打开我的阅读记录 ▼
訪問繁體版(BIG5)

佛教词典在线查询

共在3本字典中找到 471 条与“c”相关的内容
以下是全部词典的 第20页 查询结果:
提示:搜索结果中包含451个词条内容,为节省您的时间,你可以先看词条再看内容解释。 显示词条列表▼
catu CHAN chie once ca^ga cakka cause chaos citta kicca nicca sacca space access action ANICCA anicca Avi^ci cakkhu carana carita chanda change course escape object picked trance va^ca^ absence avacara cankers cetana^ CHARITY conceit control counter craving created decline factors miccha^ miracle paccaya patched perfect Preface upacaya vica^ra acquired ca^ritta cemetery cetasika clinging deciding dogmatic kin~cana kukkucca papan~ca PATIENCE patience practice reaction scruples sucarita suchness uddhacca upaca^ra acinteyya adherence adhicitta cetokhila character CONDITION cosmogony cowardice duccarita ENDURANCE existence faculties IGNORANCE ignorance immediacy micchatta obstacles advertence analytical compassion conception conditions confidence contiguity continuity cuti citta detachment elasticity EXTINCTION extinction functional hindrances inducement low speech macchariya obduracies overcoming permanency productive reflection repugnance SIX PLACES successive tendencies upavica^ra appicchata^ ariya sacca association attachments chaste life co nascence contentment corruptions cutúpapa^ta deliverance destruction dosa carita forbearance intoxicants mind object nippapan~ca perfections performance proficiency RECOGNITION remembrance rúpa^vacara san~cetana^ vaci^ kamma vicikiccha^ accumulation arúpa^vacara ceto vimutti citta kkhana citta vi^thi conventional corporeality covetousness dhamma cakka dibba cakkhu dissociation impermanence inclinations intoxicating ka^ma^vacara lobha carita non violence pan~ca si^la predominance proclivities purification ra^ga carita recollectons RENUNCIATION RIGHT ACTION RIGHT SPEECH sacca n~a^na subconscious twin miracle ahetuka citta anuloma citta atthi paccaya birth process brahma cariya cakkhu dha^tu companionship comprehension concentration consciousness CONTEMPLATION contemplation contentedness disappearance FIVE OFFENCES FIVE PRECEPTS FIVE VEHICLES imperfections ka^ma cchanda kamma paccaya karma process magga paccaya manopavica^ra mental action pacceka bodhi post nascence sammuti sacca SIX ENTRANCES TIEN TAI SECT TWELVE PLACES TWO OBSTACLES unconditioned verbal action vijja^ carana vipacitan~n~u voha^ra sacca altruistic joy chal abhin~n~o citt’ekaggata^ citta santa^na citta visuddhi natthi paccaya pacceka buddha path condition sahetuka citta samudaya sacca TEN DIRECTIONS uccheda ditthi vigata paccaya visible object 瑜伽行派(Yogacara) anicca san~n~a^ avigata paccaya cakkh’ a^yatana chal abhin~n~a^ characteristics citta sankha^ra indriya paccaya mental function mental obduracy nihilistic view nissaya paccaya olfactory organ sankhitta citta sceptical doubt self confidence TAKING PRECEPTS THREE OBSTACLES vaci^ sankha^ra vipa^ka paccaya vitakka vica^ra 五明(panca-vidya) a^sevana paccaya adhipati paccaya anantara paccaya citta vipalla^sa citta^nupassana^ cognitive series equality conceit mano san~cetana^ monks’ community santi^rana citta sensuous craving te ci^varik’anga tiraccha^na yoni upekkhopavica^ra vaci^ vin~n~atti vin~n~a^na kicca votthapana citta 四谛(catur-satyas) a^cin!n!aka kamma anicca^nupassana^ ascending insight cakkhu vin~n~a^na cetaso vinibandha cittass’ekaggata^ destructive karma eye consciousness FIVE COMMANDMENTS ineffective karma mental advertence non disappearance paricchinna^ka^sa paticcasamuppa^da pureja^ta paccaya RIGHT REMEMBRANCE sahaja^ta paccaya sensuous clinging SIX CONSCIOUSNESS SIX PSYCHIC POWER upaca^ra sama^dhi upacchedaka kamma yoga^vacara yogi 桑奇大塔(Sanch Stupa) asankha^rika citta catu voka^ra bhava ceto pariya n~a^na corporeality group cycle of existence domanassupavica^ra full comprehension hasituppa^da citta karma accumulation meritorious action ONE BUDDHA VEHICLE reflex perceptions sampayutta paccaya samuccheda paha^na self mortification somanassúpavica^ra tada^rammana citta tiraccha^na katha^ unconscious beings upanissaya paccaya vippayutta paccaya wheel of existence yoga^vacara = yogi 佛所行赞(Buddhacarita) 四大(caturmahabhuta) 五种姓(panca-gotrani) 圆珍(Enchin 814~891) 最澄(Saicho 767~822) alcohol prohibition analytical doctrine counteractive karma death consciousness discursive thinking gradual instruction inferiority conceit lofty consciousness one group existence red kasina exercise RIGHT CONCENTRATION samanantara paccaya sampaticchana citta spiritual faculties superiority conceit 月官(Candragomin约7世纪) a^kin~can~n~a^yatana access concentration akuppa^ ceto vimutti cemetery meditations cinta^ maya pan~n~a^ derived corporeality five group existence four group existence greedy consciousness inference of meaning ka^mesu miccha^ca^ra niyata miccha^ditthi paccavekkhana n~a^na paccavekkhana suddhi paccha^ja^ta paccaya pan~ca voka^ra bhava pan~cadva^ra^vajjana regenerating process UNCONDITIONED DHARMA a^ka^sa^nan~ca^yatana animitta ceto vimutti corporeality and mind deluded consciousness germinating once more mind and corporeality pan~ca dva^ra^vajjana produced corporeality sacca^nulomika n~a^na THREE CLASSIFICATIONS transference of merit vi^thi = citta vi^thi vin~n~a^nan~ca^yatana abhisama^ca^rika si^la an~n~a^man~n~a paccaya appama^na ceto vimutti bhavanga sota^, citta catu pa^risuddhi si^la citta samuttha^na rúpa desire for deliverance desireless deliverance doctrine of the Buddha FIVE FORMS OF DECAYING prescribed moral rules resistance perceptions sensitive corporeality SIXTEEN CONTEMPLATIONS substrata of existence unshakable deliverance upahacca parinibba^yi^ 中国佛教(Chinese Buddhism) catu dha^tu vavattha^na FIVE BASIC AFFLICATIONS muccitu kamyata^ n~a^na receptive consciousness retrospective knowledge SIX STATES OF EXISTENCE 境行果(sthana-carya-phala) 毗尼多流支(Vinitaruci ?~594) 菩提流支(Bodhiruci 约5~6世纪间) 月称(Candrakirti 约7世纪中叶) a^dibrahmacariyaka si^la attainment concentration clarity of consciousness corporeality perceptions ego idea, ego perception multiformity perceptions paccaya sannissita si^la paricchinna^ka^sa kasina reflecting contemplation sacchikarani^ya^ dhamma^ verbal functions of mind 部派佛部(Sectarian Buddhism) 大日经(Mahavairocana-sutra) avoidance and performance hate rooted consciousness registering consciousness support decisive support 摩诃菩提会(Maha Bodhi Society) 日莲(Nichiren 1222~1282) a^kin~can~n~a ceto vimutti ability to acquire insight dhamma vicaya sambojjhanga functions of consciousness happy courses of existence impersonality of existence khalu paccha^ bhattik’anga mind consciousness element parassa ceto pariya n~a^na TEN VEHICLES OF MEDITATION balance of mental faculties karma produced corporeality neighbourhood concentration origination of corporeality thought thought conception 佛教建筑(Buddhist architecture) akusala sa^dha^rana cetasika 瑜伽师地论(Yogacara-bhumi-sastra) EIGHTEEN DIFFERENT CHARACTERS 中国佛教美术(Buddhist art in China) ascetic purification practices equilibrium of mental faculties SIX DIRECTIONS OF REINCARNATION subha san~n~a^, citta, ditthi sukha san~n~a^, citta, ditthi THREE UNIVERSAL CHARACTERISTICS 中国佛教音乐(Buddhist music in China) karmically acquired corporeality citta ja (citta samuttha^na) rúpa FOUR ASPECTS (OF BUDDHIST DHARMA) 望月信亨(Mochizuki Shinko 1869~1948) NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE 解深密经(Sandhinir-mokcana-vyuha-sutra) 中国佛学院(The Chinese Buddhist Academy) 达斯,S·C·(Sarat Chandra Das 1849~1917) 欧美佛教(Buddhism in America and Europe) 师觉月(Prabodhi Chandra Bagachi ?~1956) FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS TEN GREAT DISCIPLES OF SKAKYAMUNI BUDDHA 金刚经(Vajracchedika-prajna-paramita-sutra) 异部宗轮论(Samayabhedo-paracanacak-ra-sastra) 马克斯·缪勒,F·(Friedrich Max Muller 1823~1900) 中国佛教协会(The Buddhist Association of China) karmically wholesome, unwholesome, neutral FOUR RELIANCE (TO LEARNING BUDDHIST DHARMA) SPHERE OF NEITHER-PERCEPTION-NOR-NON-PERCEPTION 国际佛教研究协会(The International Association of Buddhist Studies) ▲ 收起
中国百科全书 【343】月官(Candragomin约7世纪)

  古印度佛教晚期大乘瑜伽行派的重要学者。据藏传资料,他系东印度婆连陀罗王族班支达毗斯沙迦之子,曾从安慧、阿输迦等人受学,精内外五明。曾在东印度跋卢舍王国写了声明、医方、韵律、工巧等方面的著作多种。后被国王逐出,随商人到今斯里兰卡,建狮子音神殿,讲大乘法,并写作工巧、医方等著作。随后到南印度,为《波腻尼经》作注;又到那烂陀寺,以瑜伽行派学者的身份与中观派学者月称辩论。据说这场辩论持续了七年,旁听者甚众,最后的结论是“嗟嗟龙树宗,有药亦有毒,慈氏无著书,众生之甘露”。意谓月称所传的龙树之学,有可取的,也有不足取的;而月官所传的瑜伽学则守全是可取的。月官在这场辩论中获得好评,说明他对瑜伽行派学说有所发展。嗣又在檀那室利建立百余度母神庙。最后逝于南印度普陀山。

  月官从瑜伽行派观点出发讲中道,学贯显、密;弘通博识,著述甚丰。传说他对世间的声明、工巧,佛家的赞颂、义理等四个方面著作各有108部,共计432部。但今存甚少,梵文仅有《与弟子书》一封信,汉译全无,藏译有40余部;其中一半以上是关于密教的,大多保存在藏文大藏经中。主要著作有关于声明的《记论旃陀罗经》、《记论旃陀罗字经解》、《字缘二十颂释》、《忏悔赞》、《菩萨律仪二十论》(以二十颂概括菩萨戒的内容)等。他在西藏主要是作为一个文法学者而名彰后世。此外,他对菩萨戒的说法,也与玄奘的译本有出入,内容虽无变化,但也戒的说法,也与玄奘的译本有出入,内容虽无变化,但也显示出两家传承的不同。他的说法,完全为藏传佛教所传承。(方文  )

南传佛教英文辞典 【344】a^kin~can~n~a^yatana

  s.  jha^na  (7).

南传佛教英文辞典 【345】access concentration

  s.  sama^dhi.

南传佛教英文辞典 【346】akuppa^ ceto vimutti

  cf.  ceto-vimutti.

南传佛教英文辞典 【347】cemetery meditations

  s.  si^vathika^.

南传佛教英文辞典 【348】cinta^ maya pan~n~a^

”Wisdom  (or  knowledge)  based  on  thinking”,  s.  pan~n~a^.

南传佛教英文辞典 【349】derived corporeality

  upa^da^-rúpa  (q.v.);  further  s.  khandha  (I.  B.).

南传佛教英文辞典 【350】five group existence

  pan~ca-voka^ra-bhava  (q.v.).

南传佛教英文辞典 【351】four group existence

  catu-voka^ra-bhava  (q.v.).

南传佛教英文辞典 【352】greedy consciousness

  s.  Tab,  I,  III.  (22-29).

南传佛教英文辞典 【353】inference of meaning

  an  ”expression  the  meaning  of  which  is  to  be  inferred”:  neyyattha-dhamma  (q.v.).  -  Antonym:  ”expression  with  an  established  meaning”:  ni^tattha-dhamma  (s.  neyyattha-dhamma).

南传佛教英文辞典 【354】ka^mesu miccha^ca^ra

  lit.”wrong  or  evil  conduct  with  regard  to  sensual  things”;”unlawful  sexual  intercourse”  refers  to  adultery,  and  to  intercourse  with  minors  or  other  persons  under  guardianship.  The  abstaining  from  this  unlawful  act  is  one  of  the  5  moral  rules  (s.  sikkha^pada)  binding  upon  all  Buddhists.  Through  any  other  sexual  act  one  does  not  become  guilty  of  the  above  transgression,  which  is  considered  a  great  crime.  The  monk,  however,  has  to  observe  perfect  chastity.
In  many  Suttas  (e.g.  A.X.,  176)  we  find  the  following  explanation:  "He  avoids  unlawful  sexual  intercourse,  abstains  from  it.  He  has  no  intercourse  with  girls  who  are  still  under  the  protection  of  father  or  mother,  brother,  sister  or  relatives,  nor  with  married  women,  nor  female  convicts,  nor,  lastly,  with  betrothed  girls."

南传佛教英文辞典 【355】niyata miccha^ditthi

”wrong  views  with  fixed  destiny”,  are  the  views  of  uncausedness  of  existence  (ahetuka-ditthi),  of  the  inefficacy  of  action  (akiriya-ditthi),  and  nihilism  (natthika-ditthi).  For  details,  s.  ditthi;  and  M.  60,  Com.  (WHEEL  98/99).  -  (App.)

南传佛教英文辞典 【356】niyata miccha^ditthi

  is  apparently  mentioned  for  the  first  time  in  Dhs.  (e.g.  §  1028)  of  the  Abh.  As  a  name  for  the  10th  and  last  of  the  akusala-kammapathas,  it  plays  a  prominent  role  in  the  Com.

南传佛教英文辞典 【357】paccavekkhana n~a^na

”retrospective  knowledge”,  refers  to  the  recollected  mental  image  obtained  in  concentration,  or  to  any  inner  experience  just  passed,  as  for  instance,  any  absorption  (jha^na  q.v.),  or  any  supermundane  path,  or  fruition  of  the  path,  etc.  (s.  ariya-puggala).  As  it  is  said:  "At  the  end  of  fruitional  consciousness,  consciousness  sinks  into  the  subconscious  stream  of  existence  (bhavanga-sota,  q.v.).  Then,  breaking  off  the  stream  of  existence,  mental  advertence  (manodva^ra^vajjana)  arises  at  the  mind-door,  for  the  purpose  of  retrospecting  the  (just  passed)  path-moment.  Now,  as  soon  as  this  stage  has  passed,  7  moments  of  impulsive  consciousness  (javana-citta),  one  after  the  other,  flash  up  while  retrospecting  the  path.  After  they  again  have  sunk  into  the  subconscious  stream,  there  arise,  for  the  purpose  of  retrospecting  the  fruition  of  the  path  the  moments  of  advertence  and  impulsion,  during  whose  arising  the  monk  is  retrospecting  the  path,  retrospecting  the  fruition,  retrospecting  the  abandoned  defilements,  retrospecting  the  still  remaining  defilements,  retrospecting  Nibba^na  as  object  ....”This  blessing  have  I  attained”....”This  and  that  defilement  still  remains  in  me”....”This  object  have  I  beheld  in  my  mind”,  etc."  (Vis.M.  XXII).

南传佛教英文辞典 【358】paccavekkhana suddhi

”purity  of  reflection”,  is  a  name  for  wise  consideration  in  using  the  4  requisites  allowed  to  the  monk,  i.e.  robes,  food,  dwelling,  and  medicine;  s.  si^la  (4).

南传佛教英文辞典 【359】paccha^ja^ta paccaya

”post-nascence-condition”,  is  one  of  the  24  conditions  (paccaya,  q.v.).

南传佛教英文辞典 【360】pan~ca voka^ra bhava

”five-group  existence”,  is  a  name  for  existence  in  the  sensuous  sphere  (ka^ma^vacara),  or  in  the  fine-material  sphere  (rúpa^vacara,  s.  avacara),  since  all  the  5  groups  of  existence  (khandha,  q.v.)  are  found  there.  In  the  immaterial  sphere  (arúpa^vacara,  s.  avacara),  however,  only  the  4  mental  groups  are  found,  and  in  the  world  of  unconscious  beings  (asan~n~a^-satta,  q.v.)  only  the  one  corporeality  group.  Cf  eka-voka^ra-bhava  and  catu-pan~ca-voka^ra-bhava;  further  s.  avacara.  -  (App.:  voka^ra).

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net