首頁
|
佛教詞典
|
佛學文庫
|
☀大藏經
|
佛图
|
♪佛曲
打開我的閱讀記錄 ▼
佛教詞典在線查詢
☰ 佛學常見詞匯列表
共在
3
本字典中找到
395
條與「
at
」相關的內容
以下是全部詞典的查詢結果:
篩選我想看的詞典結果 ▶
南傳佛教英文辭典
英漢對照詞典
中國百科全書
◀ 收起
提示:搜索結果中包含
371
個詞條內容,為節省您的時間,你可以先看詞條再看內容解釋。
顯示詞條列表▼
atta
catu
gati
hate
meat
path
sati
agati
amata
ARHAT
atta^
death
great
satta
vatta
water
ANATTA
Arahat
atappa
eating
JATAKA
MATTER
matter
sugati
vatthu
virati
anatta^
created
duggati
matured
patched
patigha
samatha
sassata
vipatti
vivatta
a^yatana
anussati
atima^na
dogmatic
fatalism
KSATRIYA
nibbatti
PATIENCE
patience
sammatta
sankhata
tathata^
ujukata^
uposatha
谛(satya)
慧 (Mati)
asankhata
attention
avya^kata
breathing
deviation
dukkhata^
formation
immediate
mahaggata
micchatta
pariyatti
patipada^
patipatti
pativedha
SENSATION
SIX PATHS
ti ratana
aberration
aggregates
BODHISATTA
Bodhisatta
foundation
generation
intimation
liberation
MAHASATTVA
MEDITATION
meditation
paramattha
patisandhi
pattida^na
sama^patti
si^labbata
sota^patti
ta^vatimsa
tatha^gata
TWO DEATHS
vin~n~atti
wrong path
ANAPANASATI
appicchata^
association
attachments
attainments
BODHISATTVA
foundations
infatuation
inoperative
kamma patha
kamma vatta
mana^yatana
MIDDLE PATH
middle path
origination
patipannaka
patti da^na
penetration
preparatory
realization
rúpa^yatana
sala^yatana
si^vathika^
temperature
vavattha^na
無我(anatman)
真如(tathata)
abhinibbatti
accumulation
dispensation
dissociation
hate natured
heat element
inclinations
intoxicating
kammattha^na
pakati si^la
patisandhika
purification
RENUNCIATION
vatthu ka^ma
叁界(tridhatu)
Abbreviations
anatta^ va^da
attentiveness
atthi paccaya
concentration
CONTEMPLATION
contemplation
deathlessness
determination
dhamma^yatana
ditthi ppatta
hadaya vatthu
investigating
investigation
kamman~n~ata^
kammattha^na^
loathsomeness
material food
nimma^na rati
pa^gun~n~ata^
patisambhida^
patisankha^na
satipattha^na
tittha^yatana
vivatta kappa
water element
abhibha^yatana
asan~n~a satta
atta kilamatha
buddha^nussati
citt’ekaggata^
devata^nussati
dhamma^nussati
EIGHTFOLD PATH
eightfold path
greedy natured
katatta^ kamma
marana^nussati
natthi paccaya
niyata puggala
path condition
relative truth
samvatta kappa
samvega vatthu
sangaha vatthu
stupid natured
transformation
ugghatitan~n~u
upapatti bhava
vigata paccaya
二谛(twi-satyas)
叁谛(tri-satyas)
a^na^pa^na sati
avigata paccaya
cakkh’ a^yatana
deluded natured
EIGHT NEGATIONS
FOUR GREAT VOWS
gustatory organ
indriya samatta
natthika ditthi
pathavi^ dha^tu
pathavi^ kasina
PRATYEKA-BUDDHA
samatha ya^nika
sappatigha rúpa
SHATIKA SHASTRA
sota^pattiyanga
tatha^gata bala
tranquilisation
upasama^nussati
百論(Sata-sastra)
法界(dharmadhatu)
極樂世界(sukhavati)
adhipati paccaya
anatta^ san~n~a^
atthangika magga
AVATAMSAKA SUTRA
dukkha patipada^
faithful natured
immaterial world
ka^ya gata^ sati
ka^ya vin~n~atti
karma formations
life infatuation
mental formation
natural morality
nava satta^va^sa
neyyattha dhamma
ni^tattha dhamma
THREE EVIL PATHS
THREE GOOD PATHS
vaci^ vin~n~atti
四谛(catur-satyas)
吳哥古迹(Angkor Vat)
a^nupubbi^ katha^
anatta^nupassana^
cittass’ekaggata^
immaterial sphere
kusala kammapatha
na^natta san~n~a^
pakati upanissaya
pan~n~atti si^la
paticcasamuppa^da
patta pindik’anga
santa^na santati
sati sambojjhanga
sati sampajan~n~a
satta^va^sa nava
tatramajjhattata^
youth infatuation
ahetu patisandhika
atta va^dupa^da^na
catu voka^ra bhava
dha^tu vavattha^na
health infatuation
karma accumulation
maturity knowledge
nirodha sama^patti
patibha^ga nimitta
patikkúla san~n~a^
regenerative karma
ruminating natured
samatha vipassana^
self mortification
tatra majjhattata^
tiraccha^na katha^
TWO FORMS OF DEATH
四大(caturmahabhuta)
anabhirati san~n~a^
attha patisambhida^
death consciousness
FOUR GREAT ELEMENTS
intelligent natured
majjhima^ patipada^
RIGHT CONCENTRATION
sampaticchana citta
sattakkhattu parama
SATYASIDDHI SHASTRA
sun~n~ata^ vimokkha
TEN GREAT KING VOWS
upatthambhaka kamma
阿底峽(Atisa 982~1054)
六足論(Satpada sastra)
a^kin~can~n~a^yatana
access concentration
adaptation knowledge
cemetery meditations
dhamma patisambhida^
MANJUSRI BODHISATTVA
niyata miccha^ditthi
pubbeniva^sa^nussati
regenerating process
SUKHAVATIVYUHA SUTRA
sun~n~ata^nupassana^
ti hetu patisandhika
vivattana^nupassana^
yatha^santhatik’anga
中道(madhyamapratipad)
a^ka^sa^nan~ca^yatana
bhojane mattan~n~uta^
death proximate karma
dependent origination
dvi hetuka patisandhi
germinating once more
ninefold dispensation
nirutti patisambhida^
patipassaddhi paha^na
pun~n~a kiriya vatthu
THREE CLASSIFICATIONS
ubhato bha^ga vimutta
vin~n~a^nan~ca^yatana
catu pa^risuddhi si^la
FOUR GREAT BODHISATTVA
SIXTEEN CONTEMPLATIONS
substrata of existence
yatha^kammúpaga n~a^na
楞伽經(Lankavatara-sutra)
緣起(pratitya-samutpada)
bhayatupattha^na n~a^na
catu dha^tu vavattha^na
dasa (tatha^gata ) bala
FIVE BASIC AFFLICATIONS
muccitu kamyata^ n~a^na
patinissagga^nupassana^
sabbúpadhi patinissagga
SIX STATES OF EXISTENCE
VISVABHADRA BODHISATTVA
成實論(Satyasiddhi-sastra)
佛性(buddhata, buddhatva)
attainment concentration
patibha^na patisambhida^
reflecting contemplation
hate rooted consciousness
indriyesu gutta dva^rata^
SAMANTABHADRA BODHISATTVA
TEN STAGES OF BODHISATTVA
佛教文學(Buddhist literature)
a^ha^re patikkúla san~n~a^
dasa pun~n~a kiriya vatthu
khalu paccha^ bhattik’anga
paranimmita vasavatti deva
TEN VEHICLES OF MEDITATION
neighbourhood concentration
origination of corporeality
PURE LAND OF ULTIMATE BLISS
yatha^ bhúta n~a^na dassana
LAW OF DEPENDENT ORIGINATION
patisankha^nupassana^ n~a^na
seven rebirths at the utmost
常樂我淨(nitya-sukha-atma-subha)
菩薩戒本(Bodhisattva-pratimoksa)
THREE MEDITATIONS OF ONE MIND
ascetic purification practices
imperturbable karma formations
sabba loke anabhirati san~n~a^
VIPASYANA SUKHAVATIVYUHA SUTRA
lahuta^ muduta^, kamman~n~ata^
pariyatti patipatti, pativedha
SIX DIRECTIONS OF REINCARNATION
patipada^ n~a^nadassana visuddhi
n’eva san~n~a^ n’a^san~n~a^yatana
NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE
成唯識論(Vijnaptimatratasiddhi-sastra)
達斯,S·C·(Sarat Chandra Das 1849~1917)
a^rammana^dhipati a^rammanupanissaya
FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS
TWELVE LINKS OF DEPENDENT ORIGINATION
TEN GREAT DISCIPLES OF SKAKYAMUNI BUDDHA
華嚴經(Bud dhavatamsaka-mahavai pul yasutra)
叁十七菩提分(saptatrimsadbodhi-paksika-dharmah)
中國佛教協會(The Buddhist Association of China)
大方等大集經(Mahavai pul ya-mahasanni-pata-sutra)
阿彌陀經(Sukhavati-v yuha-sutra,Amitayur-v yuha-sutra)
唯識二十論(Vijnaptimatratasiddhi-vimsa-kakarika-sastra)
唯識叁十頌(Vijnaptimatratasiddhi-trimsai-kakarika-sastra)
國際佛教研究協會(The International Association of Buddhist Studies)
sura^meraya majja ppama^dattha^na^ veramani^ sikkha^padam sama^diya^mi
▲ 收起
當前顯示「attainments」的詞條結果
顯示所有
南傳佛教英文辭典
【1】
at
tainments
”The 8 a.”; s. sama^patti.
菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站
關於菩提下
聯系我們
赞助
Copyright © 2020 PuTiXia.Net