is apparently mentioned for the first time in Dhs. (e.g. § 1028) of the Abh. As a name for the 10th and last of the akusala-kammapathas, it plays a prominent role in the Com.
”remembrance of former births”, is one of the higher powers (abhin~n~a^, q.v.), and a factor of threefold knowledge (tevijja, q.v.).
upapatti-bhava (s. bhava).
Sukhavativyuha Sutra == 无量寿经
It is one of the main Sutras for Pure Land Sect. It stipulates the Forty-eight Vows of Amitabha Buddha, which give rise to the characteristic of the Pure Land of Ultimate Bliss in the West.
”contemplation of emptiness” (s. prec.), is one of the 18 chief kinds of insight (vipassana^, q.v.). Cf. Vis.M. XXI.
s. patisandhi.
is already mentioned in Pts.M., together with the remaining 17 kinds of vipassana^. In the old texts it is not found.
”contemplation of the turning away”, is one of the 18 chief kinds of insight (vipassana^, q.v.). - (App.).
”the practice of being satisfied with whatever dwelling”, is one of the ascetical means of purification; s. dhutanga (12).
zhongdao
佛教教义。佛教认为最高的真理。所说道理,不堕极端,脱离二边,即为中道。《大形容词积经》卷一百一十二:“常是一边,无常是一边,常无常是中,无色无形,无明无知,是名中道诸法实观;我是一边,无我是一边,我无我是中,无色无形,无明无知,是名中道诸法实观。”同经卷五:“若说有边则无有中,若说有中则无有边,所言中者,非有非无。”《大智度论》卷四十三:“常是一边,断是一边,离是两边行中道。”又“诸法有是一边,诸法无是一边,离是两边行中道”。大小乘对中道解释不尽相同。1、小乘佛教一般以八正道为中道。《中阿含经》卷五十六:“有二边行,诸为道者,所不当学,……舍此二边,有取中道,成眼成智,成就于定而得自在,趣智趣觉趣于涅槃,谓八正道。”2、天台宗以实相为中道,把中道作为三谛之一,即空谛、假谛、中道第一义谛。3、法相宗以唯识为中道,主张无有外境故非有,有内识在故非空,非空非有是中道。即是唯识义。《成唯识论》卷七:“故说一切法,非空非不空,有无及有故,亦即是中道。”4、三论宗以“八不”为中道。《中论疏》卷二:“中道佛性,不生不灭,不常不断,即是八不。”中道又是一真不二之谓,含义亦与真如、法性、法身、法界、佛性、实相等相同。(刘峰)
”sphere of boundless space”, is identical with the 1st absorption in the immaterial sphere; s. jha^na (6).
”knowing the measure in eating”.
"Now, o monks, the monk wisely reflecting partakes of his almsfood, neither for pastime, nor for indulgence, nor to become beautiful or handsome, but only to maintain and support this body, to avoid harm and to assist the holy life, knowing: ”In this way I shall dispel the former pain (of hunger, etc.) and no new pain shall I let arise, and long life, blamelessness and ease will be my share ” This, o monks, is knowing the measure in eating." (A. III. 16)."How o monks, would it be possible for Nanda to lead the absolutely pure life of holiness, if he did not watch over his senses and did not know the measure in eating?" (A. VII, 9).
marana^san~n~a^-kamma; s. karma.
paticca samuppa^da (q.v.).
s. patisandhi.
eka-bi^ji^, is the name of one of the 3 kinds of Sota^panna (q.v.).
s: sa^sana.
the ”analytical knowledge of language”, is one of the 4 patisambhida^ (q.v.).