打开我的阅读记录 ▼

打破全身的机关 Breaking through Blockages throughout the Body

  Breaking through Blockages throughout the Body

  打破全身的机关

  You must break through all the blockages throughout your whole body. These blockages refer to the aches and pains that you have in your body. When there is pain, if you can endure it and not have false thoughts, then you have attained some real skill. Otherwise, you still fail the test. As you can see, there are people who were here who ran away after only one day. All of you have been here for a few days. This is really not easy. Especially the girls, who are more afraid of pain. You have been enduring suffering here, and this will really deepen your good roots. These bodhi seeds that you have planted will one day ripen and produce the fruit of enlightenment. The amount of effort you put in here will affect how much you attain. You won”t waste a moment. When cultivating, we have to have “patience with arising” and endure even the unendurable. We must also have “patience with dharmas.” To have samadhi, we must bear what is hard to bear and endure everything! Do not be afraid of pain!

  你一定要把你全身的机关都把它破了,这所谓「机关」就是你身上这儿痛啊,那儿不舒服啊,在这时候你还能忍着,能不生烦恼,这就是有工夫了;你要是忍不住,就是没考试上。你看有人到这儿,连一天也受不了就要跑,你们能在这儿那么多天,这也是很不容易的;尤其女孩子多数都是怕痛的,却能在这儿受苦,这会把妳的菩提善根种的很深,将来一定会生根发芽、结菩提果的。所谓「功不唐捐」你在这儿用功用多少,你就会得到多少,一点都不会把光阴空过。我们修行要「生忍」就是忍不了也要忍;「法忍」我们想要得到定,一定要忍的,所以忍不了也要忍,不要怕痛!

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net