漢譯經文相應部56相應35經/百槍經(谛相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!猶如男子有百年壽命、百年生命,有人可能這麼說:『喂!男子!來!他們清早時將以百槍擊你,中午時將以百槍擊你,傍晚時將以百槍擊你。喂!男子!那個百年壽命、百年生命的你天天被叁百槍擊,百年後,未現觀四聖谛的你將現觀。』
比丘們!以善男子的利益考量,能接受[那樣]是當然的,那是什麼原因呢?比丘們!輪回是無始的,槍的擊打、劍的擊打、箭的擊打、斧的擊打之起始點是不被了知的。
比丘們!即使可能是這樣,然而,比丘們!我不說四聖谛的現觀與苦俱,與憂俱,但,比丘們!我說四聖谛的現觀只與樂俱,只與喜悅俱。
哪四個呢?苦聖谛、……(中略)導向苦滅道迹聖谛。
比丘們!因此,在這裏,『這是苦』應該作努力,……(中略)『這是導向苦滅道迹』應該作努力。」