..續本文上一頁造惡,六、谄媚不正嫉妒,七、起邪知見,八、正在貪愛生活必須品時而命終,丸、餓死,十、渴死。造了以上十種業,就會投胎餓鬼道中。
分別功德論裏說,有位沙門在墳冢樹下修禅觀。有一天,他正在墳墓觀死屍的時候,晚上見到一個餓鬼來打一具死屍。沙門就問鬼說:“你爲什麼要打這具死屍?”餓鬼回答說:“就是這具屍體,害我現在變成餓鬼,所以我來打他。”沙門說:“你爲什麼不打你的心呢,你打你自己的屍體,有什麼利益呢。”
不久又有一位天子,拿著天上的曼陀羅花,散在一具腐臭的屍體上。沙門就問他說:“爲什麼在這具臭屍上散花?”天子回答說:“我由于這具屍體,而得以生天。這具屍體就是我的善知識,所以我前來散花,以報答往昔的恩德。”沙門說:“爲什麼不用花來散你的心,而卻拿來散臭屍呢。要知道爲善爲惡的根本,其實都是自己的心所造的。你現在這麼做,豈不是舍本逐末嗎?”
身量部第六
如五道經說。餓鬼形量極大者。長一由旬。頭如大山。咽內如針。頭發蓬亂。形容羸瘦。柱杖而行。如是者極衆。
最小者如有知小兒。或曰叁寸。中間形量。依經具說。不可備錄。
六、鬼道的身體大小
五道經裏說,餓鬼身體最大的,有長一由旬。頭好像山那麼大,咽喉則小如針孔。頭發蓬亂,樣子很羸弱枯瘦,拄著手杖走路,這種類型的餓鬼非常多。
體形最小的餓鬼,如人間已懂事的小孩子。也有的說只有叁寸大。其余餓鬼體形的大小,都和經中說的一樣,這裏沒辦法全部抄錄。
壽命部第七
如觀佛叁昧經說。其有餓鬼。極長壽者八萬四千歲。短則不定。
依成實論。極長壽者七萬歲。短則不定。
若依優婆塞經說。極長壽者一萬五千歲。如人間五千年爲餓鬼中一日一夜。如是日夜。即彼鬼壽一萬五千歲。
若依正法念經說。有鬼壽命五百歲。如人間十年爲餓鬼一日一夜。如是日夜。壽五百歲。
七、鬼道的壽命
觀佛叁昧經裏說,餓鬼最長命的,有八萬四千歲,短命的就不一定了。
成實論裏說,餓鬼最長命的是七萬歲,短的就不一定。
優婆塞經裏說,餓鬼最長命是一萬五千歲。以人間五千年是餓鬼的一日一夜來計算,就是餓鬼的一萬五千歲的歲月。
正法念處經說,餓鬼的壽命有五百歲,以人間十年是餓鬼的一日一夜來計算,餓鬼的壽命有五百歲。
好醜部第八
如婆沙論雲。鬼中好者如有威德鬼。形容端正諸天無異。又一切五嶽四渎山海諸神。悉多端正名爲好也。
第二醜者。謂無威德鬼。形容鄙惡不可具說。身如餓狗之腔。頭若飛蓬之亂。咽同細小之針。腳如朽槁之木。口常垂涎鼻常流涕。耳內生膿眼中血出。諸如是等。名爲大醜。
八、鬼道相貌的好醜
婆沙論說,鬼裏面長得好的,是有威德鬼。他們的相貌端正,和諸天沒有什麼兩樣。同時中嶽嵩山、東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山,北嶽恒山及長江、黃河、淮河與濟水,還有一切的山神、海神、湖神及水神等,大都長得十分端正,他們都是相貌好的鬼。
長得醜的,一般都是無威德鬼,他們的樣子鄙陋惡劣,形容不完。他們的身體,有如餓狗的胸腔,頭發亂得像飛蓬一樣,咽喉又細小如針,腳像枯朽的木頭,嘴巴經常流口水,鼻子經常流鼻涕,耳朵裏面生膿,眼睛裏面又流血。如是種種醜惡之態,就是相貌醜的鬼。
苦樂部第九
如婆沙論說。鬼中苦者。即彼無威德鬼。恒常饑渴。累年不聞漿水之名。豈得逢斯甘露。設值大河。欲飲即變爲炬火。縱得入口即腹爛燋。然如斯之類。豈不苦哉。
第二鬼中樂者。即彼有威德中。富足豐美。衣食自然。身服天衣。口餐天供。形常優縱。策乘輕騎。任情遊戲。共天何殊。如斯之類。豈不樂哉。
問曰。既有斯樂便勝于人。何故經說人鬼殊趣。
答曰。經說鬼道不如人道。略述二意。一、受報公顯不及于人。爲彼鬼神晝伏夜遊。故不及于人。二、虛怯多畏不及于人。縱晝夜值人。恒避路私隱。
問曰。既劣于人。何得威德報同于天。
答。然由前身大行檀故。得受威報。由前身谄曲不實故。受斯鬼道也。
九、鬼道受苦享樂的不同
婆沙論說,鬼裏面受苦的,都是那些無威德鬼。他們經常饑餓口渴,經年累月沒有聽到漿水的名字,更不用說能喝到甘泉了。就算他們到了大河邊,想要飲水時,水馬上就變成火炬。縱然河水進入口中,也能把他們的肚子燒爛。像這一類的鬼,實在是太苦了。
鬼裏面享樂的,都是那些有威德的鬼。他們豐衣足食,自然而有。穿的衣服如天衣般輕柔,吃的飲食如天食般美味。經常騎馬乘車出遊,自由自在的遊戲。像這一類的鬼,生活和諸天很接近,實在是很快樂的。
問:如果他們這麼快樂,豈不是比人還好嗎?爲什麼經上說人道要比鬼道好呢?
答:經上說鬼道不如人道,有兩個意思,一、鬼道受的報應明顯的不如人,譬如他們鬼神只能晝伏夜遊,所以比不上人道。二、鬼道心虛膽怯,經常畏懼,所以比不上人。不管白天或晚上,鬼只要碰到人,一定會退避一邊,或躲起來。
問:鬼既然劣于人,爲什麼福報又和天一樣呢?
答:因爲有威德鬼前世都曾做過大布施,所以福報同天。又由于前世詐騙虛僞不老實之故,所以受到鬼道的報應。
貴賤部第十
如婆沙論雲。有威德者。即名爲貴。無威德者。即名爲賤。又爲鬼王者。即名爲貴。受驅使者。即名爲賤。
貧富如何。
答。有威德者。多饒衣食。仆使自在。即名爲富。身常驅驅。恒被敦役。粗食不聞。弊服難值。如斯之類。即名爲貧也。
十、鬼道的貴族及賤民
婆沙論說,有威德鬼,就叫做貴族。沒有威德之鬼,就叫做賤民。能當鬼王的,就是貴族。被差遣的,就是賤民。
鬼道的貧富又是如何的?
答:有威德鬼,衣食豐足,仆人很多,生活自在,這就叫富裕之鬼。身子不得自在,經常被驅使,連粗劣的飲食都沒聽說過,連弊惡的衣服都沒得穿,這類的鬼,就是屬于貧窮階級的。
舍宅部第十一
如婆沙論說。有威德者。便有宮宅。七寶莊嚴。一切山河諸神。悉有舍宅,依之而住。無威德者。如浮遊浪鬼。饑渴之徒。悉無舍宅。權依冢墓。暫止叢林。草木岩穴。是其居處。
故莊嚴論雲。佛言。我昔曾聞有大商主子。名曰億耳。入海采寶。既得回還。與伴別宿。失伴慞惶。饑渴所逼。遙見一城。謂爲有水。往至城邊。欲索水飲。然此城者。是餓鬼城。到彼城中。四衢道頭。衆人集處。空無所見。饑渴所逼。唱言饑渴所逼。
又見一城謂有水。往至城邊欲索飲。然此城者是餓鬼城。到彼城中。四衢道頭。衆人集處。空無所見。饑渴所逼。唱言水水。
諸餓鬼輩。聞是水聲。皆來雲集。誰慈悲者。欲與我水。此諸餓鬼。身如焦柱。以發自纏。皆來合掌。作如是言。願乞我水。
億耳語言。我渴所逼。故來求水。爾時餓鬼。聞億耳爲渴所逼。自行求水。希望都息。皆各長歎。作如是言。汝可不知。此餓鬼城。雲何此中。而索水耶。即說偈言。
我等處此城 百千萬歲中
尚不聞水名 況複得飲者
譬如多羅林 熾然被火焚
我等亦如是 肢節皆火燃
頭發悉蓬亂 形體皆毀破
晝夜念飲食 慞惶走十方
饑渴所逼切 張口馳求索
有人執杖隨 尋逐加楚撻
槌打不得近 我等憂此苦
雲何能得水 以用惠施人
我等先身時 悭貪極嫉妒
不曾施一人 漿水及飲食
自物不與他 抑彼令不施
以是重業故 今受是苦惱
十一、鬼道居住的舍宅情形
婆沙論說,有威德的鬼,有七寶莊嚴的宮殿舍宅可居住。一切的山神及河神,也通通都有舍宅可居住。無威德鬼就是那些飄浮遊走的流浪鬼,及饑餓渴乏的鬼,他們通通都沒有舍宅,只能暫時借住墳墓、叢林,或者在草木、山岩及洞穴之中棲身。
莊嚴論裏,佛說,我以前曾聽說有位大商人的兒子,叫做億耳。他有一次到海上去采珍寶,回來後和同伴分開住宿,結果和同伴失散了。他很驚慌,獨自在曠野中,被饑渴所逼,遙遙見到一座城。他以爲那兒定當有水可喝,于是就往城邊走去,想討些水喝。然而他並不知這座城,是餓鬼城。他到了城裏,在街頭人聚集處,卻什麼都看不到,任何飲食都沒有。他被饑渴所逼,嘴裏嚷著:“我又餓又渴。”
出城之後,他又見到有一座城,以爲會有水。于是他就向這座城走去,希望能討到水喝。然而這座城,也是餓鬼城。到了城裏最多人聚集之處,一樣是一無所有。由于饑渴所逼,他不禁叫道:“水呀,水呀。”
這些城裏的餓鬼,一聽到水的名字,全都聚集過來,喃喃說道:“誰行行慈悲,給我水呀。”這些餓鬼的身體,有如燒焦的柱子,他們沒有衣服穿,而以頭發纏繞著身體。他們圍攏著億耳,雙手合掌說:“請給我點水吧。”
億耳就說了:“我是被口渴所逼迫,特別到這裏來找水喝的。”這些餓鬼一聽億耳是被渴所逼,想要自己找水喝的,一時希望都破滅了。大家不禁長歎說:“你難道不知道,這裏是餓鬼城嗎?怎麼還到這裏來討水喝呢?”于是他們說了如下的偈語
我們住在此城的餓鬼 在百千萬年歲月之中
連水的名字都聽不到 更不必提能喝得到了
好比多羅林的多羅樹 被火焚燒的熾然形狀
我們的形狀亦如該樹 身體肢節亦遭火焚燒
我們的頭發蓬亂如草 身體都殘缺破損不堪
我們日夜思念著飲食 慞惶向十方奔走覓食
饑渴逼切的折磨難受 四方馳走張口求飲食
雖見飲食卻遭人驅趕 遲遲不走即遭人杖打
遙見飲食而無法靠近 我們自己都憂苦飲食
如何可能還存有漿水 以布施給其他的人呢
我們前世做人的時候 都是極端貪心嫉妒的
不曾布施給任何一人 一點點的漿水及飲食
我們自己不布施給人 也禁止別人行布施法
由于所造的惡業太重 因此今生受到這種苦
《法苑珠林(卷六)白話》全文閱讀結束。