..续本文上一页部论著有人说是无著所著,这并不确实。从其成书的合理时间,可辨别其成为无著所著的理论根据中,辨别真伪之相说:“应阅拥有自在权力的主宰绛秋珠楚所著的《正量教言》”(认为无著所著的根据出自《正量教言》)。而且他借用了西藏论著的口吻,引据了《集论》和《量决定论》等论著中的教语。由此可知,他是西藏的一位善巧人士著的。可能是鲁伊绛称(龙幢)所著。
《解深密经广释》 计七十四卷 汉地圆测法师著,由廓却珠(法成)从汉文本译成藏文
《妙法莲花经释》 计二十卷 阿阇黎色扎那(地亲)著,由汉文本译成藏文
《楞伽经释》 若干卷(缺) 耶喜伯让(智吉祥贤)著
《如来藏庄严论》 同上 汉地和尚智金刚著,由汉文本译成藏文
本经疏类中尚缺的论著如下:
论著名 数目 著译者
《解深密经释大疏》 计六十卷 缺名
《解深密经弥勒品略解》 计二卷又七十颂 耶喜领波(智藏)著
《解深密经略释》 计一卷 缺名
《三摩地王经甚深法性释》 计二卷 同上
《十地经摄义》 计五十颂 同上
《妙法莲花经摄义》 计一百颂 同上
《宝云经释》 若干卷(缺) 同上
《佛随念经释》 计一部 同上
《妙法莲花经释》 若干颂(缺) 阿阇黎世亲著
《佛地经句义略论》 计八十颂 缺名
《胜义法门释》 计七卷 同上
《普贤行愿王释》 计五百颂 云敦峨(功德光)著
《解深密经释大疏》 计九卷 系由汉文本译成藏文本
《楞伽经广释》 计四十卷 同上
《楞伽经释》 计七百六十颂 同上
《楞伽经释》 计三卷 班智达惹他里那译
《法广母解说》 计四卷 缺名
《解深密经广释》 计七十五卷 应考证与汉地和尚圆测所著是否相同
关于瑜伽行“唯识宗”的论著目录:
论著名 数目 著译者
《大乘庄严经论本颂》 计三卷 弥勒菩萨著,伯哲(吉祥积)译
《庄严经论释》(即上一论颂的注解) 计一卷又七十颂 阿阇黎世亲著,伯哲(吉祥积)译
《庄严经论解合释》(即《世亲经论解的解说》) 计十二卷 邬婆塞峨窝里麦巴(无自性)著,伯哲(吉祥积)译
《庄严经颂初二颂解说》 若干卷(缺) 信那澎巴(利他)著,迅鲁却(童胜)译
《庄严经论释大疏》 计六十卷 传称阿阇黎洛敦(安慧)著,杰扎喜译
《庄严经论略义》 若干卷(缺) 遮那西(智吉祥)著,却季准珠译
《大乘最上要义论》又名《究竟一乘宝性论》 若干颂(缺) 弥勒菩萨著,洛敦协饶(智具慧)译
《大乘最上要义论释》 若干卷(缺) 阿阇黎无著著,洛敦协饶(智具慧)译
《辨中边论颂》 计七十颂 弥勒菩萨著,耶喜德(智军)译
《辨中边论广释》 计二卷又四十颂 阿阇黎世亲著,耶喜德(智军)译
《辨中边论广释注解》 计十一卷又二百颂 阿阇黎洛敦著,耶喜德等人译
《辨法法性论》 若干颂(缺) 弥勒菩萨著,纳措译师和嘎哇多杰(喜金刚)合译
《辨法法性颂》 若干颂(缺) 弥勒菩萨著,夏玛生嘉(狮胜)译
《辨法法性论释》 同上 阿阇黎世亲著,峨译师译
次为阿阇黎无著所著《瑜伽行地论》共五部计一百三十卷其细目列表如下:
论著名 数目 著译者
《瑜伽行地中根本诸论》(本地分中至十五地) 计二十六卷 阿阇黎无著著,耶喜德(智军)等人合译
《本地分中之一声闻地》 计十八卷 著译者同上
《本地分中菩萨地》 计二十卷又一百五十颂 同上
《瑜伽行地中地品次第》 若干颂(缺) 同上
《瑜伽行地中摄抉择》 计三十八卷又一百二十五颂 同上
《瑜伽行地中摄事》 计十九卷又十九颂 同上
《瑜伽行地中摄异门》 计二卷又一百二十五颂 同上
《瑜伽行地中摄释》 计一卷又二百五十颂 同上
《地品赞释》 计七卷(未译完) 著译者缺
《菩萨地释》 若干卷(缺)(未译完) 云敦峨(功德光)著
《菩萨地释》 计二十卷 嘉措真(海云)著,先由嘎觉二师住世时译后由纳措译师译
《菩萨地戒品释》 计五卷 嘉尾舍(胜子)著,耶喜德(智军)等人合译
《菩萨地戒品释》 若干卷(缺) 云敦峨(功德光)著,耶喜德(智军)等人合译
《摄大乘论》(系两种摄集论之一) 计三卷又二百七十颂 著者(缺)(著者按:系无著著),耶喜德(智军)译
《摄大乘论合解》 计十卷又三十颂 峨窝里麦巴(无自经)著,耶喜德(智军)译
《摄大乘论初殊胜处密意分别注解》 计十四卷 据《澎塘目录》说是世亲著
《摄大乘论释》 若干卷(缺) 诺季扎那(宝亲)著(著者按:宝亲和世亲,系翻译上的差别,应是世亲),纳措译师译
《对法集论》 计五卷(有说是六卷,实为五卷) 著者(缺)(按:实系无著所著),耶喜德(智军)译
《对法集论释》 计十一卷 嘉尾舍(胜子)著,耶喜德(智军)译
《入对法集经论心要广释》 计六卷又五十颂 著者(缺)。耶喜德(智军)译
《对法集论释》 若干卷(缺) 阿阇黎无著著,扎巴绛称(名称幢)和利玛绛称(日幢)合译
《五蕴论》 计一百三十二颂 阿阇黎世亲著,耶喜德(智军)译
《五蕴品类论分别解》 计四卷 阿阇黎洛敦(安慧)著,耶喜德(智军)译
《五蕴论解说》 计二卷又一百颂 云敦峨(功德光)著,耶喜德(智军)译
《五蕴论解》 计五卷 萨伊扎那(地亲)著,耶喜德(智军)译
《二十颂》(即《唯识二十颂》) 计二十颂 阿阇黎世亲著,耶喜德(智军)译
《二十颂释》 计一百三十颂 著译者同上
《二十颂释详解》 计两卷半 阿阇黎杜哇拉(律天)著,耶喜德(智军)译
《三十颂》(即《唯识三十论颂》) 计三十颂 阿阇黎世亲著,耶喜德(智军)译
《三十颂释》 计二卷又一百颂 阿阇黎洛敦(安慧)著,耶喜德(智军)译
《三十颂释详解》 计五卷又七十五颂 杜哇拉(律天)著,耶喜德(智军)译
《释轨经部百章论》 计一卷 阿阇黎世亲著,拉旺波松哇(天王护)和绛伯果合(妙吉祥铠)合译
《释轨经部百章论释》 计十卷 阿阇黎世亲著,拉旺波松哇(天王护)译
《轨论释解颂》 计四千一百颂 云敦洛阜(德慧)著,拉旺波松哇(天王护)译
此部解颂,在三种旧目录中,说是十五卷计四千五百颂。又《释轨百章论》有人说有六卷。均应加以考究。
《成业品类论》又名《大乘业论》 计一卷 阿阇黎世亲著,特旺波松哇(天王护)译
《成业品类论释》 计四卷 洛让昂楚(善慧性)著,特旺波松哇(天王护)和伯哲(吉祥积)合译
《决定显示三自性论》 若干卷(缺) 阿阇黎世亲著,廓译师译
《大乘百法明门论》 同上 阿阇黎世亲著,却季让辛(法性)译
《唯识庄严根本释》(连下一释论称《唯识二本释》) 同上 仁清阇勒细哇(宝作寂)著,释迦峨(释迦光)译
《五十颂最上要义论根本释》(著者按:此释论属于“中观”) 同上 著译者同上
本类书中尚缺的论著如下:
论著名 数目 著译者
《律摄论》 计二卷 著译者缺
《辟支佛地解》 若干卷(缺) 同上
《五蕴论》 计五卷又五十一颂 同上
关于发菩提心,入菩萨行修学次第的诸论著目录:
论著名 数目 著译者
《一切经集论》 计五卷 阿阇黎龙树著,耶喜德(智军)译
《一切经集宝光庄严经》(系上一论的释本) 若干卷(缺) 阿阇黎辛底巴著,纳措译师译
《一切经集广义》 计七卷 著者缺。巴操译师和垛德巴(经部焰)合译
《一切经集略义》 若干卷(缺) 阿底侠尊者著,嘉准生(精进狮子)译
《经集略义教授》 同上 阿底侠尊者著,纳措译师译
《集学处颂》 同上 细哇拉(寂天)著,洛敦协饶(智具慧)和协饶郡勒(智生处)合译
《集学处论》 计十四卷 著译者同上
《如来心要百字仪轨》 若干卷(缺) 缺名
《忏罪仪轨》 同上 细哇拉(寂天)著
《忏罪仪轨》 同上 阿底侠尊者著
《集学处现观论》 同上 色领巴(金洲大师)著,纳措译师译
《学处花穗论》 同上 毗若遮那惹肯达(遍照护)著,生根绛称(狮幢)等译
《发菩提心仪轨》 计四十七颂 阿阇黎龙树著,耶喜德(智军)译
《发菩提心及受菩萨律仪》 若干卷(缺) 绛秋让波(菩提贤)著,达玛扎(盛称)译
《发菩提心及自受律仪轨》 同上 遮达日著,峨译师译
《发菩提心及受菩提律仪仪轨次第》 若干卷(缺) 阿底侠尊者著,格洛(善才)和纳措合译
《初业地净治论》 同上 阿阇黎遮达里著,却季协饶(法智)译
《菩萨行要略教授指示录》 全部 阿底侠尊者著
《发菩提心及受持菩萨律仪仪轨》 同上 季麦那勒坝巴(无畏作护)著,恰扎江(恰罗汉)译
《菩提正道》 计二百二十五颂 无畏作护著,恰罗汉和利玛绛称(日幢)合译
《菩萨律仪二十颂》 计二十颂 真扎峨弥(月官)著
《菩萨律仪二十颂释》 计二卷 细哇措(寂护)著
《菩萨律仪三十颂难义释》 若干卷(缺) 绛秋让波(菩提贤)著,绛秋协饶(菩提智)译
《三皈依七十颂》 计七十颂 达哇扎巴(月称)著,仁请让波(宝贤)译
《皈依六分论》 若干颂(缺) 毗玛那弥扎(净友)著,扎纳译师译
《皈依七颂》 计七颂 阿底侠尊者著,格洛(善才)译
《入正法行七支论》 若干卷(缺) 释迦西坝扎著,达纳西那译
《六波罗密摄颂》 计二卷 阿阇黎巴窝(圣勇)著,毗若遮那惹肯达译
《三律仪宝光鬘》 若干卷(缺) 毗菩提真扎著,著者自译
《境界清净经略义》 全部 扎金真让波(罗睺罗贤)著,绛比伯(慈吉祥)译
《入正法行四分论》 同上 西乍嘎达弥扎阿论达著,绛比伯(慈吉祥)译
《菩提道灯…
《佛教史大宝藏论》全文未完,请进入下页继续阅读…