打开我的阅读记录 ▼

轮回 Rebirth▪P3

  ..续本文上一页one of the indefinite numbers of states of being and that this earthly life is but one episode among many others. They believe that all beings will be reborn somewhere for a limited period of time as long as their good and bad Kamma remains in the subconscious mind in the form of mental energy. The interpretation of the subconscious mind in the Buddhist context should not be confused with that given by modern psychologists since the concepts are not exactly synonymous.

  佛教不相信「生」是在幸与不幸这两个永恒点之中。也不相信死后有所谓的天使接送到永恒的天堂或地狱。佛教相信「生」是无数世间生命轮回中的一段小插曲。佛教相信只有业力留在「心的潜在意识」里。所有的众生都将因为自己所造的善业或恶业,在某段时间,轮回于某个生界。这里所提到的「心的潜在意识」,并不是现代心理学所提到的「潜意识」。

  What is the cause of rebirth

  

  什么是轮回缘起的因?

  The Buddha taught that ignorance produces desires. Unsatisfied desire is the cause of rebirth. When all unsatisfied desire is extinguished, then rebirth ceases. To stop rebirth is to extinguish all desires. To extinguish desire, it is necessary to destroy ignorance. When ignorance is destroyed, the worthlessness of every such rebirth, is perceived, as well as the paramount need to adopt a course of life by which the desire for such repeated births can be abolished.

  佛陀说,轮回肇始于无明所缘起的欲望,欲望得不到满足就造成轮回,当所有的欲望都消失殆尽时,就不再轮回了。因此,要了断生死,必须先涤除欲望,要涤除欲望必须先消灭无明,当无明被消灭后,轮回就因失去了翼护而失去价值,因此,也就没有再「生」的需要了。

  Ignorance also begets the illusive and illogical idea that there is only one existence for man, and the other illusion that this one life is followed by states of eternal pleasure or torment.

  无明导致人类以为生命只有这一世的错觉和不合理的观念。另一种无明所导致的观念,是以为死后将能得到永生或永灭。

  The Buddha taught that ignorance can be dispelled and sorrow removed by realization of the Four Noble Truths, and not through any other source. To disperse all ignorance, one must persevere in the practice of an all-embracing altruism in conduct, intelligence and wisdom. One must also destroy all desire for the lower, personal pleasures and selfish desire.

  佛陀说,只有四圣谛才能消除愚痴和「苦」,一个人要消除愚痴,必须以坚韧不拔的意志,学习一种包容性强的利他行法,在行为、学识和智慧要有同样的精进,同时,要降伏各种层次的欲念──包括个人的欲乐和自私心。

  How does rebirth take place

  

  When this physical body is no more capable of functioning, energies do not die with it, but continue to take some other shape or form, which we call another life. The kammic force manifesting itself in the form of a human being can also manifest itself in the form of an animal. This can happen if man has no chance to develop his positive kammic forces. This force, called craving, desire, volition, thirst to live, does not end with the non-functioning of the body but continues to manifest itself in another form, producing re-existence which is called rebirth.

  轮回是如何产生?当身体不再具有活动的能力时,「生命源」并不与他同时消失,他会继续以另一种生命形态出现,业力可以使这生命形态转化为人类或其他众生。如果,一个人不全面的去发展业力,那么轮回就产生了。这种业力──包括贪、嗔、痴、慢、疑的存在,并不因为身体的死亡而消失,它们继续以不同的形态而重生,这就是轮回。

  Today, there are people in various countries who have spontaneously developed memory of their past births. The experiences of these people have been well-documented in newspapers and periodicals. Some of these people never accepted that there was such a thing as rebirth until memory fragments of their previous lives came to them. Much of the information they revealed about their past lives has been investigated and found to be valid.

  今天,在很多国家里,不断的传出有人开发了前世的记忆,这些人的经验被完整的记载于新闻或刊物中。这些人,有些是从来都不相信轮回的,却因记忆起前世的琐碎、片断的生活经历而相信了轮回学说。很多资料显示,他们的回忆的确和过去世的经历相符。

  Through hypnotism, some people have managed to reveal information of previous lives. Certain hypnotic states that penetrate into the subconscious mind make the recalling of past lives possible.

  通过催眠术也能获得过去世的经验,有些人能透过催眠而唤醒对前世的记忆。

  Rebirth or becoming again and again is a natural occurrence not created by any particular religion or god. Belief in rebirth or disbelief does not make any difference to the process of rebirth or avoiding rebirth. Rebirth takes place as long as craving for existence a…

《轮回 Rebirth》全文未完,请进入下页继续阅读…

✿ 继续阅读 ▪ 涅槃 Nibbana

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net