漢譯經文相應部35相應122經/會被結縛的法經(處相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!我將教導會被結縛的法與結縛,你們要聽!
比丘們!哪些是會被結縛的法,哪個是結縛呢?
比丘們!有能被眼識知,令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的色,比丘們!這些被稱爲會被結縛的法,凡在那裏有欲、貪者,在那裏則有結縛;……(中略)有能被舌識知……的味道……(中略)有能被意識知,令人滿意的、可愛的、合意的、可愛樣子的、伴隨著欲、貪染的法,比丘們!這些被稱爲會被結縛的法,凡在那裏有欲、貪者,在那裏則有結縛。」
漢巴經文比對(莊春江作):
「結所系法(SA.239)」,南傳作「會被結縛的法」(saṃyojaniyo dhammo),菩提比丘長老英譯爲「拘束之事」(a thing that fetters)。按:這裏的「法」(dhamma),不是指「正法」,而是指「事情;東西」。