..續本文上一頁align="center"> 複願餓鬼獲,北俱盧人樂!
願聖觀世音,手出甘露乳,
飽足餓鬼衆,永浴恒清涼!
願盲見形色,聾者常聞聲,
如彼摩耶女,孕婦産無礙!
願裸獲衣裳,饑者得足食,
渴者得淨水,妙味諸甘飲!
願貧得財富,苦者享安樂!
願彼絕望者,振奮意永固!
願諸病有情,速脫疾病苦!
亦願衆生疾,畢意永不生!
願畏無所懼,縛者得解脫,
弱者力強壯,心思互饒益!
願諸營商賈,處處皆安樂,
所求一切利,無勞悉成辦!
願諸航行者,成辦意所願,
安抵河海岸,親友共歡聚!
願迷荒郊者,幸遇諸行旅,
無有盜虎懼,無倦順利行!
願諸天守護,無路險難處,
老弱無怙者,愚癡顛狂徒!
願脫無暇難,具信慈愛慧,
食用悉富饒,時時憶宿命!
受用願無盡,猶如虛空藏,
無诤亦無害,自在享天年!
願卑寒微士,容光悉煥發,
苦行憔悴者,健朗形莊嚴!
願世諸婦女,悉成男子漢,
寒門晉顯貴,慢者轉謙遜!
願諸有情衆,因吾諸福德,
悉斷一切惡,常樂福善行!
願不舍覺心,委身菩提行,
諸佛恒攝受,斷盡諸魔業!
願諸有情衆,萬壽永無疆,
安樂度時日,不聞死殁名!
願于諸方所,遍長如意林,
充滿佛佛子,所宣妙法音!
普願十方地,無礫無荊棘,
平坦如舒掌,光滑似琉璃!
願諸菩薩衆,安住聞法眷,
各以妙功德,莊嚴佛道場!
願諸有情衆,相續恒聽聞,
鳥樹虛空明,所出妙法音!
願彼常值佛,以及諸佛子,
並以無邊雲,獻供衆生師!
願天降時雨,五谷悉豐收,
仁王如法行,世事皆興隆!
願藥具速效,咒語鹹靈驗,
空行羅刹等,悉具慈悲心!
願衆無苦痛,無病未造罪,
無懼不遭輕,畢竟無不樂!
願諸伽藍寺,講誦以興盛,
僧伽常和合,僧事悉成辦!
願欲學比丘,悉住阿蘭若,
斷諸散亂已,輕安堪修善!
願尼得利養,斷诤遠諸害!
如是衆僧尼,戒圓無缺憾!
犯者願生悔,時時忏罪業,
壽終生善趣,不複失禁戒!
願智受尊崇,化緣皆得足,
心續悉清淨,令譽遍十方!
願離惡趣苦,以及諸艱困,
複以勝天身,迅速成正覺!
願諸有情衆,殷勤供諸佛,
依佛無邊福,恒常獲安樂!
菩薩願如意,成辦衆生利!
有情願悉得,怙主慈護念!
獨覺聲聞衆,願獲涅槃樂!
我未登地前,願蒙文殊恩,
常憶己宿命,出家恒爲僧!
願吾菲飲食,維生充體能!
世世願恒得,圓滿寂靜處!
何世欲相見,或欲問法義,
願我無障礙,面見文殊尊!
爲于十方際,成辦有情利,
吾行願得如,文殊圓滿行!
乃至有虛空,以及衆生住,
願吾住世間,盡除衆生苦!
衆生諸苦痛,願悉報吾身!
願因菩薩德,衆生享安樂!
願除苦良藥,一切安樂源,
教法伴利敬,長久住世間!
禮敬文殊尊,恩生吾善心,
亦禮善知識,恩長吾叁學。
寂天阿阇黎所作之《入菩薩行》至此善說圓滿!首由印度堪布沙爾瓦其那提婆與主校羅劄瓦吉祥積,參迦濕爾羅本而譯成。其後,複由印度堪布達磨師利拔駝羅,主校羅劄瓦仁欽桑布與釋迦意,據摩揭陀傳本及其注釋,複譯審訂而成。最後,由印度堪布蘇馬的格底與主校羅劄瓦具慧般若比丘,重新修正、翻譯,並善加審訂。
釋如石法師由藏譯漢,並參照梵文本,詳加審定,個別詞句,堪布索達吉依據藏文本作了修正並加以抉擇。
《入菩薩行論》全文閱讀結束。