..续本文上一页与辞句皆正确,而且他开显圆满与完全清净的梵行生活。
居士或居士的儿子或出生在其他家的人听闻此法。听闻此法后,他对如来获得了信心。具备了所获得的信心,他如此思惟:「在家生活拥挤、充满尘垢;出家生活则广阔。住在家里很难过着犹如拭擦得光亮的贝壳般、完全圆满与清净的梵行生活。不如我就剃除须发,穿上黄色袈裟,舍弃俗家出家去。」后来,他舍弃或少或多的财富,舍弃或少或多的亲戚,剃除须发,穿上黄色袈裟,舍弃俗家出家去。
如此出家后,他具备了比丘的训练和生活,舍弃了杀生,他远离杀生,放下了棍棒,放下了兵器,他柔和、怜悯,慈悲地对待一切生物。舍弃不予而取,他远离不予而取,他只拿取所给的,期待所给的,透过不偷盗,他安住于自己的清净。舍弃了非梵行,他奉行梵行,过着远离邪恶的生活,远离淫欲。
舍弃了妄语,他远离妄语;他说实话,遵守实话;他可信及可靠,不是世间的诈欺者。舍弃了两舌,他远离两舌,不为了分裂〔那些人〕和这些人而在别处重述他在这里听到的话,也不为了分裂〔这些人〕和那些人而向这些人重述他在别处听到的话。如此他和解不和的人,是友谊的促进者,他喜爱和协、随喜和协、乐于和协,是说促进和协之言的人。舍弃了恶口(粗语),他远离恶口,说柔和、顺耳、可喜、顺心、有礼、许多人想听、许多人喜欢的话。舍弃了绮语(闲话),他远离绮语,在适当的时候说话,只说事实,说好的话,说法与律;在适当的时候,他说有理、温和、有益及值得记录的话。
他戒禁损害种子和植物。他实行只在一天中的一段时间里吃东西,戒禁在晚上或不适当的时间里吃东西。他戒禁跳舞、唱歌、音乐及戏剧。他戒禁穿戴花环、涂擦香水、涂擦软膏美化自己及穿戴装饰品。他戒禁使用高与大的床。他戒禁接受金银。他戒禁接受生的壳粒。他戒禁接受生的肉类。他戒禁接受妇人与女孩。他戒禁接受男奴及女奴。他戒禁接受羊和绵羊。他戒禁接受鸡和猪。他戒禁接受象、牛、马和驴。他戒禁接受田地与土地。他戒禁为人跑腿。他戒禁做买卖。他戒禁吃秤头、伪造的金属和不诚实的测量。他戒禁欺骗、欺诈、诈取和奸计。他戒禁伤害、杀害、捆绑、抢劫、侵吞和暴力。
他满足于用袈裟护体及用钵食果腹。无论去哪里,他只是带着这些东西出发。正如一只鸟,无论它飞往何处,翅膀是它唯一的负担。同样地,比丘满足于用袈裟护体及用钵食果腹,无论去哪里,他只是带着这些东西出发他。具备了这圣戒蕴,他体验内在无可责难之乐。
眼见到颜色时,他不执取它的相状与细部特征。因为如果他没有守护眼根地过活,贪婪与忧伤〔这些〕邪恶不善法便会侵入他的心,〔所以〕他守护眼根,实行防护眼根。耳听到声音时……鼻嗅到气味时……舌尝到味道时……身感到触时……意识知法时,他不执取它的相状与细部特征。因为如果他没有守护意根地过活,贪婪与忧伤〔这些〕邪恶不善法便会侵入他的心,〔所以〕他守护意根,实行防护意根。具备了这圣防护诸根,他体验内在无染之乐。
向前进或返回的时候,他以正知而行。向前看或向旁看的时候,他以正知而行。屈伸肢体的时候,他以正知而行。穿着袈裟、执持衣钵的时候,他以正知而行。吃饭、喝水、咀嚼、尝味的时候,他以正知而行。大小便利的时候,他以正知而行。走路、站立、坐着、入睡与醒来、说话或沉默的时候,他以正知而行。
具备了这圣戒蕴、具备了这圣防护诸根、具备了圣念与正知,他前往寂静的住处,即:森林、树下、山峰、山谷、山洞、坟场、树丛、空地、草堆。
托钵回来,用完餐后,他就盘腿而坐,保持身体正直,建立起稳固的正念。舍弃对世间的贪欲之后,他以无贪的心来安住,使心从贪欲中净化出来。舍弃恶念与瞋恨之后,他以无瞋的心来安住,对一切生物心怀慈悲,使心从恶念与瞋恨中净化出来。舍弃昏沉与睡眠之后,他毫无昏沉与睡眠地安住,觉知光明,保持正念与正知,使心从昏沉与睡眠中净化出来。舍弃掉举与后悔之后,他以向内宁静的心稳定地安住,使心从掉举与后悔中净化出来。舍弃怀疑之后,他超越怀疑,对善法不迷惑地安住,使心从怀疑中净化出来。
如此舍弃五盖,舍弃削弱智慧的内心烦恼,完全远离贪欲、远离不善法,他进入并安住于有寻有伺 、充满由于远离而生起之喜乐的初禅。
止息寻与伺之后,他进入并安住于伴随着自信与一意、无寻无伺、充满由定而生起之喜乐的第二禅。
喜消退之后,他安住于中舍、正念与正知,身体还感受到快乐。于是他进入并安住于圣者们所宣示:『他以中舍与正念快乐地安住。』的第三禅。
舍弃了身体的乐与苦,以及先前心的悦与忧的消逝,他进入并安住于无苦无乐、具有因舍心而完全净化之正念的第四禅。
当他专注的心如此清净、光明、无垢、无瑕、柔软、适业、稳固与达到不动摇时,他引导自心,使心倾向于宿命智。他回忆自己的许多过去生,即:一生、两生 三生、四生、五生、十生、二十生、三十生、四十生、五十生、一百生、一千生、十万生、许多坏劫、许多成劫、许多坏劫与成劫。〔他忆念:〕『那时,我有如此的名字,属于如此的家族,有如此的长相;吃如此的食物,经历如此的苦乐,有如此长的寿命。那一生死亡之后,我又投生于某处,在那一生,我有如此的名字,属于如此的家族,有如此的长相;吃如此的食物,经历如此的苦乐,有如此长的寿命。那一生死亡之后,我又投生于此处。』他能如此忆念许多过去生的生活型态与细节。
当他专注的心如此清净、光明、无垢、无瑕、柔软、适业、稳固与达到不动摇时,他引导自心,使心倾向于观众生死生的智慧。以清净的、超越人眼的天眼,他见到众生死亡与再度投生──低贱与高贵、美丽与丑陋、幸福与不幸──他了知众生如何依照自己的业而投生,他见到:『这些不可敬的众生具有身恶行、有语恶行、有意恶行──他们诽毁圣者,秉持邪见,依邪见而造业,身体分散死亡之后,投生于恶道、恶趣、堕处、地狱。但这些可敬的众生具有身善行、有语善行、有意善行──他们不诽毁圣者,秉持正见,依正见而造业,身体分散死亡之后,投生于善趣、天界。』如此以清净的、超越人眼的天眼,他见到众生死亡与再度投生──低贱与高贵、美丽与丑陋、幸福与不幸──他了知众生如何依照自己的业而投生。
当他专注的心如此清净、光明、无垢、无瑕、柔软、适业、稳固与达到不动摇时,他引导自心,使心倾向于漏尽智。他如实地了知:『这是苦。』他如实地了知:『这是苦的因。』他如实地了知:『这是苦灭。』他如实地了知:『这是导致苦灭之道。』他如实地了知:『这些是诸漏。』他如实地了知:『这是诸漏的因。』他如实地了知:『这是诸漏灭。』他如实地了知:『这是导致诸漏灭之道。』如此知见,他的心从欲漏当中解脱出来、他的心从有漏当中解脱出来、他的心从无明漏当中解脱出来。心解脱之后,此智便生起:『心已经解脱。』我了知:『生已灭尽,梵行已立,应作已作,不受后有。』
诸比丘,这种人称为不折磨自己、不实行折磨自己的修行、而且也不折磨别人、不实行折磨别人的修行的人;由于不折磨自己也不折磨别人,他当下便已无饿、寂灭和寂静,他安住于体验快乐,自己已变得最殊胜。
这是世尊所说。那些比丘对世尊之言感到满意及欢喜。
《51 干达罗迦经》全文阅读结束。