打開我的閱讀記錄 ▼

相應131經

  漢譯經文相應部35相應131經/經(處相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)

  有一次,世尊住在婆祇國蘇蘇馬拉山之配沙卡拉林的鹿野苑。

  那時,屋主那拘羅的父親去見世尊。……(中略)在一旁坐好後,屋主那拘羅的父親對世尊這麼說:

  「大德!什麼因、什麼緣因而這裏一些衆生當生不證涅槃呢?而,大德!什麼因、什麼緣因而這裏一些衆生當生證涅槃呢?」

  「屋主!有能被眼識知,令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的色,如果比丘歡喜、歡迎、持續固持,對它歡喜、歡迎、持續固持,則他的識轉爲依賴它、執取它,屋主!有執取的比丘不證涅槃。……(中略)

  屋主!有能被舌識知……的味道……(中略)屋主!有能被意識知,令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的法,如果比丘歡喜、歡迎、持續固持,對它歡喜、歡迎、持續固持,則他的識轉爲依賴它、執取它,屋主!有執取的比丘不證涅槃。屋主!此因、此緣因而這裏一些衆生當生不證涅槃。

  屋主!有能被眼識知,令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的色,如果比丘不歡喜、不歡迎、不持續固持,對它不歡喜、不歡迎、不持續固持,則他的識不轉爲依賴它、不執取它,屋主!無執取的比丘證涅槃。……(中略)

  屋主!有能被舌識知……的味道……(中略)屋主!有能被意識知,令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的法,如果比丘如果比丘不歡喜、不歡迎、不持續固持,對它不歡喜、不歡迎、不持續固持,則他的識不轉爲依賴它、不執取它,屋主!無執取的比丘證涅槃。屋主!此因、此緣因而這裏一些衆生當生證涅槃。」

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net