梵语Parinirva^n!a 之意译。旧译灭度、入灭。音译般涅槃。谓圆满诸德,寂灭诸恶。佛陀之死为收迷界之化用而入悟界,既已圆满诸德,寂灭诸恶,故称圆寂,后世转而称僧徒之死。又作归寂、示寂、入寂。与涅槃、迁化、顺世、归真同义。即舍去有漏杂染之境,归入无漏寂静涅槃界之谓。亦指离生死之苦,全静妙之乐,穷至极之果德。其中,就离生死之苦而言,贤圣命终即入于涅槃,为圆寂。大宝积经卷五十六(大一一·三二七下):“我求圆寂而除欲染。”贤首心经略疏(大三三·五五四中):“涅槃,此云圆寂。谓德无不备,称圆;障无不尽,称寂。”[成唯识论述记卷一、释氏要览卷下送终条](参阅“涅槃”4149)
(术语)涅槃旧译灭度。新译圆寂。圆满诸德寂灭诸恶之义也。即离生死之苦,全静妙之乐,穷极之果德也。就此中所谓离生死之苦而言之,贤圣命终,为圆寂,即入于涅槃。宝积经五十六曰:“我求圆寂而除欲染。”宗轮论述记曰:“无上法王,久入圆寂。”唯识述记一本曰:“西域梵音云波利匿缚。波利者,圆也。匿缚喃,言寂。即是圆满体寂灭义。旧云涅槃,音讹略也。”贤首心经略疏曰:“涅槃。此云圆寂。谓德无不备,称圆。障无不尽,名寂。”
Parinirvana == 圆寂
Not death, but perfect rest, i.e. the perfection of all virtues and the elimination of all evils.. Also a release from the suffering of transmigration and an entry to a state of fullest joy.
梵语涅槃,华译圆寂,即圆满一切智德,寂灭一切惑业。 - 陈义孝编
梵语为涅槃,华译为圆寂,即圆满一切功德,寂灭一切惑业。
- 梵心居士编