第八大門
第八大門叁番料簡,主要引經證明,並提出彌陀、釋迦和安樂世界、娑婆世界的比較,而勸舍此土,祈求往生。
△第八大門中,有叁番料簡:
第八大門中,分叁部份來講。
第一、略舉諸經來證,勸舍此忻彼。
第一、略舉諸經來證明,勸大家舍棄此娑婆世界,欣悅彼國極樂世界。
第二、彌陀、釋迦二佛比較。
第二、將阿彌陀佛與釋迦牟尼佛作一比較。
第叁、釋往生意。
第叁、解釋往生西方淨土的意思。
○第一、略舉諸大乘經來證,皆勸舍此悕彼者。
第一、略舉諸大乘經來證明,都勸大衆舍棄此世界,欣悅彼西方淨土。
一、謂耆阇崛山[1]說《大經》二卷;
一、佛陀在耆阇崛山,說了二卷的《無量壽經》。
二、《觀經》一部,王宮、耆阇兩會正說;
二、在王宮及耆阇崛山二處的法會上,說了一部《觀無量壽佛經》。
叁、小卷《無量壽經》,舍衛[2]一說;
叁、在舍衛國說了《阿彌陀經》一卷。
四、複有《十方隨願往生經[3]》明證;
四、又有《十方隨願往生經》,證明往生淨土。
五、複有《無量清淨覺經[4]》二卷,一會正說;
五、又有《無量清淨覺經》二卷。于法會中正說往生之事。
六、更有《十往生經》一卷。
六、更有《十往生經》一卷。
諸余大乘經論,指贊處多。如《請觀音》、《大品經》等。又如龍樹、天親等論,歎勸非一。余方淨土,皆不如此丁甯。
其余的大乘經論,贊歎西方淨土的還有很多,譬如《請觀音經》及《大品般若經》等。又如龍樹菩薩及天親菩薩等所作的論著,也處處贊歎,勸往生西方淨土。其余的諸佛淨土,都沒有像這樣多次地叮囑的。
○第二、彌陀、釋迦二佛比較者。
第二、比較阿彌陀佛與釋迦牟尼佛。
謂此佛釋迦如來八十年住世,暫現即去,去而不返。比于忉利諸天,不至一日。
釋迦如來住世只有八十年,只是暫時的出現馬上就走了,而且一去就不複返。停留的時間,還不滿忉利天的一天。
又釋迦在時,救緣亦弱,如毗舍離國[5]救人現患等。何者?時毗舍離國人民,遭五種惡病:一者眼赤如血,二者兩耳出膿,叁者鼻中流血,四者舌噤無聲,五者所食之物化爲粗澀。六識[6]閉塞,猶如醉人。
釋迦如來在世的時候,救度衆生的機緣也微弱。就拿毗舍離國的人生病這件事來說,當時該國人民,生了五種惡病。眼睛充血變紅,兩耳流出膿來,鼻孔流血,口不能說話,所吃東西時覺粗澀無味。人的眼、耳、鼻、舌、身、意各種感覺的活動都閉塞而停止,好像喝醉的人。
有五夜叉[7],或名訖拏迦羅,面黑如墨,而有五眼,鈎牙上出,吸人精氣。良醫耆婆,盡其道術,所不能救。時有月蓋長者爲首部,領病人皆來歸佛,叩頭求哀。爾時世尊起無量悲愍,告病人曰:“西方有阿彌陀佛,觀世音、大勢至菩薩。汝等一心,合掌求見。”
有五個夜叉,或叫訖拏迦羅,面部黑得像墨,長著五只眼睛,犬牙向上突出,專吸人們的精氣。當時的良醫耆婆,用盡了他的醫療能力,也救不了這些人。當時有位叫月蓋的長者,帶領這些病人來到佛陀處,向佛陀叩頭求救。世尊見此情,就無量悲愍地說:“西方有阿彌陀佛,及觀世音、大勢至菩薩,你們要一心合掌求見。”
于是大衆皆從佛勸,合掌求哀。爾時彼佛放大光明,觀音、大勢一時俱到。說大神咒,一切病苦,皆悉消除,平複如故。然二佛神力,應亦齊等。但釋迦如來不申己能,故顯彼長,欲使一切衆生,莫不齊歸。是故釋迦處處歎歸,須知此意也。是故昙鸾法師,正意歸西,故傍大經奉贊雲:
于是,衆病人聽從佛陀的勸告,都合掌哀求西方叁聖。此時阿彌陀佛大放光明,和觀世音及大勢至菩薩,一起來到,爲衆生說大神咒,結果他們的所有病苦都消除,恢複了以往的健康。這二尊佛的神通力量,本來是相同的,而釋迦如來不顯示自己,有意讓阿彌陀佛來發揮長處,爲的是使所有的衆生都歸向阿彌陀佛。要知道釋迦如來處處贊歎、指歸西方,就爲的是這個意思。所以昙鸾法師亦勸往生西方,故依照《無量壽經》,造《贊阿彌陀佛偈》稱贊說:
“安樂聲聞菩薩衆,
人天智慧鹹洞達,
身相莊嚴無殊異,
但順他方故列名。
顔容端正無可比,
精微妙軀非人天,
虛無之身無極體,
是故頂禮平等力[8]。”
“安樂世界的聲聞及菩薩衆,所有人天都智慧洞徹,人天的身相莊嚴沒有差別,但以隨順他方故亦有此名。佛陀的容顔相貌端正無比,身體精微奇妙非人天所及,虛無之身實是無極之體,故我向平等度人的世尊頂禮。”
○第叁、釋往生意者。就中有二:一、釋往生意;二、問答解釋。
第叁、解釋往生的意思,分二部份來說,一、解釋往生的意義。二、回答問題。
第一、問曰:今願生淨土,未知作何意也?
第一問:現在我們發願要往生淨土了,但不知在心意上從何入手?
答曰:只欲疾成自利利他,利物深廣,十信[9]叁賢[10],攝受正法,契會不二,見證佛性,明曉實相,觀照晖心,有無二谛,因果先後,十地優劣,叁忍[11]叁道[12],金剛無礙,證大涅槃。大乘寬運,欲無限時住,爲盡無邊生死海故。
答:只希望很快就能成就自利利他,以利益萬物既深且廣,證得十信位、叁賢之位,攝受一切的正法,以契合融會不二法門,證悟佛性,明白曉了諸法實相,以心觀照有無二谛、因及果的先後次第、比較十地階位的優劣,得到叁忍、叁道,獲得無障礙的金剛定[13],證得大涅槃。由于大乘法門度生範圍寬廣,故希望無限時地住于世間,是爲了度盡陷于無邊生死之海的衆生。
問有叁番。
第二個問題,分叁個方面來解釋。
問曰:願生淨土,擬欲利物者。若爾,所拔衆生,今現在此。已能發得此心,只應在此拔苦衆生。何因得此心竟,先願生淨土?似如舍衆生,自求菩提樂也。
問:發願往生淨土的人,而又希望利益衆生,如果是這樣,所要拯救的衆生,現在就在我們身邊。既然已經發了度衆生的心,就應該在這裏救拔苦惱的衆生,爲什麼在發了菩提心之後,卻反要先求往生淨土,這不成了舍棄衆生,而只是自己追求菩提的快樂嗎?
答曰:此義不類。何者?如《智度論》雲:“譬如二人,俱見父母眷屬沒在深淵。一人直往,盡力救之,力所不及,相與俱沒。一人遙走,趣一舟船,乘來濟接,並得出難。菩薩亦爾,若未發心時,生死流轉,與衆生無別。但已發菩提心時,先願往生淨土,取大悲船,乘無礙辯才,入生死海,濟運衆生。”
答:這是不一樣的,爲什麼呢?如《大智度論》中所說的,有二個人都見到父母眷屬,跌落在深淵之中。有一個人就直接跳下去盡力解救他們,但由于能力不夠,和被救者一起死亡。另一個人則走到較遠的地方,去找來一只船,然後乘船來救溺水者,最後就一起脫離此難。菩薩亦是這樣,在沒有發心之前,于生死中流轉,和衆生沒有兩樣。但是在發了菩提心之後,就應先發願往生西方淨土,待取得大悲船之後,再以無礙的辯才爲動力,進入生死海中,救濟衆生出離災難。
二、《大論》複雲:“菩薩生淨土,具大神通,辯才無礙,教化衆生時,尚不能令衆生生善滅惡,增道進位,稱菩薩意。若即在穢土拔濟者,阙無此益,如似逼雞入水,豈能不濕也?”
二、《大智度論》還說到:“菩薩生到了淨土之後,具足大神通力,又有無礙的辯才,但在教化衆生時,還不能使更多的衆生生善滅惡,增進修道的階位,以符合菩薩的心意。如果菩薩不先往生淨土,即在此穢土救拔衆生的話,根本沒有利益衆生的無礙辯才與大神通力,簡直像把雞逼入水中,這只雞怎能不濕呢?”
叁、《大經贊》雲:
“安樂佛國諸菩薩,
夫可宣說隨智慧,
于己萬物亡我所,
淨若蓮華不受塵。
往來進止若泛舟,
利安爲務舍適莫,
彼己猶空斷二想,
燃智慧炬照長夜。
叁明六通[14]皆已足,
菩薩萬行觀心眼,
如是功德無邊量,
是故至心願生彼。”
叁、故昙鸾大師在《贊阿彌陀佛偈》中稱贊說:“安樂佛國土的諸菩薩,都可隨衆生的根器和智慧弘揚佛法,自己則已經亡我及我所有,清淨似蓮花不沾染一塵。去來進止猶如在泛舟,爲利益安樂衆生而舍愛惡,已證空性斷有無之二想,以智慧的火炬照茫茫長夜。叁明及六通全具足,以菩薩所修萬行而觀照內心,無量無邊的功德皆具備,故我至誠發心願求往生。”
[1] 耆阇崛山,即靈鹫山。在古印度摩揭陀國都城王舍城的東北部,相傳釋迦佛陀曾多次在這兒演說佛法,《無量壽經》即是在此說。
[2] 舍衛,古印度北憍薩羅國都城,有時亦以城名爲國名,稱舍衛國。相傳釋迦牟尼佛成道後,曾住此說法多年,《阿彌陀經》即在此城的祇樹給孤獨園中說。
[3] 《十方隨願往生經》,《大周刊定衆經目錄》卷十五、《開元釋教錄》卷十八列爲疑僞。印光法師《增廣文鈔·卷一·複永嘉某居士書一》雲:“《十往生經》,乃《觀經》初首叁種淨業之疏,刻以傳世,亦無不可
[4] 《無量清淨覺經》,全稱《無量清淨平等覺經》,後漢支婁迦谶譯,爲《無量壽經》的異譯本。
[5] 毘舍離國:釋迦佛時代,印度諸大國之一,在中印度,是著名的維摩诘居士所居之處。
[6] 六識,眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識。這是六根對色、聲、香、味、觸、法之六塵而生的見、聞、嗅、味、覺、思的了別作用。是八識中之前六識。
[7] 夜叉,又作藥叉、閱叉等,古印度神話中一種半神的小精靈,也有將它看作惡鬼的。
[8] 平等力,因爲如來具有平等普度一切衆生之大悲神力,故用平等力作爲佛的尊稱。
[9] 十信,菩薩五十二位修行中,最初該行的十種行,具體指:信心、念心、精進心、慧心、定心、不退心、護法心、回向心、戒心、願心。
[10] 叁賢,指修善根以製伏煩惱,使心調和之叁重修行階位。可分小乘的五停心、別相念住、總相念住和大乘之十住、十行、十回向叁位。
[11] 叁忍,忍即體悟、認識事理而安住於佛道不動其心。叁忍有多種解釋,善導法師在《觀經四帖疏》中提出:喜忍,因念阿彌陀佛而生歡喜之心;悟忍,因念佛而得悟解;信忍,因念佛而住於正信。
[12] 叁道,佛教修行的叁個階位:見道,通過修行初明佛教之真理而斷除見惑之階位;修道,領悟真理後反複修習,以斷貪、瞋、癡等煩惱;無學道,已斷叁界煩惱,修習圓滿。叁道依次漸進修習,具體內容,大小乘有不同說法。
[13] 金剛定,又名金剛叁昧,即菩薩于最後位時,斷除最後一切最細微的煩惱而得的禅定。
[14] 叁明六通,通過修習,達於無學位,除盡愚暗,而於叁事通達無礙之智明。叁明爲宿命明、天眼明、漏盡明;六通爲天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通。
《《安樂集》白話譯注 第八大門》全文閱讀結束。