梵语nis!i^dana 或 nis!adana。比丘六物之一。音译尼师坛、尼师但那、宁史娜曩。意译为敷具、铺具、坐卧具、坐衣、衬卧衣、随坐衣。略称具。即坐卧时敷于地上或卧具上之长方形布。系为防御地上植物、虫类以保护身体,避免三衣及寝具之污损而作者,即有护身、护衣、护众人床席卧具之作用。坐具之颜色与三衣相同,用青色、黑色、木兰色。若取新衣作坐具,可作二或三层;取旧衣作者,则可作四层。又新作坐具时,须取旧布贴在中央或四边。其大小则因律典不同而有异,盖以长为佛陀二桀手,广一桀手半为本制。据敕修百丈清规卷五办道具条载,长四尺八寸,宽三尺六寸;一般约长六十公分,宽四十五公分,其后逐渐加大,约长一六五公分,宽八十公分。
另有草座,乃依照佛陀成道时所敷之吉祥草制成,为法会时长老所敷用者。中古以来,南海诸州以坐具为礼拜之用具,中国、日本皆承此风,道宣、义净诸师曾痛加斥责,然其制沿用至今,于拜佛或礼拜师长时敷用之,且产生一定之规制。[中阿含经卷二十、四分律卷十九、十诵律卷五、卷十八、摩诃僧祇律卷二十四、卷三十五、根本说一切有部毗奈耶卷二十一、根本萨婆多部律摄卷六、四分律删繁补阙行事钞卷下一、慧琳音义卷一、大宋僧史略卷上礼仪沿革条、南海寄归内法传卷三、释门归敬仪卷下]
(物名)旧称曰尼师檀,新称曰尼师但那Ni&sdotblw;&imacron;dana,译曰随坐衣、坐卧具、坐具。四分律十九曰:“为三缘制之:一为护身,二为护衣,三为护众人床席卧具。”然无论何时以坐具为礼拜之具,礼拜时先敷坐具,就其上作之,是甚为不法。南山义净皆痛斥之。释门归敬仪下曰:“坐具之目,本是坐时之具。所以礼拜之中,无文敷者也。(中略)今见梵僧来至佛前礼者,必先褰裙以膝拄地,合掌长跪,口赞于佛,然后顶礼。此乃遗风犹在,可准用之。无坐具明矣。”寄归传三曰:“礼拜敷其坐具,五天所不见行。(中略)其所须者,但拟眠卧之时护他毡席。若用他物,新故并须安替。如其己物,故则不须。勿令污染毁损信施,非为礼拜。南海诸僧,人用一布巾长三五尺,叠若食巾,礼拜用替膝头,行时搭在肩上。西国苾刍来见,咸皆莞尔而笑也。”
坐卧的器具。 - 陈义孝编