巴利语jha^pita。又作阇维、阇毗、耶维、耶旬。意译为烧燃、烧身、焚烧、烧。即火葬之意。行荼毗之火葬场即称为荼毗所。火葬法于佛陀以前即行于印度,原为僧人死后,处理尸体之方法,佛教东渐后,中国、日本亦多用之。流行于中国丛林之俗语,则称为“送往生”。[长阿含卷三游行经、有部毗奈耶药事卷九、释氏要览卷下、玄应音义卷五](参阅“葬”5593)
(术语)Jh&amacron;pita,又曰阇毗,阇维阇鼻多,耶维,耶旬。译为焚烧,犹言火葬,僧死而焚其尸也。玄应音义四曰:“耶维,或言阇鼻,或言阇维,或言阇鼻多,义是焚烧也。”同五曰:“耶旬,或云阇毗阇维同一义,正言阇鼻多,义是梵烧也。”慧琳音义二十五曰:“阇毗或言阇维,或荼毗。古云耶旬。此云焚烧也。”同四十三曰:“耶维,或言阇维,皆讹也。正言阇鼻多,义是焚烧。”西域记六曰:“涅叠般那(Nirdh&amacron;pana),唐言焚烧。旧云阇维,讹也。”
华译焚烧。 - 陈义孝编