打开我的阅读记录 ▼

轮回 Rebirth▪P4

  ..续本文上一页nd craving for sensual pleasures or attachment exist in the mind. Those strong mental forces prevail in each and every living being in this universe. Those who hope and pray that they be not born again must understand that their wishes will not materialize until they make earnest efforts to eradicate their craving and attachment. Having seen and experienced the uncertainty and unsatisfactoriness of life under worldly conditions, wise people try to rid themselves of these repeated births and deaths by following the correct path. Those who cannot reduce their craving and attachment must be prepared to face all unsatisfactory and uncertain situations associated with rebirth and becoming again and again.

  轮回是一种循环性的自然规律,它不属于任何宗教的创造,因此,无论你信或不信有轮回的存在,都同样避免不了轮回的发生。只要心中渴望于生存,渴望于感官的欲乐或任何对心灵的执着,轮回就会发生,这种强烈的意志力,存在于宇宙间所有的生灵。如果冀求摆脱轮回,就必须做到不攀缘、不执着。在世俗的条件下,曾经看过或经历过不确定或不满意的生存经验后,聪明的人决定以正确的方法来排除轮回,而那些不能减少自己的欲念或执着的人,就必须面对永无休止的生死轮回。

  Is Rebirth Simultaneous

  

  轮回是否与生死并存?

  Another difficult thing to understand about rebirth is whether the occurrence of rebirth is simultaneous or not. This is a controversial issue even amongst prominent Buddhist Scholars. According to Abhidhamma, rebirth (conception) takes place immediately after the death of a being without any intermediate state. At the same time, some others believe that a person, after his death, would evolve into a spirit form for a certain number of days before rebirth takes place. Another interpretation regarding the same belief is that it is not the spirit, but the deceased person”s consciousness or mental energy remaining in space, supported by his own mental energies of craving and attachment. However, sooner or later rebirth must take place. The spirits (petas), who are beings born in spirit forms, are unfortunate living beings and their lives in the spirit form is not permanent. It is also a form of rebirth which is temporary.

  Another concept that many people cannot understand is that in the process of rebirth a man can be reborn as an animal and an animal can be reborn as a man. The animal nature of the man”s mind and the animal way of life adopted by him can condition him to be born as an animal. The condition and behavior of the mind is responsible for the next existence. On the other hand, a person who is born in animal form, owing to certain mental abuses during a previous birth, could be reborn as a human being, if that animal has not committed any serious evil acts. It is a well-known fact that some animals are very intelligent and understanding. This is a clear evidence to prove that they are tending towards the human life. A person who is born as an animal can again be born as a human being when the bad kamma which conditioned his birth as an animal is expended and the good kamma which was stored becomes dominant.

  另一个难以理解的事,就是轮回是否与生死并存?这是一个争论性的问题,有些学者认为人死后,轮回现象即刻发生,不需要任何中断。而有些学者却认为人死后,在重生前,以一种类似灵魂的形态存在一段时间。而另一种说法是,否认了灵魂的存在,认为人死后意识力或精神力继续存在于自己的贪欲或执着的支持下。无论如何,轮回是迟早要发生的事。转世为鬼类(Petas)是最不幸的,它们的精神生命不能持久,在短暂的生命结束后,继续轮回。

  另外一个很多人都不能理解的观念是:一个人或许转世为畜生,而畜生也可以转世为人类,人固然不可能在其生理形态变成畜生,但是,人类心理形态拥有畜生的本质,也有些人采取了畜生的生活方式,就这样,促使他转世为畜生。「心」和「行」的因缘,必须为来世负责,有些人,可能由于前世对某种「心识」的滥用,而导致今世轮回为畜生。而有些畜生因不造恶业而转世为人。我们都知道,有些畜生非常聪明和善解人意,这点清楚的显示它们倾向于人道的生命。

  Dying Moment

  临死前的片刻:

  In the dying man”s consciousness, there are three types of consciousness (Vinnana) functioning at the moment of death :rebirth-linking consciousness (patisandhi-citta), the current of passive consciousness or the current of life-continuum (bhavanga) and consciousness disconnecting the present life (cuti-citta). At the last moment of a man”s present life the (patisandhi-citta) or rebirth-linking consciousness arises, having the three signs as its objects. The patisandhi-citta remains in the course of cognition for five faint thought-moments Javana and then sinks down into bhavanga. At the end of bhavanga the cuti-citta arises, disconnecting the present life and sinks down into bhavanga. At this very moment comes the end of the present life. At the end of that bhavanga another patisandhi-citta rises up in the next life and from this very moment the new life begins. This is the process of death and rebirth according to Buddhism, and only in Buddhism is the process of these natural phenomena found explained in minute detail.

  A Buddhist faces death not as a crisis in life but as a normal event, for he knows that whoever is born must suffer, ”decay”, and ultimately die. Or, as someone so aptly puts it, ”Everyone is born with the certificate of death at his birth.” If we could all look at death such an intelligent and rational way, we would not cling to life so tenaciously.

  ”Ayamantima jatinatthidani punabbhavo"

  This is my final birth and there is no more rebirth for me.(Dhamma Cakka Sutta).

  在临死前的片刻,有三种潜在的意识(Vi¤¤àõa)在作用──联系于重生的意识、被动的意识和生命延续的意识。当意识与生命分离时,联系于重生的意识开始生起,产生三种不同的信息。

  一、联系重生的意识逗留在「识」的过程中,产生五种细微的意念,然后沉没于生命中,也就是这一世生命结束的时候。

  二、生命分离的意识生起,它中断了生命与意识,也就是在这一剎那间,结束了目前的生命。

  三、在一个生命结束之际,另一个联系于重生的意识生起于另一个生命之中,就在这一剎那,新的生命开始了。

  这是佛陀所阐述的生死轮回的过程,也只有在佛教里,才会对这种自然现象,做出如此详细的诠释。

  佛教徒面对死亡时,不认为是生命的危机,反而当作是一件正常的事,因为,他们知到有「生」必有「苦」、衰老乃至最后的死亡。有些人形容的很恰当:「每个人一出世,就拥有死亡证明。」倘若,我们对死亡的看法如此理性及明智,我们就不会攀缘和执着于生命了。

  佛陀说:「这是我的最后一生,我不再轮回了。」《转*轮经》

  

《轮回 Rebirth》全文阅读结束。

✿ 继续阅读 ▪ 涅槃 Nibbana

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net