59觀作瓶喻
譯文
譬如兩個人到陶匠師傅那兒,看他腳蹋轉輪作瓦瓶,看得著了迷。其中一人離去,前往參加盛大的宴會,得了極美的饍肴,又獲了珍寶。另一人邊看做瓶邊想:「待我看完再去。」時間就這樣漸漸地過去了,競至太陽也下山了,依舊觀瓶不已,結果誤了吃飯。愚人也是這樣,做著家務瑣事,不覺得非常之事發生了。
今日經營這樁事,明日造作那般業。
諸佛出世如大龍,法音之雷遍世間,
法雨普降無障礙,瑣事纏身故不聞。
不知死亡猝然至,失卻此諸佛大會,
不曾得佛法珍寶,常處惡道窮途中,
背離棄置了正法。那位看瓶不已者,
終究沒有完結時,所以誤失法會利,
解脫機會永沒了。
原典
譬如二人至陶師所,觀其蹋輪而作瓦瓶,看無厭足。一人舍去,往至大會,極得美饍,又獲珍寶。一人觀瓶而作是言:「待我看訖。」如是漸冉①,乃至日沒,觀瓶不已,失于衣食。愚人亦爾,修理家務,不覺非常。
今日營此事,明日造彼業。
諸佛大龍出,雷音遍世間,
法雨無障礙,緣事故不聞。
不知死卒至,失此諸佛會,
不得法珍寶,常處惡道窮,
背棄于正法。彼觀緣事瓶,
終當無竟已,是故失法利,
永無解脫時。
注釋
①漸冉:漸漸過去。
源流
《中阿含經》卷五十五:如有狗饑餓羸乏,至屠牛處。彼屠牛師淨剔除肉,擲骨與狗。狗得骨已,處處咬齧,破唇缺齒,或傷咽喉,然狗不得以此除饑。(《中華大藏經》第叁十一冊第九四七頁)
《法句譬喻經》卷叁<老耄品>:譬如老鹄,守此空池,水無所獲。(《大正藏》第四冊第五九叁頁)
《大智度論》卷六十四:譬如人欲守護虛空,虛空雨不能壞,風日不能乾,刀杖等不能傷,若有人欲守護虛空者,徒自疲苦,于空無益。(《大正藏》第二十五冊第五一叁頁)