打开我的阅读记录 ▼
訪問繁體版(BIG5)

佛教词典在线查询

共在3本字典中找到 395 条与“at”相关的内容
以下是全部词典的查询结果:
提示:搜索结果中包含371个词条内容,为节省您的时间,你可以先看词条再看内容解释。 显示词条列表▼
atta catu gati hate meat path sati agati amata ARHAT atta^ death great satta vatta water ANATTA Arahat atappa eating JATAKA MATTER matter sugati vatthu virati anatta^ created duggati matured patched patigha samatha sassata vipatti vivatta a^yatana anussati atima^na dogmatic fatalism KSATRIYA nibbatti PATIENCE patience sammatta sankhata tathata^ ujukata^ uposatha 谛(satya) 慧 (Mati) asankhata attention avya^kata breathing deviation dukkhata^ formation immediate mahaggata micchatta pariyatti patipada^ patipatti pativedha SENSATION SIX PATHS ti ratana aberration aggregates BODHISATTA Bodhisatta foundation generation intimation liberation MAHASATTVA MEDITATION meditation paramattha patisandhi pattida^na sama^patti si^labbata sota^patti ta^vatimsa tatha^gata TWO DEATHS vin~n~atti wrong path ANAPANASATI appicchata^ association attachments attainments BODHISATTVA foundations infatuation inoperative kamma patha kamma vatta mana^yatana MIDDLE PATH middle path origination patipannaka patti da^na penetration preparatory realization rúpa^yatana sala^yatana si^vathika^ temperature vavattha^na 无我(anatman) 真如(tathata) abhinibbatti accumulation dispensation dissociation hate natured heat element inclinations intoxicating kammattha^na pakati si^la patisandhika purification RENUNCIATION vatthu ka^ma 三界(tridhatu) Abbreviations anatta^ va^da attentiveness atthi paccaya concentration CONTEMPLATION contemplation deathlessness determination dhamma^yatana ditthi ppatta hadaya vatthu investigating investigation kamman~n~ata^ kammattha^na^ loathsomeness material food nimma^na rati pa^gun~n~ata^ patisambhida^ patisankha^na satipattha^na tittha^yatana vivatta kappa water element abhibha^yatana asan~n~a satta atta kilamatha buddha^nussati citt’ekaggata^ devata^nussati dhamma^nussati EIGHTFOLD PATH eightfold path greedy natured katatta^ kamma marana^nussati natthi paccaya niyata puggala path condition relative truth samvatta kappa samvega vatthu sangaha vatthu stupid natured transformation ugghatitan~n~u upapatti bhava vigata paccaya 二谛(twi-satyas) 三谛(tri-satyas) a^na^pa^na sati avigata paccaya cakkh’ a^yatana deluded natured EIGHT NEGATIONS FOUR GREAT VOWS gustatory organ indriya samatta natthika ditthi pathavi^ dha^tu pathavi^ kasina PRATYEKA-BUDDHA samatha ya^nika sappatigha rúpa SHATIKA SHASTRA sota^pattiyanga tatha^gata bala tranquilisation upasama^nussati 百论(Sata-sastra) 法界(dharmadhatu) 极乐世界(sukhavati) adhipati paccaya anatta^ san~n~a^ atthangika magga AVATAMSAKA SUTRA dukkha patipada^ faithful natured immaterial world ka^ya gata^ sati ka^ya vin~n~atti karma formations life infatuation mental formation natural morality nava satta^va^sa neyyattha dhamma ni^tattha dhamma THREE EVIL PATHS THREE GOOD PATHS vaci^ vin~n~atti 四谛(catur-satyas) 吴哥古迹(Angkor Vat) a^nupubbi^ katha^ anatta^nupassana^ cittass’ekaggata^ immaterial sphere kusala kammapatha na^natta san~n~a^ pakati upanissaya pan~n~atti si^la paticcasamuppa^da patta pindik’anga santa^na santati sati sambojjhanga sati sampajan~n~a satta^va^sa nava tatramajjhattata^ youth infatuation ahetu patisandhika atta va^dupa^da^na catu voka^ra bhava dha^tu vavattha^na health infatuation karma accumulation maturity knowledge nirodha sama^patti patibha^ga nimitta patikkúla san~n~a^ regenerative karma ruminating natured samatha vipassana^ self mortification tatra majjhattata^ tiraccha^na katha^ TWO FORMS OF DEATH 四大(caturmahabhuta) anabhirati san~n~a^ attha patisambhida^ death consciousness FOUR GREAT ELEMENTS intelligent natured majjhima^ patipada^ RIGHT CONCENTRATION sampaticchana citta sattakkhattu parama SATYASIDDHI SHASTRA sun~n~ata^ vimokkha TEN GREAT KING VOWS upatthambhaka kamma 阿底峡(Atisa 982~1054) 六足论(Satpada sastra) a^kin~can~n~a^yatana access concentration adaptation knowledge cemetery meditations dhamma patisambhida^ MANJUSRI BODHISATTVA niyata miccha^ditthi pubbeniva^sa^nussati regenerating process SUKHAVATIVYUHA SUTRA sun~n~ata^nupassana^ ti hetu patisandhika vivattana^nupassana^ yatha^santhatik’anga 中道(madhyamapratipad) a^ka^sa^nan~ca^yatana bhojane mattan~n~uta^ death proximate karma dependent origination dvi hetuka patisandhi germinating once more ninefold dispensation nirutti patisambhida^ patipassaddhi paha^na pun~n~a kiriya vatthu THREE CLASSIFICATIONS ubhato bha^ga vimutta vin~n~a^nan~ca^yatana catu pa^risuddhi si^la FOUR GREAT BODHISATTVA SIXTEEN CONTEMPLATIONS substrata of existence yatha^kammúpaga n~a^na 楞伽经(Lankavatara-sutra) 缘起(pratitya-samutpada) bhayatupattha^na n~a^na catu dha^tu vavattha^na dasa (tatha^gata ) bala FIVE BASIC AFFLICATIONS muccitu kamyata^ n~a^na patinissagga^nupassana^ sabbúpadhi patinissagga SIX STATES OF EXISTENCE VISVABHADRA BODHISATTVA 成实论(Satyasiddhi-sastra) 佛性(buddhata, buddhatva) attainment concentration patibha^na patisambhida^ reflecting contemplation hate rooted consciousness indriyesu gutta dva^rata^ SAMANTABHADRA BODHISATTVA TEN STAGES OF BODHISATTVA 佛教文学(Buddhist literature) a^ha^re patikkúla san~n~a^ dasa pun~n~a kiriya vatthu khalu paccha^ bhattik’anga paranimmita vasavatti deva TEN VEHICLES OF MEDITATION neighbourhood concentration origination of corporeality PURE LAND OF ULTIMATE BLISS yatha^ bhúta n~a^na dassana LAW OF DEPENDENT ORIGINATION patisankha^nupassana^ n~a^na seven rebirths at the utmost 常乐我净(nitya-sukha-atma-subha) 菩萨戒本(Bodhisattva-pratimoksa) THREE MEDITATIONS OF ONE MIND ascetic purification practices imperturbable karma formations sabba loke anabhirati san~n~a^ VIPASYANA SUKHAVATIVYUHA SUTRA lahuta^ muduta^, kamman~n~ata^ pariyatti patipatti, pativedha SIX DIRECTIONS OF REINCARNATION patipada^ n~a^nadassana visuddhi n’eva san~n~a^ n’a^san~n~a^yatana NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE 成唯识论(Vijnaptimatratasiddhi-sastra) 达斯,S·C·(Sarat Chandra Das 1849~1917) a^rammana^dhipati a^rammanupanissaya FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS TWELVE LINKS OF DEPENDENT ORIGINATION TEN GREAT DISCIPLES OF SKAKYAMUNI BUDDHA 华严经(Bud dhavatamsaka-mahavai pul yasutra) 三十七菩提分(saptatrimsadbodhi-paksika-dharmah) 中国佛教协会(The Buddhist Association of China) 大方等大集经(Mahavai pul ya-mahasanni-pata-sutra) 阿弥陀经(Sukhavati-v yuha-sutra,Amitayur-v yuha-sutra) 唯识二十论(Vijnaptimatratasiddhi-vimsa-kakarika-sastra) 唯识三十颂(Vijnaptimatratasiddhi-trimsai-kakarika-sastra) 国际佛教研究协会(The International Association of Buddhist Studies) sura^meraya majja ppama^dattha^na^ veramani^ sikkha^padam sama^diya^mi ▲ 收起
当前显示“samatha vipassana^”的词条结果 显示所有
南传佛教英文辞典 【1】samatha vipassana^

”tranquillity  and  insight”,  are  identical  with  concentration  (sama^dhi,  q.v.;  s.  prec.)  and  wisdom  (pan~n~a^,  q.v.),  and  form  the  two  branches  of  mental  development  (bha^vana^,  q.v.).
(1)  ”Tranquillity”  is  all  unperturbed,  peaceful  and  lucid  state  of  mind  attained  by  strong  mental  concentration.  Though  as  a  distinct  way  of  practice  (s.  samatha-ya^nika),  it  aims  at  the  attainment  of  the  meditative  absorptions  (jha^na,  q.v.),  a  high  degree  of  tranquil  concentration  (though  not  necessarily  that  of  the  absorptions)  is  indispensable  for  insight  too.  Tranquillity  frees  the  mind  from  impurities  and  inner  obstacles,  and  gives  it  greater  penetrative  strength.
””What  now  is  the  power  of  tranquillity  (samatha-bala)?  It  is  the  one-pointedness  and  non-distraction  of  the  mind  due  to  freedom  from  desire  (renunciation)  ...  to  freedom  from  ill-will  ...  to  the  perception  of  light  (s.  aloka-san~n~a^)  ...  to  non-distraction  ...  to  the  defilling  of  phenomena  ...  to  knowledge,  gladness,  the  8  attainments,  the  10  kasinas,  the  10  recollections,  the  9  cemetery  contemplations,  the  32  kinds  of  respiration-mindfulness  ...  the  one-pointedness  and  non-distraction  of  the  mind  of  one  contemplating  abandonment  (relinquishment)  while  inhaling  and  exhaling  (s.  a^na^pa^nasati).
"The  power  of  tranquillity  consists  of  the  freedom  from  perturbation;  in  the  1st  absorption,  from  the  5  hindrances  (ni^varana,  (q.v.);  in  the  2nd  absorption,  from  thought-conception  and  discursive  thinking;...  in  the  sphere  of  neither-perception-nor-non-perception  it  consists  of  the  freedom  from  perturbation  by  the  perception  of  the  sphere  of  nothingness  (s.  anupubbanirodha),  which  is  no  longer  agitated  and  irritated  by  defilements  associated  with  restlessness,  nor  by  the  groups  of  existence"  (Pts.M.  1.  p.  97)
(2)  ”Insight”  (s.  vipassana^)  is  the  penetrative  understanding  by  direct  meditative  experience  of  the  impermanency,  unsatisfactoriness  and  impersonality  of  all  material  and  mental  phenomena  of  existence.  It  is  insight  that  leads  to  entrance  into  the  supermundance  states  of  holiness  and  to  final  liberation.
””What  now  is  the  power  of  insight?  It  is  the  contemplation  of  impermanency  (anicca^nupassana^),  of  misery  (dukkhanupassana^),  impersonality”  (anatta^nupassana^),  of  aversion  (nibbidanupassana^),  detachment  (vira^ganupassana^),  extinction  (nirodha),  ahandonment  (patinissagga),  with  regard  to  corporcality,  feeling,  perception,  mental  formations  and  consciousness....  That  in  contemplating  the  impermanency  one  is  no  more  agitated  by  the  idea  of  grasping  ...  no  more  by  ignorance  and  the  defilements  associated  therewith  and  no  more  by  the  groups  of  existence:  this  is  called  the  power  of  insight"  (Pts.M.  p.  97).
"Two  things  are  conducive  to  knowledge:  tranquillity  and  insight.  If  tranquillity  is  developed,  what  profit  does  it  bring?  The  mind  is  developed.  If  the  mind  is  developed,  what  profit  does  it  bring?  All  lust  is  abandoned.
"If  insight  is  developed,  what  profit  does  it  bring?  Wisdom  is  developed.  If  wisdom  is  developed,  what  profit  does  it  bring?  All  ignorance  is  abandoned"  (A.  II,  2.7).
There  is  a  method  of  meditative  practice  where,  in  alternating  sequence,  tranquillity-meditation  and  insight-meditation  are  developed.  It  is  called  ”tranquillity  and  insight  joined  in  pairs”  (samatha-vipassana^yuganaddha),  the  coupling  or  yoking  of  tranquillity  and  insight.  He  who  undertakes  it,  first  enters  into  the  1st  absorption.  After  rising  from  it,  he  contemplates  the  mental  phenomena  that  were  present  in  it  (feeling,  perception,  etc.)  as  impermanent,  painful  and  not-self,  and  thus  he  develops  insight.  Thereupon  he  enters  into  the  2nd  absorption;  and  after  rising  from  it,  he  again  considers  its  constituent  phenomena  as  impermanent,  etc.  In  this  way,  he  passes  from  one  absorption  to  the  next,  until  at  last,  during  a  moment  of  insight,  the  intuitive  knowledge  of  the  path  (of  Stream-entry,  etc.)  flashes  forth  -  See  A.  IV,  170;  A.IX,  36;  Pts:  Yuganaddha  Katha^.

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net