..續本文上一頁 offenses.
佛告四天王:『善哉善哉。吾今爲汝及未來現在天人衆等,廣利益故,說地藏菩薩於娑婆世界閻浮提內生死道中,慈哀救拔度脫一切罪苦衆生方便之事。』
The Four Heavenly Kings replied, "Please, World Honored One, we would like to hear about his work."
四天王言:『唯然世尊,願樂欲聞。』
The Buddha told the Four Heavenly Kings, "From distant eons onward to the present. Earth Store Bodhisattva has been taking across and liberating beings. Since his vows are still not finished, he continues with compassion and sympathy to help beings suffering for their offenses in this world.
Moreover, he sees the ceaseless tangle of their causes extending on through infinite, future eons. Because of that he renews his vows. Thus, in this Saha world on the continent of Jambudvipa, this Bodhisattva teaches and transforms beings by means of billions of expedient means.
佛告四天王:『地藏菩薩久遠劫來,迄至於今,度脫衆生,猶未畢願,慈愍此世罪苦衆生。複觀未來無量劫中,因蔓不斷,以是之故,又發重願。如是菩薩於娑婆世界,閻浮提中,百千萬億方便,而爲教化。
"Four Heavenly Kings, To killers, Earth Store Bodhisattva says that short lifespans will be the retribution.
四天王,地藏菩薩 --
若遇殺生者, 說宿殃短命報。
To robbers he says that poverty and acute suffering, will be the retribution.
若遇竊盜者, 說貧窮苦楚報。
To those who indulge in improper sex he says that rebirth as pigeons or mandarin drakes or ducks will be the retribution.
若遇邪淫者, 說雀鴿鴛鴦報。
To those who use harsh speech he says that quarrelling families will be the retribution.
若遇惡囗者, 說眷屬鬥诤報。
To those who slander he says that being tongueless and having cankerous mouths will be the retribution.
若遇毀謗者, 說無舌瘡囗報。
To the hateful he says that being ugly and crippled will be the retribution.
若遇瞠恚者, 說醜陋聾殘報。
To the stingy he says that not getting what they seek will be the retribution.
若遇悭吝者, 說所求違願報。
To gluttons he says that hunger, thirst and sicknesses of the throat will be the retribution.
若遇飲食無度者, 說饑渴咽病報。
To hunters he says that a frightening insanity that destroys one”s life will be the retribution.
若遇畋獵恣情者, 說驚狂喪命報。
To those who oppose their parents he says that being killed in natural disasters will be the retribution.
若遇悖逆父母者, 說天地災殺報。
To arsons who burn mountains and forests he says that trying to take one”s own life in the confusion of insanity will be the retribution.
若遇燒山林木者, 說狂迷取死報。
To cruel parents or step-parents, he says that being flogged in future lives will be the retribution.
若遇前後父母惡毒者, 說返生鞭撻現受報。
To those who net and trap animals, he says that being separated from one”s own relatives will be the retribution.
若遇網補生雛者, 說骨肉分離報。
To those who slander the Triple Jewel he says that being blind, deaf, or mute will be the retribution.
若遇毀謗叁寶者, 說盲聾 啞報。
To those who slight the Dharma and regard the teachings with arrogance, he says that remaining in the bad paths forever will be the retribution.
若遇輕法慢教者, 說永處惡道報。
To those who destroy or misuse possessions of the Eternally Dwelling he says that revolving in the hells for billions of eons will be the retribution.
若遇破用常住者, 說億劫輪回地獄報。
To those who defile the pure conduct of others and bear false witness against members of the Sangha he says that remaining in the animal realm forever will be the retribution.
若遇汙梵誣僧者, 說永在畜牲道。
To those who scald, burn, behead, maim, or otherwise harm beings he says that undergoing repayment in kind will be the retribution.
若遇湯火斬斫傷者, 說輪回遞償報。
To those who violate precepts and the regulations of pure eating he says that being born as birds or beasts that must suffer hunger and thirst will be the retribution.
若遇破戒犯齋者, 說禽獸饑惡報。
To those who make unprincipled and destructive use of things he says that bein…
《Earth Store Bodhisattva (地藏菩薩本願經)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…