《大般涅槃经》四十 ▪第3页
北凉天竺三藏昙无谶译
..续本经文上一页-止+米)] 毗摩[(匕/禾)*(企-止+米)] 涅磨[(匕/禾)*(企-止+米)]瞢伽[(匕/禾)*(企-止+米)]醯摩罗若竭鞞 三曼多跋提[(匕/禾)*(企-止+米)] 娑婆罗他娑檀尼 婆罗磨他娑檀尼 磨那斯阿步提 毗罗氏 庵摩赖低 婆岚弥 婆岚摩莎[(匕/禾)*(企-止+米)] 富啰泥富啰那摩奴赖绨
尔时文殊师利从佛受是陀罗尼已至阿难所。在魔众中作如是言。诸魔眷属谛听。我说所从佛受陀罗尼咒。魔王闻是陀罗尼已。悉发阿耨多罗三藐三菩提心。舍于魔业即放阿难。文殊师利与阿难俱来至佛所。阿难见佛至心礼敬却住一面佛告阿难。是娑罗林外有一梵志名须跋陀。其年极老已百二十。虽得五通未舍憍慢。获得非想非非想定。生一切智起涅槃想。汝可往彼语须跋言。如来出世如优昙花。于今中夜当般涅槃。若有所作可及时作。莫于后日而生悔心。阿难汝之所说彼定信受。何以故。汝曾往昔五百世中作须跋陀子。其人爱心习犹未尽。以是因缘信受汝语。尔时阿难受佛敕已。往须跋所作如是言。仁者。当知如来出世如优昙花。于今中夜当般涅槃。欲有所作可及时作。莫于后日生悔心也。须跋言。善哉阿难。我今当往至如来所。尔时阿难与须跋陀还至佛所时须跋陀到已问讯作如是言。瞿昙。我今欲问随我意答。佛言。须跋。今正是时随汝所问。我当方便随汝意答。瞿昙。有诸沙门婆罗门等作如是言。一切众生受苦乐报。皆随往日本业因缘。是故若有持戒精进受身心苦能坏本业。本业既尽众苦尽灭。众苦尽灭即得涅槃。是义云何。佛言。善男子。若有沙门婆罗门等作是说者。我为怜愍常当往来如是人所。既至彼已我当问之。仁者。实作如是说不。彼若见答我如是说。何以故。瞿昙。我见众生习行诸恶。多饶财宝身得自在。又见修善贫穷多乏不得自在。又见有人多役力用求不能得。又见不求自然得之。又见有人慈心不杀反更中夭。又见憙杀终保年寿。又见有人净修梵行精勤持戒。有得解脱有不得者。是故我说一切众生受苦乐报。皆由往日本业因缘。须跋我复当问仁者。实见过去业不。若有是业为多少耶。现在苦行能破多少耶。能知是业已尽不尽耶。是业既尽一切尽耶。彼若见答我实不知。我便当为彼人引喻。譬如有人身被毒箭。其家眷属为请医师令拔是箭。既拔箭已身得安隐。其后十年是人犹忆了了分明。是医为我拔出毒箭。以药涂拊令我得差安隐受乐。仁既不知过去本业。云何能知现在苦行定能破坏过去业耶。彼若复言。瞿昙。汝今亦有过去本业。何故独责我过去业。瞿昙。经中亦作是说。若见有人豪贵自在。当知是人先世好施。如是不名过去业耶。我复答言。仁者。如是知者。名为比知不名真知。我佛法中或有从因知果。或有从果知因。我佛法中有过去业有现在业。汝则不尔唯有过去业无现在业。汝法不从方便断业。我法不尔从方便断。汝业尽已则得苦尽。我即不尔烦恼尽已业苦则尽。是故我今责汝过去业。彼人若言瞿昙我实不知。从师受之师作是说我实无咎。我言。仁者。汝师是谁。彼若见答是富兰那。我复言曰。汝昔何不一一咨启。大师实知过去业不。汝师若言我不知者。汝复云何受是师语。若言我知复应问言。下苦因缘受中上苦不。中苦因缘受下上苦不。上苦因缘受中下苦不。若言不者。复应问言。师云何说苦乐之报唯过去业非现在耶。复应问言。是现在苦过去有不。若过去有过去之业悉已都尽。若都尽者云何复受今日之身。若过去无唯现在有。云何复言众生苦乐皆过去业。仁者。若知现在苦行能坏过去业。现在苦行复以何破。如其不破苦即是常。苦若是常云何说言得苦解脱。若更有行坏苦行者。过去已尽云何有苦。仁者。如是苦行能令乐业受苦果不。复令苦业受乐果不。能令无苦无乐业作不受果不。能令现报作生报不。能令生报作现报不。令是二报作无报不。能令定报作无报不。能令无报作定报不。彼若复言瞿昙不能。我复当言。仁者。如其不能何因缘故受是苦行。仁者。当知定有过去业现在因缘。是故我言因烦恼生业因业受报。仁者。当知一切众生有过去业有现在因。众生虽有过去寿业。要赖现在饮食因缘。仁者。若说众生受苦受乐。定由过去本业因缘。是事不然。何以故。仁者。譬如有人为王除怨。以是因缘多得财宝。因是财宝受现在乐。如是之人现作乐因现受乐报。譬如有人杀王爱子。以是因缘丧失身命。如是之人现作苦因现受苦报。仁者。一切众生现在因于四大时节土地人民受苦受乐。是故我说一切众生不必尽因过去本业受苦乐也。仁者。若以断业因缘力故得解脱者。一切圣人不得解脱。何以故。一切众生过去本业无始终故。是故我说修圣道时是道能遮无始终业。仁者。若受苦行便得道者。一切畜生悉应得道。是故先当调伏其心不调伏身。以是因缘我经中说。斫伐此林莫斫伐树。何以故。从林生怖不从树生。欲调伏身先当调心。心喻于林身喻于树。须跋陀言。世尊。我已先调伏心。佛言。善男子。汝今云何能先调心。须跋陀言。世尊。我先思惟欲是无常无乐无净。观色即是常乐清净。作是观已欲界结断获得色处。是故名为先调伏心。次复观色色是无常如痈如疮如毒如箭。见无色常清净寂静。如是观已色界结尽得无色处。是故名为先调伏心。次复观想即是无常痈疮毒箭。如是观已获得非想非非想处。是非想非非想处即一切智寂静清净。无有堕坠常恒不变。是故我能调伏其心。佛言。善男子。汝云何能调伏心耶。汝今所得非想非非想定犹名为想。涅槃无想。汝云何言获得涅槃。善男子。汝已先能呵责粗想。今者云何爱着细想。不知呵责如是非想非非想处。故名为想如痈如疮如毒如箭。善男子。汝师郁头蓝弗利根聪明。尚不能断如是非想非非想处。受于恶身况其余者。世尊。云何能断一切诸有。佛言。善男子。若观实相是人能断一切诸有。须跋陀言。世尊。云何名为实相。善男子。无相之相名为实相。世尊。云何名为无相之相。善男子。一切法无自相他相及自他相。无无因相无作相无受相。无作者相无受者相。无法非法相。无男女相无士夫相。无微尘相无时节相。无为自相无为他相无为自他相。无有相无无相无生相无生者相。无因相无因因相。无果相无果果相。无昼夜相无明闇相。无见相无见者相。无闻相无闻者相。无觉知相无觉知者相。无菩提相无得菩提者相。无业相无业主相。无烦恼相无烦恼主相。善男子。如是等相随所灭处名真实相。善男子。一切诸法皆是虚假。随其灭处是名为实是名实相。是名法界名毕竟智。名第一义谛名第一义空。善男子。是相法界毕竟智。第一义谛第一义空。下智观故得声闻菩提。中智观故得缘觉菩提。上智观故得无上菩提。说是法时十千菩萨得一生实相。万五千菩萨得二生法界。二万五千菩萨得毕竟智。三万五千菩萨悟第一义谛。是第一义谛亦名第一义空。亦名首楞严三昧。四万五千菩萨得虚空三昧。是虚空三昧亦名广大三昧。亦名智印三昧。五万五千菩萨得不退忍。是不退忍亦名如法忍。亦名如法界。六万五千菩萨得陀罗尼。是陀罗尼亦名大念心。亦名无碍智。七万五千菩萨得师子吼三昧。是师子吼三昧亦名金刚三昧。亦名五智印三昧。八万五千菩提得平等三昧。是平等三昧亦名大慈大悲。无量恒河沙等众生发阿耨多罗三藐三菩提心。无量恒河沙等众生发缘觉心。无量恒河沙等众生发声闻心。人女天女二万亿人现转女身得男子身。须跋陀罗得阿罗汉果
阿摩隶(一)毗磨隶(二)涅磨隶(三)瞢伽隶(四)醯磨罗若竭捭(五)三曼那跋提(六)娑婆陀裟檀尼(七)波罗磨他娑檀尼(八)摩那斯(九)阿拙啼(十)毗罗只(十一)庵摩赖[土*(系-小)](十二)婆岚弥(十三)婆岚摩(十四)莎隶富泥富那(十五)摩奴赖绨(五十)
高 野 山 出 涅 槃 经 梵 文 断 片
【表】
1. 1. mama
rāvakāmahāyānnakā
k
itās tadā
a
rasavan mahābhojanam iva ma-
hāparinivvā
a
mahāsūtra
de
ayāmi.
1. 2. tatra katame
a
rasādu
khamā
vlam nitya
lava
am anātma-
ka
ka
uka
sukha
madhura
sātmaka
ka
āya
nityan ti-
1. 3. ktam iti ime
a
rasā
kle
endhanena māyā-agnināparipācita
bhojana
mahāparinirvvā
a
tatvānnam
a
1. 4. mama
rāvakābhu
jante. punar apara
bhagini yathāyūya
parāmantra
ena
paracū
ākara
animittena vā
1. 5. paragrāma
gantukāmādu
putrān uts
jya satputrā
ā
guhyābhinidhānāni
dar
ayasi.āma bhagavan du
-
1. 6. putrāanācārā
anarthabhāginas te
ā
mityartha
na dar
ayāmi. satputrās
tu kuladharā
kulanissarakā
1. 7. te dravyārhā
te
ā
dar
ayāmi. evam aha
bhagini mahāparinirvvā
a-gama-
nakriyā
yadākaromi, tadātathā-
【里】
1. 1. gatavividhaguhya
sandhāvacana
rāvakebhyo nirava
e
a
kathayi
yāmi. adya
putrebhya
cchanda
dāsyāmi yathātvā
bhagi-
1. 2. ni pravāsagatā
du
putrām
teti kalpayanti na cāpi m
tāāma bhagavan punar
apyāgatānte pa
yanti evam e-
1. 3. va bhagini mayāmā”nitya-sa
j
ākār
īt. adya tathāgata
parinirvvāsyatīti
neva
kalpayitavya
m
tasa
j
ā-
1. 4. vat ye sadānityodbruva
ā
vata
tathāgata iti dhārayanti te
a
tathāgato
g
he ti
hati. e
a
1. 5. parāddhyā
ayo nāma p
cchāva
ānāma iha ka
cit tathāgatam arh-
anta
samyaksambuddha
parip
cchet katham a-
1. 6. ha
bhagavan kīrtti
prāpnuyāt loke dāyako vi
ruta iti na ca dadyāt kasmi
cit tathāgatam evam vadet ni
-
1. 7. sa
gam pravāraya dāsīdāsaparigrahe
a atyantabrahmacāri
a
kumārīdānena
amā
sa-bhojina
mā
sabha。
功德无量:如果您发现本经文有误/缺,可以点我为众生修正此经。
本经由菩提下佛教公益网站(putixia.net)提供分节阅读,经文阅读已结束。