..续本文上一页d that is why I prostrate myself to that vast assembly.
I vow to be reborn with the sentient beings in the land of peaceful happiness.
Nama.h to the thought of taking refuge in and prostrating to that Western Buddha Amitaabha!
2:2 Peaceful and happy are the measureless mahaasattvas, Who all shall in a single birth they fill the Buddha”s dwelling place.
Governed by their root vows, those great oaths, They universally wish for the liberation of sentient beings.
These ones are a jeweled forest, a heap of merits. Single-mindedly, I salute them and prostrate myself.
I vow to be reborn with the sentient beings in the land of peaceful happiness.
Nama.h to the thought of taking refuge in and prostrating to that Western Buddha Amitaabha!
2:3 The shraavakas of the land of peace and happiness They glow a xun in radius as if a river of stars. [1]
The bodhisattvas” glow extended four thousand li [2] As if the full Autumn moon that reflects purple gold.
They collect the treasury of the Buddha Dharma for sentient beings And so I bow my head to that ocean of great thought.
I vow to be reborn with the sentient beings in the land of peaceful happiness.
Nama.h to the thought of taking refuge in and prostrating to that Western Buddha Amitaabha!
2:4 Furthermore, Avalokiteshvara and Mahaasthaama Were the very best in the assemblies.
Their compassionate light brightly lit a chiliocosm. Attending to that Buddha on his left and right, displaying a spiritual deportment,
Their liberation from conditions was not for a moment interrupted As when the ocean and lake do not disapear.
Thus is the great empathy of Mahaasthaama. Single-mindedly, I prostrate myself and bow my head.
I vow to be reborn with the sentient beings in the land of peaceful happiness.
Nama.h to the thought of taking refuge in and prostrating to that Western Buddha Amitaabha!
2:5 There are sentient beings born there who are peacefully happy All endowed with the thirty-two marks
Their wisdom fullfilling and entering the profound Dharma Reaching at last the site of enlightenment, neccesarily without impediments.
According to fruition of faculties blessed and dull, they perservere These two perserverences reach to the point of being inestimable.
In their former lives they were always masters of the five powers [3] And they arrive at the Buddha and not again at heretical or wicked destinations.
He removes beings from the five periods of decay in other directions And reveals to them equally as the great Shakyamuni.
Being born in the land of peaceful happiness and achieving its great blessing, This is why to this thought I prostrate myself.
I vow to be reborn with the sentient beings in the land of peaceful happiness.
Nama.h to the thought of taking refuge in and prostrating to that Western Buddha Amitaabha!
2:6 The bodhisattva of Peaceful Happiness receive the Buddha”s spirit And in a short time [4] go in the ten directions
To innumerable Buddha worlds, Paying homage and making offerings to the Tathaagatas [422a]
Of flowers, incense, and musicians from mindfulness are shown; And jeweled canopies, banners, and flags produced at will.
The jewels of that most extraordinary world are unameable. The scattered flowers among the offerings are exceptionally precious.
Magically made flower heaps glow brightly And the incensed winds are unlimited.
The flower heaps that are small are four hundred li tall And reach a size that entirely covers a single world.
Following the above, they next magically leave, The bodhisattvas being completely contented.
From empty space, they celebrate heaven”s happiness, Musically praising virtue with song, spreading word of the Buddha”s wisdom.
Once they had listened to and received the Sutra Dharma offerings And had yet to consume them,…
《赞阿弥陀佛偈 Gaathaas in Praise of the Buddha Amitaabha》全文未完,请进入下页继续阅读…