打开我的阅读记录 ▼

慈悲的法流 第三天 修习心的净化 Day Three: Practising Purification of the Mind▪P4

  ..续本文上一页ures say, not what your guru says, not what your tradition says, not what your belief says; but the truth that you experience from moment to moment. The truth pertaining to yourself.

  在此时此刻发生了什么呢﹖此时没有身体和言语的动作,你就 只是不断地观察、观察在你的身体上发生了什么。首先你会观察到呼吸 的流动,呼吸不停地流动着,气息进來、气息出去,气息进來、气息出去﹕你就从观察呼吸开始。呼吸是真实的,它与想象无关。呼吸就在你自己身上,是关于你自己的实相。这个实相是非常粗显的,但是没有关系实相就是实相。

  What is happening at this moment

   There is no physical action going on, no vocal action going on. You are just observing, observing what is happening within the framework of your body. The first thing you will observe is the flow of respiration. There is a constant flow of respiration. The breath coming in and the breath going out, the breath coming in and the breath going out: you start with that. The breath is real; there is no imagination involved. The breath pertains to your own self, the reality pertaining to yourself. This reality is very gross, but it doesn”t matter—truth is truth.

  

  你已经开始观察实相了。如果你走在这条解脱的正道上,你要留意:是 否你所踏出的每一步都是在这条实相之道上的一步。你将从粗显的实相 开始,然后渐渐地趋向微细、微细、更微细的实相。你会达到关于你身 体最微细层面的实相,关于你的心最微细层面的实相。最后,你会非常 容易地超越了你的身心世界,并经歷了无法以言语描述的、永恒的、不 生不灭的这种境界。

  You have started with the truth. If you are on the Path, you will notice that every step you take will be a step on the path of truth, truth, truth. You will start with the gross truth, and you will move towards subtler, subtler, subtler truth. You will reach the subtlest truth pertaining to your physical structure, the subtlest truth pertaining to your mental structure. A time will come when it will become very easy for you to transcend the entire field of mind and matter and experience something which is indescribable, which is eternal, which does not arise, which does not pass away. It is there all the time.

  这是需要亲身经歷的。因此你必须去体验整个身心世界,了解到身心是 不断地生起、灭去、生起、灭去的。这种不断变化的过程一直发生着﹔ 你不只是相信它而已,而是要亲身去体验。为了体验实相,你先由观察呼吸开始气息进來、气息出去﹔自然的呼吸,正常的呼吸,气息自然地进來、自然的出去。

  This has to be experienced, and for that you have to experience the entire field of mind and matter, the field which keeps arising, passing, arising, passing. A constant process of change is taking place. This is not just to be believed; it has to be experienced. And for that experience, you start with your respiration—the breath coming in, the breath going out; natural breath, normal breath, as it comes in naturally, as it goes out naturally.

  不要持诵任何的字句。根据我自己以及其他许多人的经验,我知道如果你在觉知呼吸的同时又持诵着某个字句,你的心会比较容易、比较快就进入没有任何干扰的专注狀态。这个方法就是要求你观察呼吸的同时, 重复地持诵你所信仰的某一字句、某个名字、或某个咒语。但是,在我 们所說的这个了解实相的方法里,是不允许你使用任何字句的,因为我 们的目的并不只是专注而已。达到净化的专注,才是我们的目的。如果专注是我们的唯一目的,那么持诵、观想、想象、臆测、哲理思惟等等 将会有助于此,你可以使用这些方法。但是因为这是一种对你自身解析 的探究、是一种对你内在身心的科学探究,所以不要使用任何想象、持诵或观想,只要观察如其本然的实相。

  Do not use any verbalization. From my own experience, and from the experience of so many others, I know that if you start using a word along with the awareness of respiration, your mind will get concentrated very easily, very quickly, without any disturbance. In that practice, you keep repeating any word, any name, any mantra, in which you have faith, and at the same time you observe your respiration. But in this technique of truth-realization, you are not allowed to use any word, because concentration is not the aim. Concentration with purity is the aim. If mere concentration were the aim, then all these verbalizations, visualizations, imaginations, speculations and philosophizations would be helpful. You could have used them. But because this is the analytical study of your own self, the scientific study of the mind and matter within yourself, don”t use any imagination, verbalization or visual…

《慈悲的法流 第三天 修习心的净化 Day Three: Practising Purification of the Mind》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net