打开我的阅读记录 ▼

菩萨本行经白话 公案(十)

  菩萨本行经白话:公案(十)

  【白话】

  当时有一个妇人,(正在)做炒面,有母羊和公羊来拖正在炒的麦子(吃),她不知道如何是好,就拿起烧火棍掷出去打母羊和公羊。烧火棍的头上有火,挨着羊毛就挂在身上了。羊毛着火受热,就往象棚上蹭。象棚(也)着火燃烧,并且烧到大王的象,象的身体(被火烧)伤破溃,便(卷)杀猕猴用来拍打身上的火。天人在空中说偈道:

  (靠近)嗔恚斗争的(地方啊),不应该在其中停留。

  公羊、母羊互相抵斗,(累及)苍蝇、蚂蚁死于其中;

  女仆与母羊[净缘4] 、公羊[净缘4] 争斗,猕猴却因此而(被害)死。

  有智慧的人应远离嫌疑之处,不要与愚痴的人为伍。[陈中备5]

  

  【附原经文】

  时有一妇人,炒谷作麨,有牂羝来抴[同“曳”]炒麦。不可奈何,捉擿[ zhì古同“掷”,投掷]火杖用打牂羝,杖头有火 着羊毛住,羊毛得火热,用揩象厩。象厩火然并烧王象,象身烂破,便杀猕猴用拍象身,天于空中而说偈言:

  嗔恚斗诤边 不当于中止

  羯羠[1]共相抵 蝇蚁于中死

  婢共䍧[2]羝[3]斗猕猴而坐[4]死

  智者远嫌疑 莫与愚人止

  

  [注释1]

  羯 : 羯 jié 公羊,特指骟过的:羯羊。

  羠 : 羠 yí 阄割过的羊。母野羊。

  [注释2]

  1.牝[pin4]羊也。或作牂zāng。:母羊

  [注释3]

  di1公羊

  [注释4]

  (1) 因为;由于 [because]

  停车坐爱枫林晚。——杜牧《山行》

  坐谪兴国州判官。——《明史》

  (2) 又如:坐此解职;坐是(因是之故,因此);坐怀(因念,因而想到)

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net