..續本文上一頁,如餓鬼傍生及諸天人,同于一事見彼所識有差別故。二者成就無所緣識現可得智,如過去未來夢影緣中有所得故。叁者成就應離功用無顛倒智,如有義中能緣義識應無顛倒,不由功用知真實故。四者成就叁種勝智隨轉妙智。何等爲叁?一、得心自在一切菩薩,隨勝解力諸義顯現;二、得奢摩他修法觀者,才作意時諸義顯現;叁、已得無分別智者,無分別智現在前時,一切諸義皆不顯現。”菩薩成就這四方面的境界,方能更爲深刻地體會唯識義理。其中還說到,八地以上的菩薩,可以隨自己的觀想將山川變爲黃金,將大海變爲酥油。而當無分別智顯現之際,一切境界都不再存在,這也正是禅宗所說的“虛空粉碎,大地平塵”。如果這個世界真實存在,怎麼會在無分別智顯現後便土崩瓦解呢?種種經驗表明,世間萬物皆是唯識所現而已。
瑜伽師在禅修過程中,切身感受到唯識無境的道理,感受到我們所認識的世界並未獨立于認識之外,而是根據認識和經驗所建立,甚至會隨著我們心念的轉變而轉變,其中並沒有固定不變的外在實體。基于這樣的經驗,禅師們進而在經典中尋找依據,由此建立了唯識的理論體系,幫助我們破除我執和法執。
在《瑜伽師地論·聲聞地》這一部分,便爲我們建構了明確的修行次第,尤其是禅定修行和定道資糧,這也是唯識觀得以成立的基礎。在佛法修行中,止觀是一體的。我們現在學習的大乘中觀,唯識宗的唯識觀,天臺宗的叁止叁觀,以及華嚴宗的觀法,都屬于實相觀,是理論建構與修行實踐的統一。但我們往往發現,這些觀法很難實際操作。學習唯識的有幾個在修唯識觀?學習中觀的又有幾個在修空觀?之所以修不起來,主要是感覺大乘觀法很抽象,沒有著手之處。而小乘的觀法就非常具體,如白骨觀、不淨觀,讓我們去觀想一個具體的事物,更符合常人的思維習慣。
那麼,是不是大乘的觀法就無法付諸實踐呢?其實也不盡然。其中涉及到幾個原因,首先,任何一種觀法都要有禅定的基礎,而我們現在的學習只是從理論到理論,並沒有落實在修行中,當內心尚處于散亂之際,怎麼可能去觀呢?但也不是有了禅定基礎就能解決一切問題,外道也有四禅八定,可他們雖禅定功夫了得,終究沒有聞思經教,沒有正見作爲指導,既沒有無常見、無我見,也沒有性空見、唯識見,自然不可能引發智慧,只能停留在世間定而已。所以,要修唯識的觀法,必須對唯識理論有透徹的了解,確實知道唯識究竟是怎麼“唯有識”,否則還是觀不起來。由此可見,正觀應以正見爲保障,禅定固然重要,但正見更爲關鍵。
唯識和中觀的不同之處在于,中觀是對世間心物現象進行智慧的透視,而唯識則是從認識論著手,對一切現象進行分析和論證。有情的煩惱痛苦都是來自于認識,正是因爲認識的偏差,才對世界産生了種種錯誤知見。如果認識能夠得到糾正,由此導致的問題也就迎刃而解了。
唯識宗是建立在因明的基礎上,因明爲五明 之一,相當于現在的邏輯學。所以唯識理論有著非常嚴密的次第,通過理性的、層層深入的方式去表現,更易爲現代人接受。我們通過對唯識的學習,一方面要對自己的認識有正確了解,一方面要積極改變原有認識,對世界進行重新的思考和審查,從而淨化我們的精神主體。這也就是唯識宗所強調的轉依的過程。
叁、唯識宗的依據經典
我們學習唯識,首先應對唯識宗的重要典籍有大致了解。無論是古人治學,還是現代人研究學術,都非常重視目錄學。因爲研究任何一門學問,都要了解與此相關的書籍及重要資料。如果沒有目錄學的基礎,不知道應當閱讀哪些著作,搜集哪些資料,研究就無法有步驟地開展。
1、六經
唯識學依據的典籍主要是六經十一論,它們不僅是唯識理論建立的基礎,同時也涵蓋了唯識的整個理論體系。六經爲《華嚴經》、《解深密經》、《如來出現功德經》、《大乘阿毗達摩論》、《楞伽經》和《厚嚴經》。其中和唯識宗關系最爲密切的當推《解深密經》,可以這麼說,唯識宗的許多重要理論都源自《解深密經》。
《解深密經》:
《解深密經》在中國先後翻譯過多次。最早是菩提流支翻譯的《深密解脫經》五卷,其後爲真谛翻譯的《解節經》一卷,求那跋陀羅翻譯的《相續解脫經》二卷,這兩個譯本爲節譯,只翻譯了經典中的一品或兩品。最完整的譯本爲玄奘叁藏翻譯的《解深密經》,我早年曾在閩南佛學院開設過這門課程。
《解深密經》共有五卷八品。其中,“勝義谛相品”是立足于勝義谛的思想。相對于小乘佛法所依的叁法印,大乘佛法是立足于一實相印,而對此解說得最詳盡的即爲《解深密經》的勝義谛相品。本品從勝義如何超越名言概念、超越思維,及勝義的普遍性、勝義與世俗現象的關系這四方面進行了極爲透徹的闡述。“心意識相品”則對心意識進行了全面考察,唯識宗擅長對精神現象展開分析,這一思想就淵源于《解深密經》。“一切法相品”和“無自性相品”主要闡述叁性、叁無性的思想,並對空與有的問題進行了分析,尤其是“無自性相品”,唯識宗許多不共的思想就來自此中。在“分別瑜伽品”中,則詳細解說了整個唯識宗的修行及大乘止觀法門。
《華嚴經》:
《華嚴經》在中國的流傳,主要是以佛陀跋陀羅翻譯的六十卷本和實叉難陀翻譯的八十卷本爲主,此外,還有般若翻譯的四十卷本。我在學習《華嚴經》的過程中發現,這部經典包含著兩種思想,一是早期大乘經典的性空思想,一是叁界唯心的唯識思想。“若人欲了知,叁世一切佛,應觀法界性,一切唯心造”這一著名偈頌,就是出自《華嚴經·十地品》中,這樣的思想在《華嚴經》也占據著重要地位。華嚴宗的法藏大師正是根據《華嚴經》建構了法界緣起的理論,而這法界也就是我們的真心,是宇宙人生展開的根本所在。當年世親菩薩之所以能夠回小向大,也正是在無著菩薩那裏聽聞了《華嚴經·十地品》後,才深刻感受到大乘經典的殊勝。
《如來出現功德經》:
《如來出現功德經》在中國沒有翻譯,所以我們也無從考察它的內容。
《大乘阿毗達摩經》:
《大乘阿毗達摩經》同樣沒有翻譯,但我們通過《攝大乘論》就可對其內容有大致了解。《攝大乘論》爲無著菩薩的代表作,根據《大乘阿毗達摩經》的“攝大乘品”撰寫而成。在整個《攝大乘論》中,多處引用了《大乘阿毗達摩經》的經文,無論是阿賴耶識的提出,還是唯識的形成,及修行次第的建構,都是以此經作爲依據。此外,無著菩薩還著有《阿毗達摩集論》,對《大乘阿毗達摩經》的法相進行了全面論述,所以這部經典和唯識宗的關系也很密切。
《楞伽經》:
《楞伽經》在中國先後翻譯過叁次,第一是求那跋陀羅翻譯的《楞伽經》四卷,禅宗達摩祖師讓人們以楞伽印心,所使用的即爲此經。此外,還有菩提流支翻譯的十卷本《楞伽經》,實叉難陀翻譯的七卷本《大乘入楞伽經》。《楞伽經》中,重點談到了五法、叁自性、八識、二無我,這也正是唯識宗的核心思想。
《厚嚴經》:
《厚嚴經》,一說爲《大乘密嚴經》,在中國有兩個譯本,一是地婆诃羅(日照)所譯,一是不空所譯,均爲叁卷。大體而言,兩個譯本的譯文大致相同,而品名稍異。然就體裁來看,日照譯本的長行、偈頌各半,不空譯本則多爲偈頌韻文。此外,日照所譯較不空所譯有更多省略之處,現今通行的爲日照譯本。本經旨在闡明如來藏、阿賴耶識之義,並廣說密嚴淨土之相。全經分八品,敘述佛在超越叁界的密嚴國土升座說法,金剛藏菩薩請示第一義法性,佛以如來藏的不生不滅作答。其次,金剛藏菩薩對如實見菩薩、螺髻梵天王等解說如來藏、阿賴耶識等大乘法相。最後說明如來藏即阿賴耶識、即密嚴之理。
2、十一論
《瑜伽師地論》:
《瑜伽師地論》爲彌勒菩薩所說,玄奘叁藏翻譯,共一百卷,乃唯識宗的根本論典。有部的阿毗達摩有“六足一身” 之說,以《大毗婆沙論》二百卷代表身體,其余六部論典則屬于身體的部分延伸。在唯識論典中也有類似說法,即“一本十支”,以《瑜伽師地論》爲根本,以十部支論分別對《瑜伽師地論》的部分思想進行演繹。
《瑜伽師地論》涉及的內容非常廣泛,涵蓋了叁乘行者的修行,可以說是修學佛法的百科全書。本論共由五部分組成,爲我們建構了學佛和修行的完整次第。首先是本地分,爲論典的核心部分,所占分量也最重,共五十卷。本地分共由十七地組成,分別是:五識身相應地、意地、有尋有伺地、無尋唯伺地、無尋無伺地、叁摩四多地、非叁摩四多地,有心地、無心地、聞所成地、思所成地、修所成地、聲聞地、獨覺地、菩薩地、有馀依地、無馀依地。所以本論亦名十七地論,主要講述了叁乘行者在修行中的境、行、果。佛教的很多典籍都是按照境、行、果的內容來建構,境是我們所應認識的境界;行是修行的次第;果則是修行證得的結果。在《瑜伽師地論》本地分中,從五識身相應地到思所成地、修所成地、叁摩四多地、非叁摩四多地,主要講述了人天乘的境界和修行;聲聞地所講述的是聲聞乘的境界和修行;菩薩地所講述的是菩薩乘的境界和修行;而有馀依和無馀依地是側重從果的角度來說。其次是攝抉擇分,共叁十卷,對本地分中較爲深奧的部分再次進行闡述,並將深意抉擇出來加以演繹,仍建立在本地分的基礎之上。第叁是攝釋分,只有兩卷,“略攝諸經中之儀則”,諸經主要是指《阿含經》,也就是對《阿含經》的儀則進行解釋。第四是攝異門分,也是兩卷,“略攝諸經中所有的諸法名義差別”,將《阿含經》中的名義差別作了一番介紹。第五是攝事分,共十六卷,將《阿含經》中的重要義理作了…
《唯識叁十論講記》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…