打開我的閱讀記錄 ▼

維摩诘經 見阿閦佛品第十二

  

  白話佛經

  《維摩诘所說經》 《不可思議解脫法門》

  

  第十二章 阿閦如來與妙喜世界之美景

  

  那時,佛對維摩诘長者說:「貴公子,如果你想要見如來,你是怎麼看待他的?」

  

  被這麼問到,維摩诘長者對佛說:「世尊,在我想見如來的時候,我用不見任何如來的心情來看待他。爲什麼?

  

  我當他不在過去出生,不會傳到未來,也不住于現在。爲什麼?

  

  他是那物質實相的重要本質,然而他不是物質。

  他是那感受實相的重要本質,然而他不是感受。

  他是那智力實相的重要本質,然而他不是智力。

  他是那促動實相的重要本質,然而他不是促動。

  他是那意識實相的重要本質,然而他不是意識。

  像那空間元素,他不住于四大元素中的任何一個。

  超越眼、耳、鼻、舌、身、意的範圍,他不在六入裏産生。

  他不涉叁界,沒有叁垢,與叁重解脫結合,又天賦叁明,真的已經得到那不可能得到的。

  對于萬法,如來已經到了極端不執著,然而他不是一個實相的極限。

  他住于究竟實相,然而究竟實相和他之間沒有關系。

  他不從各種緣由産生,也不憑靠各種條件。

  他不是沒有任何特性,但也不具任何特性。

  他沒有任何天質上的多端變化,連一種天質都沒有。

  他不是一種概念,不是一種心靈上的解釋,但也不是一種非概念。

  他不是彼岸,不是此岸,也不是中間。

  他不在這裏,不在那裏,也不在任何其它地方。

  他不是這個,也不是那個。

  不能用意識看到他,他也不是意識本身存在的。

  他不是黑暗,也不是光明。

  他不是名字,也不是標簽。

  他不弱,也不強。

  他不住于哪個方向或國度。

  他不善良,也不邪惡。

  他不是有爲,也不是無爲。

  他不能當成任何有一點含義的去說明。

  如來不是布施,也不是貪財;不是守戒,也不是毀戒;不是忍辱,也不是瞋恚;不是精進,也不是懈怠;不是入定,也不是狂亂;不是智慧,也不是愚癡。他是不可說明的。

  他不是真理,也不是謊言;

  不從這世界出離,也不是不能從這世界出離;

  不是入世的緣因,也不是不是一個入世的緣因;

  他是一切理論和所有實修的中止點。

  他不是福田,也不是不是福田;

  他不值得供養,也不是不值得供養;

  他不是個對象,接觸不到。

  他不是一個完全體,也不是聚集體。

  他勝過一切算計。

  他是絕對無披的,然而與事物的究竟實相相等。

  他是無比的,特別是在精進方面。

  他超越所有量度。

  他不去,不留,不超前。

  他不會被看見、聽到、認出或了解。

  沒有任何情結,他已得了一切智的平等性。

  對萬物平等,他不分別它們。

  他沒有可恥,沒有過份,沒有墮落,沒有概念,也沒有想要有智力。

  他沒有作爲,沒有出生,沒有發生,沒有根源,沒有産生,也沒有非産生。

  他沒有畏懼,沒有潛意識,沒有哀愁,沒有喜悅,也沒有勉強。

  根本沒有言語上的論述能夠表明他。

  這樣的才是如來的身體,應該這樣來看他。誰能這樣看,才是看實了。別樣看,就看錯了。」

  

  于是舍利弗長老問佛道:「世尊,在這個佛土裏再生之前,尊貴的維摩诘是在哪個佛土死亡的?」

  

  佛說:「直接去問這善知識他是在哪裏死去好在這裏再生。」

  

  于是舍利弗長老問維摩诘長者道:「貴大人,你過去在哪裏死去,現在又在這裏再生?」

  

  維摩诘說:「前輩,在你看見的東西裏,有哪一個會死去或是會再生?」

  

  舍利弗說:「沒有東西會死去或者會再生。」

  

  維摩诘說:「舍利弗長老,一切東西且不會死去或再生。爲什麼你問『你過去在哪裏死去,現在又在這裏再生?』舍利弗長老,如果去問由魔術師變化出來的男人或女人他在哪裏死去又在這裏再生,你認爲他會怎麼回答?」

  

  舍利弗說:「貴大人,魔術産物是不會死去也不會再生的。」

  

  維摩诘說:「舍利弗長老,如來不是說過萬物都有魔術産物的性質?」

  

  舍利弗說:「是,貴大人,確實是有這麼說的。」

  

  維摩诘說:「舍利弗長老,既然萬物都有魔術産物的性質,爲什麼你問『你過去在哪裏死去,現在又在這裏再生?』舍利弗長老,『死』是實行的結尾,而『再生』是實行的相續。但是,雖然一位菩薩死了,他不令善根的實行結束;雖然他再生,他不令罪惡相續。」

  

  這時,佛對舍利弗長老說:「舍利弗,這位聖人是由妙喜世界的阿閦如來面前來到這裏。」

  

  舍利弗說:「世尊,真不可思議,這位聖人,離開了像妙喜那樣純淨的佛土,會喜歡像娑婆世界這樣充滿缺點的佛土!」

  

  維摩诘長者說:「舍利弗,你認爲怎麼樣?太陽的光明會與黑暗一起存在?」

  

  舍利弗說:「當然不會,貴大人!」

  

  維摩诘說:「那麼這兩者不在一起?」

  

  舍利弗說:「貴大人,這兩者不在一起。只要太陽一升起,一切黑暗都消失了。」

  

  維摩诘說:「那麼爲什麼太陽要在天上升起?」

  

  舍利弗說:「它升起來照耀世界,消除黑暗。」

  

  維摩诘說:「一樣的道理,舍利弗長老,菩薩自願再生于此不淨佛土是爲了淨化衆生,爲了讓智慧之光照耀,爲了掃除黑暗。因爲他們與煩惱不相關,他們能去除一切衆生煩惱的黑暗。」

  

  這時,全體大衆感到一種要見妙喜世界、阿閦如來、他的菩薩和他的大聲聞的欲望。佛知曉大衆的念頭,對維摩诘長者說:「貴公子,大衆希望見到妙喜世界和阿閦如來,顯現給他們看!」

  

  這時維摩诘心裏起個念頭:「不必從我的坐椅上起來,我要把妙喜世界和它的一切放在我的右手掌裏。它的一切包含:它的數十萬菩薩,它的天、龍、夜叉、幹達婆和困于鐵圍山內的阿修羅等的居住地,它的河流、湖泊,水池、溪流、海洋,和其它水體,它的須彌山和其它大小山丘,它的日、月和星辰,它的天、龍、夜叉、幹達婆和阿修羅等這些人,它的梵天及其眷屬,它的村莊、都市、城鎮、領地、王國、男人、女人和房子,它的菩薩,它的聲聞,那阿閦如來的覺悟樹,以及那坐在人海中間教導佛法的阿閦如來自己。還有那些在衆生裏成就佛事的蓮花,那叁個從地上直升至叁重忉利天的鑲有珠寶的梯子;用這些梯子,忉利天衆神下到世上來看、來榮耀、來服侍阿閦如來以及來聽佛法,地上的人登上忉利天去探訪那些神。像一個捏陶匠使用他的泥胚輪盤,我要把這妙喜世界以及它的無量功德藏,從水際至阿迦尼咤天,縮成微小體積,像拿花圈一般輕柔地把它帶來這娑婆世界,展示給大衆。」

  

  于是維摩诘長者入定,做了那麼神奇的事,把妙喜世界縮成微小體積,用他的右手拿著,把它帶來娑婆世界。

  

  在那妙喜世界裏,聲聞、菩薩以及在神、人中具有天眼神通的,全都大喊出來:「世尊,我們要被帶走了!善逝,我們被強行帶走了!保護我們,喔,如來!」

  

  但是,爲了調教他們,阿閦如來對他們說:「你們是被維摩诘菩薩強行帶走,不關我的事。」

  

  至于其它的人和神,他們完全沒有警覺到自己正被帶去別的地方。

  

  雖然妙喜世界被帶進了娑婆世界,娑婆世界並不增大,也不消失;它不受壓縮,也不受阻隔。那妙喜世界內部也沒縮小。兩個世界看起來與它們過去原有的樣子一模一樣。

  

  這時,釋迦牟尼佛要求大衆:「朋友們,看這壯麗的妙喜世界、阿閦如來、他成片的佛土,以及這些聲聞和菩薩的光芒!」

  

  他們回答:「看見了,世尊!」

  

  佛說:「想要擁有這種佛土的菩薩應該以阿閦如來的所有菩薩修行去養成自己。」

  

  當維摩诘以他的神奇力量顯示了妙喜世界和阿閦如來,娑婆世界裏有十四萬神和人發了佛覺心,而且他們都說了願辭,願再生于妙喜世界。佛也預言將來他們全都會再生于妙喜世界。維摩诘長者,開導了一切可以這樣開導的衆生,將妙喜世界歸還到它原先一模一樣的位置。

  

  然後佛對舍利弗長老說:「舍利弗,你看見那妙喜世界,還有那阿閦如來了嗎?」

  

  舍利弗說:「我看到了,世尊!願一切衆生將來都能住在像那樣絕妙的佛土裏!願一切衆生將來都能有像尊貴的維摩诘長者的那些神奇力量!

  

  見過像他這樣一位聖人,我們得了大利益。不論如來他自己是否仍然還真的存在著或者是否已經得到究竟解脫,聽過這種佛法教導,我們裏已得了大利益。更不用說那些聽了它、相信它、依靠它、擁有它、記憶它、閱讀它、以及透徹了解它的人所得的大利益,以及那些對它有信心、教導它、背誦它、對別人展示它、還在入定精進技巧上如說修行的人所得的大利益。

  

  那些正確了解這佛法教導的衆生會得到佛法的珍寶。那些正確研究這佛法教導的會成爲如來的同修。那些對熟練這教義的人尊崇、服侍的將是佛法的真正護衛者。那些寫下、教導、敬愛這佛法教導的人,如來會到他們家去拜訪。在這佛法教導裏得著快樂的人會得到一切功德。那些將它教導給別人的人,不論只是教了四句偈,或是這佛法教導的一個總結詞組,都是在做大法供。而那些把自己的忍辱、熱誠、智力、辨別、觀察和大願完全投入這佛法教導的人,會因而成爲未來佛位的預言所指之人!」

  

  

  

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net