任傑先生的生平、譯著事業與佛教思想掠影——任傑先生訪談錄
前幾天,智中法師來北京,我有幸能陪同他一起參拜了北京的幾位善知識。其中就有能海上師的弟子,房山石經的整理者,七十七歲高齡的任傑老人。任老的宗教風範再次給我們留下了極其深刻的印象。
智中法師提出要印刷出版老人的譯著作品,想再次拜谒任傑先生,法師敦囑我要盡快寫一訪談錄,因此,我再一次來到任老家中求教,再綜合上幾年來親近老師時的一些體會,就形成了這麼一篇訪談錄。
一、生平傳略
任傑老師一九二○年十一月出生于四川劍閣的一個書香門第。自幼喜讀書,好思惟,稍長即喜觀佛像,好布施,每見僧人經過則贊歎之。
十八歲時從四川江油窦團山雲嚴寺果羯老和尚出家,次年于四川彭縣隆興寺廣超老和尚座下受比丘戒。
二十歲時抄《華嚴經》至善財童子五十叁參時有省,乃發願“盡未來際常得親近大善知識”。
一九四二年朝峨眉,就回成都至近慈寺依止海公上師學習經論及藏文,並先後任近慈寺知客、沙彌堂管堂堂主諸職,負責管理沙彌。
一九五二至一九五六年從能海上師先後到滬上、五臺山,並奉師命從劄薩克大喇嘛學習藏傳佛教。
一九五六年九月成爲北京法源寺中國佛學院首屆學員,後又進入中國佛學院首屆研究班深造。此間先後跟隨格西
喜饒嘉措大師、法尊法師、觀空法師及周叔迦居士聽講學習,于一九六五年離開法源寺。
“文革”中,受到錯誤對待,進入“五七幹校”,與此情況下任傑先生還俗。
一九七二年調回北京中國佛教協會,參與修訂《辭海》宗教部分及與《中國大百科全書
宗教卷》撰寫條目。
一九七四年受中國佛教協會之托,開始整理《房山石經》,編寫了包括隋唐在內的《房山石經》的目錄,並編輯、出版了遼金十八冊的《房山石經》。
一九八九年退休。
退休後,先後赴四川新都寶光寺、成都文殊院講學,一九九五年至九七年到五臺山大塔院寺講學。
二、譯著事業
在研究班研究部先後,任傑先生自一九六○年至六五年在中國佛學院副院長法尊法師及任傑先生的親教師觀空法師的指導下翻譯出《中論文句釋》以來,從未停止其譯著工作,數十年間高風卓行,大致可以分爲叁個階段。
第一階段:從一九六○年至一九六五年。
在此之前,任傑先生已于四川出家,遇廣超和尚,拜爲師,受具足戒。後來在成都拜谒能海上師,學習藏文,聽講經論,修習密法。再先後赴滬上、五臺、北京諸地,依止能海法師、法尊法師、觀空法師、周叔迦居士、紮薩克大喇嘛、格西
喜饒嘉措大師等學習各種經論儀軌。一九五六年九月進入中國佛學院首屆本科班,後又進入中國佛學院首屆研究班,在一九六○年研究班學員紛紛離去後,與仁光法師等廖廖二、叁人一起堅持學習達五年之久,至一九六五年方被迫離開。從一九叁八年至一九六五年共二十七年,任先生遊經大半個中國,遍訪名師,廣學經論,隨學隨譯,爲他成爲中國曆史上又一佛教翻譯家,奠定了牢固的基礎,使他的翻譯工作能得心應手。
這一時期的主要譯著有:《中論文句釋》一冊、《四百論釋》二冊、《中觀寶論釋》二冊、《六十正理論釋》一冊、《釋中觀自續派》一冊、《釋中觀應成派》一冊等。
第二階段:從一九六六年至一九八九年。
“文革”期間,老人遭受錯誤對待,下放勞動,數年間,譯著工作成了空白。直至一九七二年調回北京中國佛教協會,參與《辭海》宗教部分的編寫工作和《中國大百科全書
宗教卷》的編寫工作,才重又有了比較穩定的工作環境。一九七四年,老人翻譯了《轉有論頌》,成爲這一階段譯著工作的起點。在一九八九年退休前,在廣濟寺、法源寺兩地,在《辭海》、《大百科全書》的編寫過程中,在房山石經的整理過程中,任傑先生從未停止他的譯著事業。
這一階段的主要成果有:《轉有論頌》、《未覺能覺論》、《中觀入智論頌》、《中觀略義頌》、《中觀略義論》、《顯一切乘差別釋》、《辨如來聖教論》、《中觀破迷執論》、《宗派建立寶論》、《真實名經科》、《智心要集論釋》、《印度宗派源流》、《現觀莊嚴略義寶論》等。
在此階段中,任傑先生在翻譯之余,也完成了一些個人著作,主要的有:《〈般若經》與〈現觀莊嚴論〉法句科》、《房山石刻〈大智度經論〉整理記》、《房山石經中新發現的兩種佚書過目記》、《房山石經保存的契丹爲慈賢譯經》、《房山石經中通理大師之刻經》、《海公上師德塵親聞錄》、《複函叁篇》、《研究經目學筆記》、《〈現以莊嚴論〉八事七十義之差別法數》等。
第叁階段:一九八九年至今。
這一時期的主要翻譯作品有:《八事七十義建立
普釋彌勒上師言教》、《二谛建立
科判》、《廣釋十二緣起》、《中觀根本論頌大疏
正理海
科判》、《菩提道燈論
科判》、《智者生源
正字學
中觀法類》、《智者生源
正字學
般若法類》、《印度論師〈心經〉廣釋(兩家)》、《六家印度論師〈心經〉咒義釋注集成》等。
這一階段任傑先生的著作主要有:《漢藏般若部經論目錄》、《略談〈現觀莊嚴論〉及其注釋》、《略論觀修叁寶的功德及其意義》、《回憶紮薩克大喇嘛》、《愛國愛教與人間佛教》、《八現觀七十義總表》、《關于藏傳〈中論〉“八不頌”的意義》等。
這裏有兩點必須說明。第一,由于老人的謙虛與謹慎,這個目錄很不全面,更有許多密乘譯著,爲維法源清淨,在此均未述及;第二,任傑老人爲法忘軀,正在以高尚的宗教精神、積極的工作熱情和嚴謹的治學態度繼續工作著,並有其非常龐大的翻譯計劃,必將在以後的歲月中爲佛教翻譯做出更多更好的貢獻,我們熱切盼望著這一天的到來!
叁、佛教思想
任傑先生的佛教思想非常廣博精深,以我們的學養而論,無論如何也是不可能寫得清楚的,但既然是要對老人有個稍全面的介紹,這一段又無論如何也繞不過去,所以只好硬著頭皮,把幾年來親近任老的一點體會與今天向任老師請教的一些內容勉強寫在下面了。
(一)培養人才的計劃
任傑先生一向關注佛教人才的培養,近幾年來,更是形成了一個非常詳盡的教育計劃,粗略地講,大體分爲預備階段、學習階段與研究階段一個步驟。
預備階段 第一學期 “皈依的建立、叁寶的功德” “戒律”、“文法及因明” “經目”
學習階段 第二學期《中觀寶論》“戒律”“文法及因明”“經目”
第叁學期《中觀寶論》“戒律”“印度佛教史”“宗派建立”
第四學期《阿毗達摩集論》“戒律”“印度佛教史”“宗派建立”
第五學期《阿毗達摩集論》“印度佛教史”
第六學期《現觀莊嚴論》“漢地佛教史”
第七學期《現觀莊嚴論》“漢地佛教史”
第八學期《現觀莊嚴論》“藏地佛教史”
第九學期《現觀莊嚴論》“藏地佛教史”
第十學期《俱舍》《般若經》等諸大乘經典
第十一學期《俱舍》廣學諸大乘經典 串習《菩提道次第廣論》
研究階段 第十二學期《四百論》
第十叁學期《四百論》《六十正理論》
第十四學期《中論》
第十五學期《中論》
任傑先生不僅是這樣講的,更是這樣做到的,幾年來,已有不少受老人教育的學僧依此方式去參修了。老人自己也先後在四川、五臺、北京等地講解《法苑談叢》、《觀修叁寶的功德及其意義》、《中觀寶論釋》、《宗派論》、《心經
印度無垢友論師釋》、《現觀莊嚴論》、《入中論
月稱自釋》、《四百論釋》等科目達千余課時,整理出錄音帶數百盤。
(二)任傑先生佛教思想拾零
1欲學佛者需先發菩提心,然後必須親近,依止善知識,勇猛精進,從聞思修,啃幾部“大論”,才有可能對佛教有個正確的認識——正見,沒有正見,根本談不上學佛。
2親近善知識至關重要,清淨的承傳至關重要,但絕不是要搞小團體,小幫派,劃地以自限。現在一些人打能海上師的名號出來炫耀自己,這種做法實在不好。爲什麼呢
因爲能海上師沒有法,能海上師的法是宗喀巴大師的法,宗大師的法是佛法,佛法是宇宙間、人世間的真理,不能保守自私,更不能自以爲是,借老師旗號來自欺、來欺人。如果那樣,就不是能海上師的好學生了,就不是一個合格的佛教徒了,打其他善知識傳人旗號的,也一樣。
3講到漢藏佛教最大的不同,任老師說,佛教是“教證爲體”,教與證少了哪個都不行。漢地佛教講證的,象念佛宗、禅宗,教的一方面太不足了。講教的,象法相宗,玄奘大師的傳承,重視了教理,經典翻譯得太好了!對中國佛教是一大貢獻!但證的一方面,實修一方面,相對不足。漢地由鸠摩羅什法師傳下來的中觀宗也一樣,證的一面跟不上。所以流傳不久,傳播不廣。現在一些發心學佛的人要去南傳佛教地區去學“證”,這很好,但也要看到其實原本中觀宗、唯識宗都是教證具足的,都有實際可行的修法。能海上師、法法師他們就提出了這一點,提出要有傳承,要有修學次第,要教、證、果具足,可惜現在重視者太少了。
4講到無上密,老人非常激動。老人說,無上密講雙修,是講悲、智雙修,是證了空性之後的境界。一些人不懂、亂批評,當然不對,但更不對的是借此爲名行男女淫欲之實,這些,貓、狗、小鳥都會,還要專門去跟哪位“大師”學嗎
!
5講到一些人說學大乘就不能修四念處、學四谛法,老人說,這是極爲讓人痛心的一件事。積聚人天福報的世間善法、解脫身心煩惱的二乘甘露,是釋迦文佛的諄諄教導,輕視、誹謗,都是在謗法!學大乘佛法,一定不能取二乘之果,但必須具足其功德!大乘是法門無量誓願學的,萬行門戶不舍一法的,怎麼能不修四念處,不學四谛法呢
于此不修不學,又從何下手呢
老人又說,大乘佛教教育學人,也要有保證學人不退心,取二乘之果的教授,否則也確有其弊端。
以上是今天下午聽老人講的一些記錄,當然是零零星星不成系統,但我想,真正的有心人也必能從中發現老人的慈悲與智慧了。
《任傑先生的生平、譯著事業與佛教思想掠影——任傑先生訪談錄》全文閱讀結束。