打開我的閱讀記錄 ▼

淨宗法語大觀 第一編 淨宗緣起

  

第一編 淨宗緣起

  

  一、教起所因

  

  無盡大悲,宣演淨土

  爾時世尊(1),諸根(2)悅豫,姿色清淨,光顔巍巍。尊者阿難,承佛聖旨,即從座起,偏袒右肩(3),長跪合掌,而白佛言:今日世尊,諸根悅豫,姿色清淨,光顔巍巍,如明鏡淨,影暢表裏。威容顯耀,超絕無量,未曾瞻睹殊妙如今。唯然大聖,我心念言:今日世尊住奇特之法(4),今日世雄(5)住諸佛所住,今日世眼(6)住導師之行,今日世英(7)住最勝之道,今日天尊(8)行如來之德。去來現在,佛佛相念,得無今佛念諸佛耶?何故威神光光乃爾?于是世尊告阿難曰:雲何阿難,諸天教汝來問佛耶?自以慧見問威顔乎?阿難白佛:無有諸天來教我者,自以所見問斯義耳。佛言:善哉阿難,所問甚快!發深智慧,真妙辯才,愍念衆生,問斯慧義。如來以無盡大悲,矜哀叁界(9),所以出興于世,光闡道教,欲拯濟群萌,惠以真實之利。無量億劫,難值難見,猶靈瑞華(10),時時乃出。今所問者,多所饒益,開化一切諸天人民。

  

——《佛說無量壽經》

  【注釋】

  (1)世尊:佛的十種尊號之一。佛陀具備萬德,爲世人所欽仰,故號世尊。 (2)諸根:指眼耳鼻舌身五根。(3)偏袒右肩:披著袈裟時袒露右肩,覆蓋左肩,便于服勞,聽令使役。表示尊重的禮法。(4)奇特法:佛所得之淨土妙法,難思難議,故雲奇特。(5)世雄:佛斷一切煩惱習氣,于世間最爲勇猛。(6)世眼:能開啓世人的慧眼,令見正道。(7)世英:佛于世間最爲英勝。(8)天尊:天有五種:世天(世間人王)、生天(四王天乃至非想非非想天)、淨天(須陀洹至辟支佛)、義天(諸菩薩)、第一義天(佛如來)。佛于如是五天中最爲尊上,故稱天尊。(9)叁界:欲界、色界、無色界。(10)靈瑞華:又稱優昙跋羅華,爲隱華植物。此樹開華則有特別之瑞應,故稱靈瑞華。諸經論中又常以此華比喻佛出世之難得。

  【譯文】

  那時,釋迦世尊的眼耳鼻舌身諸根,洋溢著歡愉悅樂,姿態色貌清和淨潔,容顔尊勝,光明明耀盛大。尊者阿難,承蒙釋迦如來威神加被,即從座位起立,整理袈裟,偏袒右肩,長跪合掌,向佛禀白:“今日世尊,色身諸根歡愉悅樂,姿態色貌清和淨潔,容顔光明盛大尊勝,如同清淨的明鏡,光瑩內外,威德容貌明曜盛大。妙德超勝,無與倫比,不可限量。我從侍奉佛以來,從未瞻睹世尊這樣殊勝妙絕的顔容光色。唯然,大聖!我內心生起這樣的念頭:今日世尊住于不可思議的奇特法,今日世雄住于諸佛所住的菩提涅槃,今日世英住于開導教化衆生的妙行,今日天尊行持如來威神度生功德。過去、未來、現在佛佛相互系念,想必今日世尊系念諸佛,諸佛亦在系念世尊,否則何以現出如此殊妙的威神光明呢?”于是,釋迦本師告阿難說:“阿難!是有諸天教導你來啓問佛呢,還是你自己以智慧咨問佛何以現此殊勝奇妙的威神光顔?”阿難禀白:“沒有諸天來教我,是我自己由所見的瑞相來向世尊禀問其中的原由。”佛說:“好啊,阿難!你的咨問非常合時稱機,顯發諸佛深邃的智慧,具有真切微妙的辯才,悲愍憶念苦難的衆生,啓問這樣的慧義。諸佛如來以無有窮盡的大悲,矜憐哀念叁界衆生,所以出興于世間,光揚闡發如來的教法,想要拯救拔濟一切衆生,以離生死苦、得涅槃樂的真實大利惠施給他們。如來出世,無量億劫,難得遇上,難得見聞,猶如靈瑞華,動經久遠,偶爾開放。你今日的啓問,具有深廣的利益,足以開導教化一切諸天人民。”

  【按】淨土法門,初始乃由釋迦本師以悲願加持,發光現瑞,以阿難尊者爲啓請者而沛然興起,本質上亦屬無問自說。吾人得聞念佛往生之法,乃是釋迦本師,在娑婆世界,示現證得無上菩提,將佛所開悟的境界和盤托出。我等應感恩戴德。

  

  說是一切世間難信之法

  舍利弗!如我今者,稱贊諸佛不可思議功德,彼諸佛等亦稱贊我不可思議功德,而作是言:釋迦牟尼佛能爲甚難希有之事,能于娑婆國土,五濁惡世,劫濁(1)、見濁(2)、煩惱濁(3)、衆生濁(4)、命濁(5)中,得阿耨多羅叁藐叁菩提(6),爲諸衆生,說是一切世間難信之法。舍利弗!當知我于五濁惡世,行此難事,得阿耨多羅叁藐叁菩提,爲一切世間說此難信之法,是爲甚難。

  

——《佛說阿彌陀經》

  【注釋】

  (1)劫濁:各種濁惡之法聚集之時。人壽二萬歲時,即入劫濁。在減劫中,饑馑、疾病、刀兵等劫生起,衣食等資具衰損,人的道德情操漸次淪喪,是爲劫濁。(2)見濁:末世衆生執著于諸惡見而濁亂世間。主要爲身見、邊見、見取見、戒禁取見、邪見等。(3)煩惱濁:謂貪、瞋、癡、慢、疑五種根本煩惱,能生其余枝末煩惱,惑亂衆生之心。(4)衆生濁:由煩惱導致色心並皆陋劣,名衆生濁。(5)命濁:因心果報並皆陋劣,壽命短促,是名命濁。(6)阿耨多羅叁藐叁菩提:意譯無上正等正覺。乃佛陀所證得之一切種智,超勝二乘之一切智與菩薩之道種智。

  【譯文】

  舍利弗!如我現在這樣,稱揚贊歎阿彌陀佛不可思議功德的利益,六方諸佛也稱揚贊歎我不可思議的功德,而這樣說:釋迦牟尼佛能夠成就極爲困難甚爲稀有的佛事,能在娑婆世界五濁穢惡的世間,即濁法聚會的劫濁、邪見熾盛的見濁、煩惑增盛的煩惱濁、身心粗鄙的衆生濁、壽命短促的命濁中,成就無上正等正覺,並爲諸衆生宣說這九法界衆生難以信受的法門。舍利弗!應當知道我在這五濁惡世,行持這樣的兩大難事,得到無上正等正覺,爲一切世間的衆生宣說這信願持名往生淨土的難信之法,實在是一樁很難很難的事情。

  【按】釋尊轉述他方諸佛的贊歎:在娑婆穢土成佛難,說淨土法門難。釋迦本師以深重悲願成就這二難。我等衆生最宜銘心刻骨,死盡偷心,珍重此難得的淨土法門,成辦往生之勝業,庶不負釋尊一片婆心。

  

  韋提希求生淨土

  時韋提希,被幽閉已,愁憂憔悴,遙向耆阇崛山(1),爲佛作禮,而作是言:如來世尊,在昔之時,恒遣阿難來慰問我。我今愁憂,世尊威重,無由得見,願遣目連、尊者阿難與我相見。作是語已,悲泣雨淚,遙向佛禮。未舉頭頃,爾時世尊在耆阇崛山,知韋提希心之所念,即敕大目犍連,及以阿難,從空而來。佛從耆阇崛山沒,于王宮出。時韋提希,禮已舉頭,見世尊釋迦牟尼佛,身紫金色,坐百寶蓮華,目連侍左,阿難侍右。釋梵護世諸天,在虛空中,普雨天華,持用供養。時韋提希,見佛世尊,自絕璎珞,舉身投地,號泣向佛。白言:世尊!我宿何罪,生此惡子?世尊複有何等因緣,與提婆達多(2)共爲眷屬?唯願世尊,爲我廣說無憂惱處,我當往生,不樂閻浮提(3)濁惡世也。此濁惡處,地獄、餓鬼、畜生盈滿,多不善聚。願我未來,不聞惡聲,不見惡人。今向世尊,五體投地(4),求哀忏悔(5)。唯願佛日,教我觀于清淨業處。

  

——《佛說觀無量壽佛經》

  【注釋】

  (1)耆阇崛山:即靈鹫山,位于中印度摩羯陀國首都王舍城之東北側,許多重要的大乘方等經典多在此處宣說。(2)提婆達多:意譯天熱。爲佛世時犯五逆罪,破壞僧團,與佛陀敵對之惡比丘。爲世尊叔父斛飯王之子,阿難之兄弟。(3)閻浮提:閻浮,樹之名;提,洲之意。乃盛産閻浮樹之國土。此洲爲須彌山四大洲之南洲,又稱南贍部洲。(4)五體投地:佛教禮法之一,爲所有禮法中之最殷重者。所謂五體,指兩手、兩膝、頭頂。凡禮敬叁寶時,必須五體投地,藉此以折服憍慢而表達虔誠。(5)忏悔:忏爲梵語忏摩(ksama)之略譯,即請求他人忍罪。悔爲追悔、悔過之義,即追悔過去之罪。而于佛菩薩、師長、大衆面前告白悔過,以期達到罪滅的目的。

  【譯文】

  這時,韋提希夫人被幽禁閉鎖在深宮裏,心裏憂愁,臉色憔悴。她遙向耆阇崛山,對佛行禮,這樣說道:“如來世尊!自夫王被囚禁以來,您多次派遣阿難來問候安慰我。我現在十分憂愁,如來威德盛大,我穢質女人,福因淺薄無緣見到,但望您能派遣目連和阿難兩位尊者來與我相見。”說完這些話,韋提希悲傷得淚流不止,又遙向佛致誠行禮。正在韋提希頂禮之時,世尊在耆阇崛山,知道了韋提希心中所想,當即敕令大目犍連與阿難,從虛空飛往王宮。世尊也從耆阇崛山隱沒,于王宮出現。這時韋提希禮拜完畢,還沒有擡起頭的時候,就看見世尊釋迦牟尼佛,身紫磨金色,端坐在百寶蓮華之上。大目犍連尊者侍奉在左,阿難尊者侍奉在右。忉利天王、大梵天王、四大天王及欲界、色界等天衆,也隨從天王來向佛邊,在虛空中遍撒天華,用作供養。當韋提希忽然見到釋迦世尊時,羞慚地除去身上的璎珞飾品,踴身而起立,又踴身自投于地上,歎恨深切,對佛號哭。時久方穩定情緒,正身威儀,合掌白佛:“世尊!我自一生以來,未曾…

《淨宗法語大觀 第一編 淨宗緣起》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net