經典叁
69效其祖先急速食喻
譯文
從前有一個人從北天竺到南天竺去,住得久了,就娶了那兒的女人做妻子。妻子給他准備了飯菜,他到手便急急地吞了下去,一點也不顧及它有多燙。妻子奇怪了,說:「這兒又沒有強盜來搶,有什麼要緊事,這般急匆匆的,不慢悠悠地細嚼徐咽
』他答道:「這裏有秘密,不能告訴你。」妻子聽了這話,以爲有什麼奇異的法術,便纏著問。良久,他方才答道:「自我祖父以來,常是速咽急吞,我如今是仿效他們,就這麼快了。」
世間的凡夫也是這樣,不通達正理,不明曉善惡,作出種種邪行來,不以爲恥,卻說自我祖父以來已是這樣的作法,便至死都依循著做下去,毫不舍離,就像那個愚人,效習著急吞速咽,以爲是好的吃法。
原典
昔有一人從北天竺至南天竺,住止既久,即聘其女共爲夫婦。時婦爲夫造設飲食,夫得急吞不避其熱。婦時怪之,語其夫言:「此中無賊劫奪人者,有何急事,忽怱乃爾,不安徐食
」夫答婦言:「有好密事,不得語汝。」婦聞其言,謂有異法,殷勤問之。良久,乃答:「我祖父已來,法常速食,我今效之,是故疾耳。」
世間凡夫亦複如是,不達正理,不知善惡,作諸邪行,不以爲恥,而雲我祖父已來作如是法,至死受行,終不舍離,如彼愚人,習其速食,以爲好法。
解說
傳統自是有好壞的,不可一概依循不違。