打開我的閱讀記錄 ▼

相應240經 像烏龜那樣經

  漢譯經文相應部35相應240經/像烏龜那樣經(處相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)

  「比丘們!從前,一只烏龜在傍晚時沿著河岸找食物。比丘們!一只狐狼也在傍晚時沿著河岸找食物。

  比丘們!烏龜看見狐狼就在遠處找食物,看見後,收妥諸肢體與龜頭第五到自己的龜殼後,不活動的、保持靜默、不動。

  比丘們!狐狼看見烏龜就在遠處找食物,看見後,去烏龜那裏。抵達後,候在烏龜前面:『當這只烏龜伸出諸肢體與龜頭第五的任何一肢體時,就在那時,我將抓住後扯出,後吃掉它。』

  比丘們!當烏龜沒伸出諸肢體與龜頭第五的任何一肢體時,那時,狐狼得不到機會,嫌惡地離開烏龜。同樣的,比丘們!魔波旬常常不斷地候在你們前面:『或許我對他們會從眼得到機會,……(中略)或從舌得到機會……(中略)或從意得到機會。』

  比丘們!因此,在這裏,你們要住于守護根門:以眼見色後,你們不要成爲相的執取者、細相的執取者,因爲當住于眼根的不防護時,貪憂、惡不善法會流入,你們應該依其自製而行動,你們應該保護眼根,你們應該在眼根上達到自製;以耳聽聲音後……(中略)以鼻嗅氣味後……以舌嘗味道後……以身觸所觸後……以意識知法後,你們不要成爲相的執取者、細相的執取者,因爲當住于意根的不防護時,貪憂、惡不善法會流入,你們應該依其自製而行動,你們應該保護意根,你們應該在意根上達到自製。

  比丘們!當你們住于守護根門時,那時,魔波旬得不到機會,也將會嫌惡地離開你們,如烏龜與狐狼那樣。

  如龜的肢體在自己的龜殼中,比丘收妥于意之尋中,

  不依止的,不惱害其他人,已般涅槃,不會非難任何人。」

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net