打开我的阅读记录 ▼
訪問繁體版(BIG5)

佛教词典在线查询

共在4本字典中找到 596 条与“u”相关的内容
以下是全部词典的查询结果:
提示:搜索结果中包含581个词条内容,为节省您的时间,你可以先看词条再看内容解释。 显示词条列表▼
utu catu hetu lust RUPA unit ASURA asura cause doubt kuppa rules STUPA subha SUDRA sukha SUTRA " beauty BHIKSU BUDDHA Buddha cakkhu course dha^tu dukkha favour groups grudge KARUNA kusala MUDITA purity RAHULA refuge sexual suddha sugati sukkha SUMERU truths tusita upa^di upadhi usages vatthu virtue woeful a^ruppa AKUSALA akusala anusaya bhikkhu counter duggati HSU YUN HUA TOU karuna^ KUSHALA lahuta^ matured mudita^ muduta^ mundane neutral puggala pun~n~a rapture sammuti skilful sublime sun~n~a thought turning upacaya UPEKKHA vimutti acquired AKUSHALA anussati BHIKSUNI delusion dhutanga fruition HUI NENG impurity influxes kukkucca postures scruples sensuous sucarita suchness uddhacca ujukata^ upa^saka upaca^ra upekkha^ uposatha upstream visuddhi 空(sunya) beautiful behaviour boundless dhuta^nga duccarita dukkhata^ ENDURANCE faculties impulsion indulging lokuttara NAGARJUNA nutriment PURE LAND SARIPUTRA SIX DUSTS SIX GUNAS suffering treasures upa^da^na upa^sika^ contiguity continuity cuti citta enthusiasm equanimity foundation FOUR PHALA FOUR SEALS functional impurities individual inducement ka^ma guna mutability obduracies productive punabbhava puthujjana repugnance sensuality SHAKYAMUNI successive SUDDHODANA unprepared unshakable upakkilesa upavica^ra yuganaddha a^po dha^tu anupassana^ corruptions cutúpapa^ta destruction dissolution foundations human world infatuation karma round kusala múla LOTUS SUTRA mano dha^tu mindfulness pure abodes samuttha^na supernormal tejo dha^tu temperature unthinkable unwholesome uprightness accumulation bahula kamma ceto vimutti covetousness dibba cakkhu FOUR VIRTUES garuka kamma hate natured karma result purification purisindriya RENUNCIATION santutthita^ subconscious suddha^va^sa supermundane tranquillity upa^da^ rúpa va^yo dha^tu vatthu ka^ma viveka sukha 佛教(Buddhism) 蓝毗尼(lumbini) 三界(tridhatu) ahetuka citta akuppa dhamma anuloma citta ariya puggala BHAISAJYAGURU cakkhu dha^tu consciousness dhamma dha^tu FIVE BHIKSHUS FOUR FRUITION hadaya vatthu ka^mupa^da^na ka^ya lahuta^ pa^gun~n~ata^ RIGHT THOUGHT sammuti sacca silent buddha subha nimitta susa^nik’anga THREE STUDIES THREE VIRTUES unconditioned understanding upekkhindriya vipacitan~n~u 因明(Hetuvidya) a^ka^sa dha^tu ahetuka ditthi altruistic joy AMITABHA SUTRA anuloma n~a^na auditory organ Buddha sa^sana buddha^nussati citta visuddhi devata^nussati dhamma^nussati frivolous talk greedy natured habitual karma kusala vipa^ka marana^nussati niyata puggala pacceka buddha relative truth saddha^nusa^ri sahetuka citta samudaya sacca samvara suddhi samvega vatthu sangaha vatthu SIX FULFILMENT stupid natured uccheda ditthi uggaha nimitta ugghatitan~n~u upapatti bhava upekkha^ sukha 佛身(buddhakaya) akusala vitakka appama^na subha deluded natured dhamma^nusa^ri^ ditth’upa^da^na ditthi visuddhi FOUR GREAT VOWS gustatory organ mental function mental obduracy no upa^da^ rúpa pamsukúlik’anga pathavi^ dha^tu PRATYEKA-BUDDHA sceptical doubt SPIRITUAL GHOST stored up karma THREE DELUSIONS tranquilisation upasama^nussati vaya^nupassana^ 法界(dharmadhatu) 法印(dharmamudra) 极乐世界(sukhavati) 婆罗浮屠(Borobudur) anupubba nirodha anupubba viha^ra AVATAMSAKA SUTRA citta^nupassana^ dukkha patipada^ EIGHT SUFFERINGS equality conceit faithful natured FOUR HOLY REALMS ka^ya^nupassana^ khaya^nupassana^ life infatuation monks’ community natural morality pan~n~a^ vimutti pun~n~a^ dha^ra^ round of rebirth sensuous craving sukkha vipassaka supportive karma THREE SUFFERINGS upapi^laka kamma upekkha^ vedana^ upekkhopavica^ra vikubbana^ iddhi 经量部(Sautrantike) 律经(Vinaya-sutra) 菩提伽耶(Buddhagaya) 释迦牟尼 (Sakyamuni) 四谛(catur-satyas) a^nupubbi^ katha^ anatta^nupassana^ anicca^nupassana^ cakkhu vin~n~a^na destructive karma dhamma^nupassana^ dukkha^nupassana^ eye consciousness FOUR FEARLESSNESS FOUR NOBLE TRUTHS FOURFOLD ASSEMBLY kusala kammapatha pa^risuddhi si^la pakati upanissaya paticcasamuppa^da pureja^ta paccaya rukkha mulik’anga sensuous clinging SINGALOVADA SUTRA SIX CONSCIOUSNESS sudassa sudassi^ suppressive karma upaca^ra sama^dhi upacchedaka kamma upagha^taka kamma vedana^nupassana^ youth infatuation 迦毗罗卫(Kapilavastu) 空海(Kukai 774~835) 桑奇大塔(Sanch Stupa) ahetu patisandhika atta va^dupa^da^na catu voka^ra bhava corporeality group dha^tu vavattha^na domanassupavica^ra full comprehension hasituppa^da citta health infatuation karma accumulation maturity knowledge meritorious action nirodha^nupassana^ ONE BUDDHA VEHICLE ruminating natured sampayutta paccaya samuccheda paha^na SIDDHARTHA GOUTAMA unconscious beings upa^da^na kkhandha upanissaya paccaya vippayutta paccaya vira^ga^nupassana^ WORLD HONOURED ONE 佛所行赞(Buddhacarita) 解脱道论(Vimuttimagga) 四大(caturmahabhuta) animitta^nupassana^ answering questions ANUPADISESA-NIBBANA BURNING LAMP BUDDHA counteractive karma death consciousness discursive thinking FOUR GREAT ELEMENTS FOUR UNLIMITED MIND fruits of monk life gradual instruction intelligent natured lofty consciousness maha^purisa vitakka one group existence RIGHT UNDERSTANDING sattakkhattu parama spiritual faculties sun~n~ata^ vimokkha superiority conceit suta maya^ pan~n~a^ upatthambhaka kamma 大乘经(Mahayana sutra) 清净道论(Visuddhimagga) akuppa^ ceto vimutti anurakkhana padha^na five group existence four group existence greedy consciousness ka^mesu miccha^ca^ra MANJUSRI BODHISATTVA manovinn~a^na dha^tu NIRVANA WITH RESIDUE paccavekkhana suddhi pubbeniva^sa^nussati pun~n~a^bhisankha^ra SA-UPADISESA-NIBBANA SUDDEN ENLIGHTENMENT SUKHAVATIVYUHA SUTRA sun~n~ata^nupassana^ TEN TITLES OF BUDDHA ti hetu patisandhika UNCONDITIONED DHARMA VAST AND LONG TONGUE vivattana^nupassana^ 龙树(Nagarjuna 约2/3世纪) 源空(Genku 1133~1212) animitta ceto vimutti anupa^disesa nibba^na apun~n~a^bhisankha^ra bhojane mattan~n~uta^ deluded consciousness DVADASHAMUKHA SHASTRA dvi hetuka patisandhi nirutti patisambhida^ produced corporeality pun~n~a kiriya vatthu questions and answers sacca^nulomika n~a^na TEN MERITORIOUS DEEDS ubhato bha^ga vimutta upekkha^ sambojjhanga 朝鲜佛教(Korean Buddhism) 梵网经(Brahmajala-sutra) 觉音(Buddhaghosa 5世纪中叶) 世亲(Vasubandhu 约4或5世纪) 印度佛教(Indian Buddhism) appama^na ceto vimutti catu pa^risuddhi si^la citta samuttha^na rúpa doctrine of the Buddha FLOWER ADORNMENT SUTRA FOUR GREAT BODHISATTVA kamma samuttha^na rúpa n~a^nadassana visuddhi prescribed moral rules sa upa^disesa nibba^na substrata of existence THREE UNIVERSAL TRUTHS unshakable deliverance upahacca parinibba^yi^ viparina^ma^nupassana^ 长阿含经(Dirghagama-sutra) 楞伽经(Lankavatara-sutra) 缘起(pratitya-samutpada) 中国佛教(Chinese Buddhism) bhayatupattha^na n~a^na catu dha^tu vavattha^na FOUR IMMEASURABLE MINDS muccitu kamyata^ n~a^na NIRVANA WITHOUT RESIDUE patinissagga^nupassana^ receptive consciousness sankha^rupekkha^ n~a^na 佛性(buddhata, buddhatva) 毗尼多流支(Vinitaruci ?~594) 菩提流支(Bodhiruci 约5~6世纪间) 日本佛教(Japanese Buddhism) 四分律(Dharmagupta-vinaya) ANNUTARA-SAMYAK-SAMBODHI bhanga^nupassana^ n~a^na clarity of consciousness ka^ma sukh’allika^nuyoga multiformity perceptions REALM OF SENSUOUS DESIRE uddhambha^giya samyojana upapajja vedani^ya kamma verbal functions of mind 部派佛部(Sectarian Buddhism) 大日经(Mahavairocana-sutra) 尼泊尔佛教(Nepalese Buddhism) 无量寿经(Aparimitayur-sutra) 原始佛教(primitive Buddhism) 杂阿含经(Samyuktagama-sutra) a^ji^va pa^risuddhi si^la adukkha m asukha^ vedana^ hate rooted consciousness indriyesu gutta dva^rata^ kankha^ vitarana visuddhi nibbida^nupassana^ n~a^na pa^risuddhi padha^niyanga registering consciousness spontaneously born beings support decisive support VIMALAKIRTI-NIVDESA SUTRA 佛教文学(Buddhist literature) 求那跋陀罗(Gunabhadra 394~468) 增一阿含经(Ekottaragama-sutra) 中阿含经(Madh yamagama-sutra) a^kin~can~n~a ceto vimutti ability to acquire insight dasa pun~n~a kiriya vatthu functions of consciousness happy courses of existence khalu paccha^ bhattik’anga MAHA-PRAJNA-PARAMITA-SUTRA mind consciousness element THREEFOLD BODY OF A BUDDHA uddhamsota akanitthaga^mi^ 越南佛教(Vietnamese Buddhism) a^di^nava^nupassana^ n~a^na balance of mental faculties karma produced corporeality neighbourhood concentration PURE LAND OF ULTIMATE BLISS thought thought conception 佛教建筑(Buddhist architecture) 字井伯寿(Ui Hakuju 1882~1963) akusala sa^dha^rana cetasika NINE STAGES OF LOTUS FLOWERS patisankha^nupassana^ n~a^na seven rebirths at the utmost udayabbaya^nupassana^ n~a^na 常乐我净(nitya-sukha-atma-subha) 大般涅槃经(Mahaparinirvana-sutra) 佛陀跋陀罗(buddhabhadra 359~429) 观无量寿经(Amitayurbhavana-sutra) 楞严经(surangama-samadhi-sutra) 南条文雄(Nanjo Bunyu 1849~1927) 瑜伽师地论(Yogacara-bhumi-sastra) EVIL TIME OF FIVE TURBIDITIES vuttha^na ga^mini^ vipassana^ 斯里兰卡佛教(Buddhism in Sri Lanka) 中国佛教美术(Buddhist art in China) ascetic purification practices imperturbable karma formations VIPASYANA SUKHAVATIVYUHA SUTRA 维摩经(Vimalakirti-nirdesa-sutra) equilibrium of mental faculties lahuta^ muduta^, kamman~n~ata^ subha san~n~a^, citta, ditthi sukha san~n~a^, citta, ditthi THREE UNIVERSAL CHARACTERISTICS 村上专精(Murakami Senjo 1851~1928) 大般若经(Mahaprajna-paramita-sutra) 铃木大拙(Suzuki Daisetsu 1870~1966) 妙法莲华经(Saddharmapundarika-sutra) 中国佛教音乐(Buddhist music in China) karmically acquired corporeality patipada^ n~a^nadassana visuddhi 冢本善隆(Tsukamoto Zenryu 1898~1980) citta ja (citta samuttha^na) rúpa FOUR ASPECTS (OF BUDDHIST DHARMA) 胜鬘经(Srimala-devi simhanada-sutra) 望月信亨(Mochizuki Shinko 1869~1948) 仰光大金塔(Mahamuni Pagoda of Rangoon) a^ha^ra ja (or-samuttha^na) - rúpa magga^magga n~a^nadassana visuddhi NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE 东南亚佛教(Buddhism in South East Asia) 鸠摩罗什(Kumarajiva 344~413,一说350~409) 高楠顺次郎(Takakusu Junjiro 1866~1945) 解深密经(Sandhinir-mokcana-vyuha-sutra) 摄大乘论(Mahayana-samuparigraha-sastra) 中国佛学院(The Chinese Buddhist Academy) 欧美佛教(Buddhism in America and Europe) a^rammana^dhipati a^rammanupanissaya FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS 般若波罗蜜多心经(Prajna-paramita-hrdaya-sutra) FOUR WAYS (OF LEARNING BUDDHIST DHARMA) 杂阿毗昙心论(Samyuktabhidharma-hrdaya-sastra) TEN GREAT DISCIPLES OF SKAKYAMUNI BUDDHA 金刚经(Vajracchedika-prajna-paramita-sutra) 华严经(Bud dhavatamsaka-mahavai pul yasutra) 马克斯·缪勒,F·(Friedrich Max Muller 1823~1900) 中国佛教协会(The Buddhist Association of China) karmically wholesome, unwholesome, neutral FOUR RELIANCE (TO LEARNING BUDDHIST DHARMA) 大方等大集经(Mahavai pul ya-mahasanni-pata-sutra) 阿弥陀经(Sukhavati-v yuha-sutra,Amitayur-v yuha-sutra) 马拉拉塞克拉,G·P·(Gunapala Piyasena Malalasekera 1899~1973) 国际佛教研究协会(The International Association of Buddhist Studies) sura^meraya majja ppama^dattha^na^ veramani^ sikkha^padam sama^diya^mi ▲ 收起
当前显示“ariya puggala”的词条结果 显示所有
南传佛教英文辞典 【1】ariya puggala

  or  simply  ariya:  ”Noble  Ones”,  ”noble  persons”.
(A)  The  8  ,a.  are  those  who  have  realized  one  of  the  8  stages  of  holiness,  i.e.  the  4  supermundane  paths  (magga)  and  the  4  supermundane  fruitions  (phala)  of  these  paths.  There  are  4  pairs:
1.  The  one  realizing  the  path  of  Stream-winning  (sota^pattimagga).
2.  The  one  realizing  the  fruition  of  Stream-winning  (sota^pattiphala).
3.  The  one  realizing  the  path  of  Once-return  (sakada^ga^miphala).
4.  The  one  realizing  the  fruition  of  Once-return  (sakada^ga^miphala).
5.  The  one  realizing  the  path  of  Non-return  (ana^ga^mimagga).
6.  The  one  realizing  the  fruition  of  Non-return  (ana^ga^miphala).
7.  The  one  realizing  the  path  of  Holiness  (arahatta-magga).
8.  The  one  realizing  the  fruition  of  Holiness  (arahatta-phala).
Summed  up,  there  are  4  noble  individuals  (ariya-puggala):  the  Stream-winner  (Sota^panna),  the  Once-Returner  (Sakada^ga^mi),  the  Non-Returner  (Ana^ga^mi^),  the  Holy  One  (Arahat).
In  A.  VIII,10  and  A.  IX,  16  the  gotrabhú  (q.v.)  is  listed  as  the  9th  noble  individual.
According  to  the  Abhidhamma,  ”supermundane  path”,  or  simply  ”path”  (magga),  is  a  designation  of  the  moment  of  entering  into  one  of  the  4  stages  of  holiness  -  Nibba^na  being  the  object  -  produced  by  intuitional  insight  (vipassana^)  into  the  impermanence,  misery  and  impersonality  of  existence,  flashing  forth  and  forever  transforming  one”s  life  and  nature.  By  ”fruition”  (phala)  is  meant  those  moments  of  consciousness  which  follow  immediately  thereafter  as  the  result  of  the  path,  and  which  in  certain  circumstances  may  repeat  for  innumerable  times  during  the  life-time.
(I)  Through  the  path  of  Stream-winning  (sota^patti-magga)  one  ”becomes”  free  (whereas  in  realizing  the  fruition,  one  ”is”  free)  from  the  first  3  fetters  (samyojana,  q.v.)  which  bind  beings  to  existence  in  the  sensuous  sphere,  to  wit:  (1)  personality-belief  (sakka^ya-ditthi;  s.  ditthi),  (2)  skeptical  doubt  (vicikiccha^,  q.v.),  (3)  attachment  to  mere  rules  and  rituals  (si^labbata-para^ma^sa;  s.  upa^da^na).
(II)  Through  the  path  of  Once-return  (sakada^ga^mi-magga)  one  becomes  nearly  free  from  the  4th  and  5th  fetters,  to  wit:  (4)  sensuous  craving  (ka^ma-cchanda  =  ka^ma-ra^ga;  s.  ra^ga),  (5)  ill-will  (vya^pa^da  =  dosa,  s.  múla).
(III)  Through  the  path  of  Non-return  (ana^ga^mi-magga)  one  becomes  fully  free  from  the  above-mentioned  5  lower  fetters.
(IV)  Through  the  path  of  Holiness  (arahatta-magga)  one  further  becomes  free  from  the  5  higher  fetters,  to  wit:  (6)  craving  for  fine  material  existence  (rúpa-ra^ga),  (7)  craving  for  immaterial  existence.  (arúpa-ra^ga),  (8)  conceit  (ma^na,  q.v.),  (9)  restlessness  (uddhacca,  q.v.),  (10)  ignorance  (avijja^,  q.v.).
The  stereotype  Sutta  text  runs  as  follows:
(I)  "After  the  disappearance  of  the  three  fetters,  the  monk  has  won  the  stream  (to  Nibba^na)  and  is  no  more  subject  to  rebirth  in  lower  worlds,  is  firmly  established,  destined  for  full  enlightenment.
(II)  "After  the  disappearance  of  the  three  fetters  and  reduction  of  greed,  hatred  and  delusion,  he  will  return  only  once  more;  and  having  once  more  returned  to  this  world,  he  will  put  an  end  to  suffering.
(III)  "After  the  disappearance  of  the  five  fetters  he  appears  in  a  higher  world,  and  there  he  reaches  Nibba^na  without  ever  returning  from  that  world  (to  the  sensuous  sphere).
(IV)  "Through  the  extinction  of  all  cankers  (a^sava-kkhaya)  he  reaches  already  in  this  very  life  the  deliverance  of  mind,  the  deliverance  through  wisdom,  which  is  free  from  cankers,  and  which  he  himself  has  understood  and  realized."
For  the  various  classes  of  Stream-winners  and  Non-Returners,  s.  Sota^panna,  Ana^ga^mi^.
(B)  The  sevenfold  grouping  of  the  noble  disciples  is  as  follows:
(1)  the  faith-devotee  (saddha^nusa^ri^),  (2)  the  faith-liberated  one  (saddha^vimutta),  (3)  the  body-witness  (ka^ya-sakkhi^),  (4)  the  both-ways-liberated  one  (ubhato-bha^ga-vimutta),  (5)  the  Dhamma-devotee  (dhamma^nusa^ri^),  (6)  the  vision-attainer  (ditthippatta),  (7)  the  wisdom-liberated  one  (pan~n~a^-vimutta).  This  group  of  seven  noble  disciples  is  thus  explained  in  Vis.M.  XXI,  73:
(1)  "He  who  is  filled  with  resolution  (adhimokkha)  and,  in  considering  the  formations  as  impermanent  (anicca),  gains  the  faculty  of  faith,  he,  at  the  moment  of  the  path  to  Stream-winning  (A.1)  is  called  a  faith-devotee  (saddha^nusa^ri^);  (2)  at  the  seven  higher  stages  (A.  2-8)  he  is  called  a  faith-liberated  one  (saddha^-vimutta).  (3)  He  who  is  filled  with  tranquillity  and,  in  considering  the  formations  as  miserable  (dukkha),  gains  the  faculty  of  concentration,  he  in  every  respect  is  considered  as  a  body-witness  (ka^ya-sakkhi^).  (4)  He,  however,  who  after  reaching  the  absorptions  of  the  immaterial  sphere  has  attained  the  highest  fruition  (of  Holiness),  he  is  a  both-ways-liberated  one  (ubhato-bha^ga-vimutta).  (5)  He  who  is  filled  with  wisdom  and,  in  considering  the  formations  as  not-self  (anatta^),  gains  the  faculty  of  wisdom,  he  is  at  the  moment  of  Stream-winning  a  Dhamma-devotee  (dhamma^nusa^ri^),  (6)  at  the  later  stages  (A.  2-7)  a  vision-attainer  (ditthippatta),  (7)  at  the  highest  stage  (A.  8)  a  wisdom-liberated  one  (pan~n~a^vimutta)."  -  Further  details  about  the  body-witness,  the  both-ways-liberated  one  and  the  wisdom-liberated  one,  s.  under  the  three  Pa^li  terms.  Cf.  also  M.  70;  A.  IX,  44;  S.  XII,  70;  Pts.M.  II,  p.  33,  PTS.

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net