梵名Dharma -nan=di 。又作昙无难提、难陀。意译法喜。兜佉勒国人。幼年出家,聪慧明敏,遍阅三藏典籍,尤熟解增一阿含及中阿含,深为国人所推重。前秦建元二十年(384)至长安,与道安、竺佛念等共译出中阿含五十九卷、增一阿含四十一卷,凡一百卷(一说九十二卷),为大部译经之始。师道誉甚隆,颇受苻坚礼遇,及苻坚为姚苌缢杀,于后秦建初六年(391),为姚旻译出阿育王息坏目因缘经一卷。又据历代三宝纪卷八所载,师另译出三法度论二卷、僧伽罗刹集经二卷等。但据梁高僧传卷一所载,姚苌寇逼关内之际,师即辞归西域,不知所终。阿含二经后由僧伽提婆校正,即今所传之经。[增一阿含经序、阿育王子法益坏目因缘经序、出三藏记集卷二、卷七、卷九、卷十、历代三宝纪卷三、开元释教录卷三]
(人名)Dharm&amacron;nand&imacron;,比丘名,译曰法喜,兜佉勒人,苻秦建元中至长安,与道安佛念等共译出中阿含,增一阿含及毗昙心等一百六卷。及后姚苌寇关内,辞还西域。不知所终。后僧伽提婆校正难提所译二阿含,今经是也。高僧传一曰:“昙摩难提,此云法喜,兜佉勒人。(中略)以苻氏建元中至于长安。及姚苌寇逼关内,人情危阻,难提即辞还西域。不知所终。”