要修般若波罗蜜多
Cultivate the Prajnaparamita (Perfection of Wisdom)!
回光返照,观察观察自己在不在?
Look within and contemplate whether or not you”re here.
「观自在菩萨。行深般若波罗蜜多时。照见五蕴皆空。度一切苦厄。」这四句是《心经》的精华要理。略释如下:「观自在」,是教你回光返照,观察观察自己在不在?自己若在,就不会向外驰求,到处攀缘。若是不在,则容易妄想纷飞,甚至发神经,总要找机会,令人供养。有这种思想,那就不自在。
"When the Bodhisattva Avalokiteshvara was cultivating the profound Prajnaparamita, he illuminated the Five Aggregates (Skandhas), saw that they were all empty, and crossed beyond all suffering and difficulty..." This line is the Heart Sutra”s essential message, and it can be explained as follows: The Contemplator of Self-Presence (Avalokiteshvara) wants you to reflect inwardly and contemplate whether or not you”re here. If you”re here, then you won”t be seeking outside and exploiting situations. If you are not here, then your idle thoughts will be running wild, to the point that you have a nervous breakdown. You”ll always be looking for chances to obtain offerings from people. With such thoughts, you will not be at ease.
「菩萨」的行为,一切是利益众生,以众生为前提,绝对不是为利益自己。我们凡夫的思想,恰好相反,总想利益自己,而不利益众生。无论做什么事,先要计较一番,有利的就做,没有利的就不做,这就是自私自利的表现。世界为什么不能和平相处?就因为这种关系。你争我夺,互不相让,所以就发生战争,造成国破家亡的残局。
In everything a Bodhisattva does, he benefits others. Living beings are his raison d”etre, and he would never act for his own benefit. We common people think in exactly the opposite way: we think first of benefiting ourselves and never think of benefiting living beings. In everything we do, we first count up the profits: if the deed is profitable, we go ahead and do it. If it isn”t, we don”t do it. This is a selfish and self-gratifying attitude. Why can”t the world find peace
Precisely because of this attitude. We strive and compete, and refuse to yield to one another. Thus wars break out, and we witness the tragedy of families being torn apart and nations collapsing.
这位菩萨,他能「行深般若波罗蜜多」,从无始劫以来,一直到现在,生生世世都修深般若法,没有间断的时候。修深般若法,(一)没有骄傲心;若有骄傲心,就是愚痴。(二)没有自满心;若有自满心,就是愚痴。(三)常生惭愧心;不生惭愧心,就是愚痴。(四)不生攀缘心;若生攀缘心,就是愚痴。(五)不生瞋恨心;若生瞋恨心,就是愚痴。(六)不生颠倒心;若生颠倒心,就是愚痴。
This Bodhisattva can practice the profound Prajnaparamita. From beginningless time in the past up to this present moment, in life after life, he has practiced the method of Prajna, cultivating it without pause. The first requirement for cultivating profound Prajna is to avoid arrogance. Being arrogant is stupid. Secondly, one must avoid complacency. Being complacent is stupid. The third requisite is to always feel shame and remorse. Not feeling shame and remorse is stupid. The fourth requisite is to avoid exploiting situations. Exploiting situations is stupid. The fifth requisite is to avoid anger and hatred. Feeling anger and hatred are stupid. The sixth requisite is to not be disoriented. Being disoriented is stupid.
我们修道人,以这六种心做为标准,衡量自己所行所作,是否如法?如法就是智慧,不如法就是愚痴。也就是说,勤修戒定慧,息灭贪瞋痴,就是智慧;不修戒定慧,不灭贪瞋痴,就是愚痴。智慧和愚痴的分别,就在这个地方。
Cultivators of the Way make these six requisites their standard in judging to see whether their own behavior accords with the Dharma. If it accords with the Dharma, then that behavior is considered wise. In other words, to diligently cultivate precepts, concentration, and wisdom, and to put an end to greed, hatred, and stupidity is wise behavior. To fail to do this is stupid behavior. The difference between wisdom and stupidity lies right here.
要修深般若,才会照破五蕴中的五十种魔境:在色蕴中有十种阴魔,在受蕴中有十种阴魔,在想蕴中有十种阴魔,在行蕴中有十种阴魔,在识蕴中也有十种阴魔。总括来讲,有这五十种;分开来讲,有无数无量种,如有不慎,就堕入魔境。总而言之,凡是有邪知邪见的人,都是属于魔的眷属;有正知正见的人,都是属于佛的眷属。
One must cultivate profound Prajna before one can "illuminate and shine through" the fifty states of the skandha-demons found amid the Five Aggregates (skandhas). Ten demonic states appear in each of the Aggregates of Form, Feelings, Thoughts, Activities, and Consciousness. Generally speaking there are fifty states, but when we look into each case separat…
《要修般若波罗蜜多 Cultivate the Prajnaparamita (Perfection of Wisdom)!》全文未完,请进入下页继续阅读…