打開我的閱讀記錄 ▼

相應71經 無風經

  漢譯經文4.第四輪

  相應部24相應71經/無風經(見相應/蘊篇/弟子記說)(莊春江譯)

  起源于舍衛城。

  「比丘們!當有什麼時,執取什麼後,對什麼執著,則生起這樣的見:『風沒吹,河沒流,孕婦沒生,日月沒起落,如直立不動的石柱。』呢?」

  「大德!我們的法以世尊爲根本,……(中略)。」

  「比丘們!當有色時,執取色後,對色執著,則生起這樣的見:『風沒吹,……(中略)如直立不動的石柱。』

  當有受時……(中略)當有想時……(中略)當有行時……當有識時,執取識後,對識執著,則生起這樣的見:『風沒吹,……(中略)如直立不動的石柱。』

  比丘們!你們怎麼想:色是常的,或是無常的呢?」

  「無常的,大德!」

  「而凡爲無常的,是苦的,或是樂的呢?」

  「苦的,大德!」

  「而凡爲無常、苦、變易法,你們適合認爲:『這是我的,我是這個,這是我的真我』嗎?」

  「不,大德!」

  「受……想……行……識是常的,或是無常的呢?」

  「無常的,大德!」

  「而凡爲無常的,是苦的,或是樂的呢?」

  「苦的,大德!」

  「而凡爲無常、苦、變易法,你們適合認爲:『這是我的,我是這個,這是我的真我』嗎?」

  「不,大德!」

  「比丘們!因此,在這裏,凡任何色,不論過去、未來、現在,或內、或外,或粗、或細,或下劣、或勝妙,或遠、或近,所有色應該以正確之慧被這樣如實看作:『這不是我的,我不是這個,這不是我的真我。』

  凡任何受,……凡任何想,……凡任何行,……凡任何識,不論過去、未來、現在,或內、或外,或粗、或細,或下劣、或勝妙,或遠、或近,所有識應該以正確之慧被這樣如實看作:『這不是我的,我不是這個,這不是我的真我。』

  [比丘們!]當這麼看時,……(中略)不再有這樣[輪回]的狀態了。』」

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net