..续本文上一页s original state by the Law of Nature. “This” is neither long nor short. It is insipid, wonderful and respectable. You have never attained it before.
Dhamma is not what you can imagine, you have to practice until attaining the state of “Being”.
Everyone should keep in mind that if we do not attain this state, when we are nearly die, about 1-2 seconds to 5 minutes before the last breath, we will experience “This”, then our breathing stops. “This” is the Truth, the Ultimate Truth.
Everyone must die and will experience “This”. If we do not realize “This”, we will live in the mundane world. If we realize “This”, it is the way out.
When we see “This” (Birth-Extinction state), we will realize the state of dying. It must be like this. We will know how to die. Everyone must come to this point. No one can escape because everyone must die. This Truth is unchangeable whether one realizes it or not. It is so.
六
「只剃一次发」是指依自然法则,将身体回归本来,心亦回归本来。「此」既不长也不短。它是平淡的、绝妙的、可尊敬的。你以往从不曾证得它。
「法」并不是你可以想象的,你必须修行直到证得「是」的境界。
每个人都应记得,如果我们不能证得这境界,在临死时,大约最后一口气前一到二秒到五秒钟间,我们会经验「此」,然后呼吸停止。「此」即是真理,最极的真理。
每个人都会死,也会经历「此」。如果不悟「此」,我们将活在世俗间,如果悟「此」,便是出世。
当我们见「此」(此生已尽的状态),我们将了解死时的状态。它必定如此。我们将知道如何死。每个人必须走到这一点。没有人逃得过,因为每个人都会死。真理是不变的,不管悟不悟,它是如此。
[ 7 ]
Being aware of the movements of the body and the mind can lead us to this point (the End of Suffering). This is the Path to walk by one”s self. It is the one and only Path. This Path is different from others.
You will realize Roop-Nahm Objects within 5-10 days, if you practice earnestly.
One who practices seriously, within 1-3 months, his state of mind will change. It is the beginning of the Path.
If you are a conscientious man, no longer than 3 years, you will attain the End of Suffering. For one who is not serious enough, it is useless even after 10 years.
I have challenged many people to practice. More or less, some must have realized.
七
觉知身心的动作能带领我们到此点(痛苦的熄灭)。这就是自己要走的正道,唯一的道。这道与其它不同。
如果你用功的话,在五到十天之内你将领悟「名色」。
精进的人在一到三个月内,心态会转变。这就是正道的起点。
假如你是位实实在在用功的人,不出三年将证苦灭。至于不用功的人,就是十年也没用。
我向很多人保证并邀请很多人来练习。或多或少他们都有所领悟。
注意事项
你不应该根据自己的意向、见解或思想来练习。为了使练习有所进展,你应该遵循师父的指导。
禅修中应避免交谈,禁止各种上瘾物如香烟、茶、咖啡等,否则你的心便会执着它们。(注:以茶、咖啡等上瘾物来赶走昏沉,反而会障碍对动作的觉知)
应下定决心来练习,不要自欺。
不要静坐不动,应连续不断地做规律的动作。
不要专注。轻松地练习。张开眼睛。让念头自然现前,不要压抑它们。
在这方法里,你将会看见、知道、明了这条道路(见附录)。如果你看到其它的,那是不对的。
Warning
You should not practice according to your own content, opinion or thought. In order to make your practice progress, you should be obedient to the instruction of the “craftsman” (the Teacher).
You should avoid talking to each other and refrain from taking all kinds of addictive things such as cigarettes, tea, coffee, etc. otherwise your mind will be attached to them.
You should practice with determination. Do not deceive yourself.
Do not sit still. Keep doing rhythmic movements continuously.
Do not concentrate. Practice with ease. Open your eyes. Let thoughts arise freely, do not suppress them.
For this method, you will see, know and understand this way (see Appendix). If you see other than this, it is not correct.
《自觉手册 Manual of Self-Awareness 后言 Epilogue》全文阅读结束。