打开我的阅读记录 ▼

14 地藏菩萨本愿经白话解释(胡宅梵著)▪P7

  ..续本文上一页瞻礼尊容,倍生敬仰。私自念言:佛名大觉,具一切智,若在世时,我母死后,傥来问佛,必知处所。】

  ﹝解﹞「自从他母亲死过以后,在这时,婆罗门女知道他母亲活在世上的时候,是不信因果的,若应当随他所造的罪业去计算,那么我的母亲必定要生到三恶道里面,去尝恶趣味了。但是婆罗门女是一位孝女,岂有母亲堕到恶道里去,有不去救的道理么?所以他就想出救他母亲的好方法来了。遂把他家里所有的东西,以及屋宅田产都卖去了,把卖下来的钱,再去很广遍的搜求购买许多好的香、好的花,以及种种供养佛的器具,亲自拿了这一类东西,到各处先前人所造的佛像、宝塔、寺塔里,大兴起供养佛的善事来。有一天,见一尊觉华定自在王如来,他的形像在一个寺院里,无论是塑的、是画的,都是有威德的容貌,端正庄严,没有一种不齐备的。这时婆罗门女见到了,就去瞻望礼拜这尊佛的容貌,加倍的生出一种恭敬信仰的心来。他自己私下默默的想念著,在心内说:『佛的名号叫做大觉,具足一切的智慧,倘若这尊佛还活在世上,我母虽然已经死过了,倘若来问这尊佛,他一定会知道我母亲神魂所在的地方。』

  ﹝释﹞凡是一个人死去到幽冥界里,善恶都是根据活在世上所做事情所定的。谤毁三宝、不信因果的罪,是很重大的,所以孝女计算他母亲一定要堕入三恶道里去。家业屋宅等,都是他父母的遗产;但是置产业,即是作罪业的根源,因为悭贪心不盛,产业就置不成了,邪见也发不起了;现在孝女把他统统卖了,就是消灭他父母罪业的根源;再把卖去的钱,买种种供养具,也就是代他父母将功赎罪的一个好方法。香有潜通法界的能力;华表示以因克果的意义;所以这两种是供佛最要紧的。佛有三十二种好相,这觉华定王如来都齐全的,所以孝女一见就很感动,凭著一片孝心,至诚专意的瞻礼他。瞻是目不动睛的望著佛祈祷;礼是五体投地的膜拜;现在孝女瞻了又拜、拜了又瞻,加倍恭敬,还不动唇舌的私心默念,要求佛指示他母亲的下落。敬念的孝心既然长久了,感动也到了极巅,自然要流出悲哀的泪来了。

  【时婆罗门女垂泣良久,瞻恋如来。忽闻空中声曰:泣者圣女,勿至悲哀,我今示汝母之去处。】

  ﹝解﹞「这时候婆罗门女垂下头泣得很长久,心里还不住的祈祷、瞻望、依恋这尊如来,一定要求这尊如来指示他母亲所在的地方,忽然闻得空中凭空的发出说话的声音来说:『悲泣的圣女呀!勿要过于悲哀了,我现今指示你母亲所在的去处吧!』

  ﹝释﹞孝女既然有这样长久恳切的情态,自然能使感应交道,动佛的慈悲,来指示他。泣是无声流泪。因眼瞻佛容、意恋如来,在这种长久的沉静中,所以能闻到佛来安慰他、指示他的说话;也就是倾家兴大供养、行孝道,感召的报应。圣女,是称他是正直贤德的女子。

  【婆罗门女合掌向空,而白空曰:是何神德,宽我忧虑。我自失母已来,昼夜忆恋,无处可问知母生界。时空中有声,再报女曰:我是汝所瞻礼者,过去觉华定自在王如来,见汝忆母倍于常情众生之分,故来告示。婆罗门女闻此声已,举身自扑,支节皆损,左右扶侍,良久方苏。而白空曰:愿佛慈愍,速说我母生界。我今身心将死不久。时觉华定自在王如来告圣女曰:汝供养毕,但早返舍,端坐思惟吾之名号,即当知母所生去处。】

  ﹝解﹞「婆罗门女一听到这话,立时合掌向著空中,而且望空的说:『这是何处来的神灵?有这样的大恩德,来宽慰我忧愁的思虑,我自从失了母亲以来,无论昼夜,终是忆记著、眷恋著我的母亲,但是无处可以去问,知道我母亲现在所生的境界。』这时候,闻得空中又有声,再来告诉圣女说:『我就是你所瞻礼,已经过去的觉华定自在王如来。见你忆念你的母亲,加倍的过于平常情性众生的情分,所以来告示你知道。』婆罗门女闻了这佛的声音,举了全个的自己的身体,望空扑了过去,这猛力的一扑,把四支的骨节都跌损伤了。经了他左右的侍女扶持起来,已是昏晕过去,又经过了许多时候,方才苏醒转来,而且还要向空中祈祷说:『愿佛发慈悲怜愍我,从速说出我母亲现在所生的境界,因为我现在身体和心,离将死已经不长久了。』这时,觉华定自在王如来又告诉圣女说:『你供养的事做罢,但要早些回返到家里,端正的坐定,思念我的名号,即当使你知道你母亲现在所生的去处。』

  ﹝释﹞孝女本来是很记忆他母亲的,并且急于要知道他母亲,生在什么地方、什么道里的心都很切,现在一听得佛的说话,自然不顾身体的扑拜过去了;况且此身本为母亲的遗体,既然死了我的母亲,我这身体还有什么可惜呢?外身既已跌伤了,内心又是这样忧苦,自知不久将要死了;但是死是不要紧的,我母现在究竟生在什么去处?那是一定要知道的,所以忍了疼痛,依旧望空的祈祷,佛来怜愍他,从速的告诉他母亲现在所在的地方。因为他既有这样至诚的孝心,佛自然也可怜他,预备告诉他了。

  【时婆罗门女寻礼佛已,即归其舍。以忆母故,端坐念觉华定自在王如来。经一日一夜。】

  ﹝解﹞「这时,婆罗门女听了佛的话,赶紧把遍处的佛都瞻礼供养罢了,即刻回到他的家里。因为忆念他母亲的缘故,所以很端正的趺坐好了,专心的念觉华定自在王如来。这样念到经过一日一夜。

  ﹝释﹞孝女能专心忆念他母亲,自然依佛的教饬,也专心一意去念佛。因他具有这种至诚的专一心,所以能和佛心相契合了。所以须一日一夜的意义,古注说,日是表示孝女觉悟心的光明;夜是表示他母亲不信因果痴迷心的晦暗。

  【忽见自身到一海边,其水涌沸,多诸恶兽,尽复铁身,飞走海上,东西驰逐。见诸男子女人百千万数,出没海中。被诸恶兽争取食啖。又见夜叉,其形各异,或多手多眼,多足多头,口牙外出,利刃如剑。驱诸罪人,使近恶兽。复自搏攫,头足相就,其形万类,不敢久视。时婆罗门女以念佛力故,自然无惧。】

  ﹝解﹞「正在念佛的时间,忽然瞧见自己的人身,到了一重海的边上。但见这海里的水,像滚汤一样的涌沸著,许多凶恶的兽,都是铁做的身子,飞一般的在海上东赶到西、西赶到东,很快的驰逐。又瞧见许多的男子和女人,有百千万数的多,一时浮出海面来,一时没入海中去,又被这许多凶恶的兽,像争夺一般的,把这些男女取来吃食。还瞧见有许多夜叉,他们的形状各各不同的,有的生了许多手许多眼,许多头许多足,口里的牙齿,都向外露出,锋利得像刀剑一般,驱逐这许多受罪的人,使他们跑近恶兽一边去,好叫兽把他们咬吃;而且自己也用手像捉虫一般,把他们搏攫过来,把攫来的人随便玩弄,或把人的头和足都团在一块儿,或把他拉长来,或把他撕了、折断了抛去。这种种玩弄的状态,是有千万种的样子,孝女也不敢久视。但这时,婆罗门女仗著念佛,得佛力保护的缘故,瞧到这种形状,自然也没有什么恐惧了。

  ﹝释﹞因孝女一心念佛,念到入定,自然使心地光明,更仗了佛力,所以可见到这种境界。夜叉,是行走很迅疾、举动很敏捷的鬼,又还能飞行空中;但是种类也很多的。搏,是用手击扑;攫,是用爪捉持的样子。

  【有一鬼王,名曰无毒,稽首来迎,白圣女曰:善哉菩萨!何缘来此?】

  ﹝解﹞「有一个鬼王名叫做无毒,见了圣女,对他叩了头来迎接他,而且对圣女说:『善哉菩萨,为什么缘故会到此地来?』

  ﹝释﹞凡是有福德的,方才可以称王。这鬼王有什么福德呢?因这个鬼,存心肯怜愍人,不肯毒害人的,所以称王,也就叫他做无毒。但是这无毒鬼王,也是菩萨所化的,不是那有这种怜愍人的慈心呢?稽首,是把首叩到地上一刻儿。善哉,是欢喜的称赞。

  【时婆罗门女问鬼王曰:此是何处?无毒答曰:此是大铁围山西面第一重海。】

  ﹝解﹞「这时婆罗门女,就问这鬼王说:『这是什么地方?』无毒回答说:『这里就是大铁围山的西面第一重海。』

  ﹝释﹞我们的碱水海外面,有一座山,就是大铁围山。这山没入水里有三百十二由旬,出水外也有三百十二由旬,山的四边都是水,这周回的水,有三十六亿八千四百七十五由旬,第一重海,就在这中间。

  【圣女问曰:我闻铁围之内,地狱在中,是事实不?无毒答曰:实有地狱。】

  ﹝解﹞「圣女又问他说:『我听说铁围山的里面,有地狱在这中间,这是实在的事情么?』无毒回答说:『实在有地狱的。』

  ﹝释﹞实有地狱,这意义是地狱本来是虚设的,因为世间上的众生,身做恶事、口出恶言、意起恶念,又喜烹杀来祀鬼神,因为积成种种的恶,造成实在的地狱了。

  【圣女问鬼王曰:我今云何得到狱所?无毒答曰:若非威神,即须业力,非此二事,终不能到。】

  ﹝解﹞「圣女又问鬼王说:『我现今为什么得到这地狱的地方来?』无毒回答说:『倘若不是有威德神通的人,也即须要有业力的人,不是有这二种事的人,终不能到这地方的。』

  ﹝释﹞圣女自己想,我是敬信佛法的人,一身没有罪业,为什么也会到地狱里来呢?所以起了疑心来问鬼王。有威德神通的人,方才可以到地狱中来,或是救度人、或是来游观;犯了身口意三恶业的人,因临终时受了业力的牵缠,到这地狱里来受苦报的。

  【圣女又问:此水何缘,而乃涌沸,多诸罪人及以恶兽?无毒答曰:此是阎浮提造恶众生新死之者,经四十九日后,无人继嗣,为作功德,救拔苦难。生时又无善因。当据本业所感地狱,自然先渡此海。海东十万由旬,又有一海,其苦倍此。彼海之东,又有一海,其苦复倍。三业恶因之所招感,共号业海,其处是也。】

  ﹝解﹞「圣女又问鬼王说:『这海水是为什么缘故而会涌沸的?又为什么有这许多的罪人,以及各种恶兽?』无毒回答说:『这都是我们的阎浮提世界,造恶作业的众生,是新死的人,经过四十九日以后,没有人继嗣,给他做功德,替他救拔应受的苦难;活的时…

《14 地藏菩萨本愿经白话解释(胡宅梵著)》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net