看法,是認菩薩乘所說人生歸宿的涅槃和聲聞乘完全相同,卻不知菩薩乘中涅槃的意義一開頭便改變了。最顯著之點,即在舉出涅槃的成分爲叁德——般若、法身和解脫。他們爲著涅槃所作的,所行的,不只是解除一切苦惱,並還要累積一切功德,這樣來構成法身境界。這要打通了自他的界限而就整個的人類社會來說,功德的積集正是爲著人類長期間的打算,最後化除私我爲大我,乃構成涅槃的法身。也就由于這樣的因緣,它會具足常樂我淨的特征,符合于人生基本的要求(二○)。這豈是聲聞乘拘拘于一己利害的所能理會,所能解說?又豈是究竟歸于人生的否定?總之,我們要了解佛家如何解決人生歸趨的問題,必須撇開以上各種不正確的說法,才能得著它的真意。還可以附帶說幾句:佛家在這一方面牽涉到世出世的問題,依著菩薩乘的踐行,是要投身于世間,滲透于世間,而求世間本質上的變革,並無脫離世間生活的說法;前面所提到的“轉世而出世”,正是這個意思。

  參 考 文 獻

  (一)秦代失譯:“大寶積經普明會”,修習正觀段。

  (二)唐譯:“瑜伽師地論”卷叁十五、“菩薩地發心品”,五相段。

  (叁)唐譯“大乘莊嚴經論”卷一、“成宗品”。

  (四)唐譯:“俱舍論”卷六、“分別根品”,釋有無爲因果段。

  (五)唐譯:“雜集論”卷七、釋共不共業段。

  (六)隋譯:“菩提資糧論”卷四、釋“菩薩煩惱性”頌文段。

  (七)唐譯:“瑜伽師地論”卷四十四、“菩薩地供養親近無量品”,修悲無量段。

  (八)上論卷叁十六、“菩薩地真實義品”,釋無二段。

  (九)“大乘莊嚴經論”卷一、“種姓品”。

  (一○)晉譯:“增壹阿含經”卷二十一、“四河經”。

  (一一)劉宋譯:“勝鬘經”,說顛倒真實章。

  (一二)秦譯:“中論”卷叁、“觀法品”,第五頌至第七頌。

  (一叁)秦譯:“大智度論”卷二十七、釋道種慧段;又“中論”卷四、“觀涅槃品”第十九、二十頌。

  (一四)“菩提資糧論”卷四、釋“極厭于流轉”等二頌段。

  (一五)唐譯:“攝大乘論”卷叁、“彼果斷分”,引“阿毗達摩經”頌文。

  (一六)“攝大乘論”卷一、“所知依分”,釋出世清淨不成段。

  (一七)唐譯:“觀所緣論”。

  (一八)唐譯:“顯揚聖教論”卷九、“攝淨義品”釋異論多種段。

  (一九)“瑜伽師地論”卷十八、“思所成地”釋“諸行無常”頌文段。

  (二○)涼譯:“大般涅槃經”卷四、“如來性品”之一。

  一九五叁,一一,二八,改寫稿

  (現代佛學一九五叁年十二月號)

  

  

《正覺與出離》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net