..续本文上一页everence, fraternity, loyalty, trustworthiness, propriety, righteousness, incorruptibility, and a sense of shame. They also need to learn how to “choose to follow what”s wholesome, and rectify what”s unwholesome; to proceed if it accords with the Way, and retreat if it does not.” The foregoing principles are parts of the Chinese culture in Asia. In the western culture, people have blind faith in freedom. They misconstrue their freedom to mean the freedom of being irresponsible, the freedom of having children without educating them properly, and the freedom of neglecting their elders. What is the point of having children if you were not going to educate them
Indeed, you would be committing an offense if you were to teach your children unlawful behavior. As for the elders, they should be taken care of. As it is said, “the elderly should be tended, the strong be employed, and the young be nurtured.” 人到老年,老病缠身,耳朵聋、眼也花,啊!牙齿也不帮忙了,这时候很可怜的。在中国的教育来说是养儿防老。防老也并不是一种自私心,要儿子来保护。只不过他把儿子教育成人了,这个青年人应该照顾这个血气衰退的老人。要不这样子,你说生这么多孩子干什么?结婚又干什么?这不是没意义嘛!所以啊!在这个国家,误解自由,让小孩自由发展。你看一千一万个自由发展的孩子,就有一千一万个发展坏了。好的,或者有一、二个,这些孩子生来有这种仁性,知道做好事。可是不是个个都懂仁性,都知道“择善而从,不善而改;是道则进,非道则退。”所谓小孩子“近朱者赤,近墨者黑。染于苍则苍,染于黄则黄。”那你怎么可以不注意他?
When a person gets old, he is very pitiful with failing eye sight and hearing, useless teeth, and all sorts of illnesses. From the perspective of education in China, raising children serves the purpose of preparing for one”s old age. This is not based on selfishness on the part of the parents. Rather, it is because the parents have raised their children to adulthood, these young men and women should take care of their elderly parents, whose blood and energy have waned. Otherwise, what is the point of having so many children, what is the point of getting married
It would be meaningless! In this country, since people have misconstrued the meaning of freedom, they let their children grow up unchecked. As a consequence, you can see that if there were one thousand or ten thousand children who grow up without proper control, the same number of children would have gone bad. Maybe there are a few of them who have inherent humanity and kindness, and they will turn out wholesome and know how to help others. However, not everyone understands humanity and knows how to “choose to follow what”s wholesome, and rectify what”s unwholesome; to proceed if it accords with the Way, and retreat if it does not.” In describing children, there is a saying that, “Those who draw near to vermilion will turn red, those who associates with ink will turn black; something stained with gray will turn gray, something stained with yellow will become yellow.” Therefore, how can we not watch over and pay attention to our children
为什么现在西方的小孩子很多是吸毒的?你看看!小学、中学生所接近的就是贩卖毒药的小贩,他劝这些学生说:“你吃这个药就聪明啦。吃这个毒药,你就会快乐啊!”他就吃毒药,他就快乐,真是越搞越愚痴!吃了,一天到晚在那“入定”。你看那吃毒药的人,一站可以站几个钟头,可是这不是他的定力,他被药毒控制得没有思想,这岂不是往死亡路上走?你叫他自由发展,发展到死亡的路上去,啊!这叫误解自由,不负责任的自由,没有理性的自由。
Why do many children in the West take drugs nowadays
Take a look! Elementary and secondary school students are drawn to drug dealers. They urge these students to take drugs, promising that, “These drugs will make you smart and happy!” After taking the drugs, these youngsters may feel happy, but actually they are getting more and more mixed-up! If you see people who are on drugs, it may seem that they are in samadhi all day long, because they can stand there and do nothing for hours. However, this is not samadhi; rather, these inpiduals have lost control of their minds under the influence of drugs. Aren”t they walking toward the path of death
If you let children grow up with unchecked “freedom,” they would advance freely onto the path of death! This permissiveness is misinterpreted freedom, irresponsible freedom, and unreasonable freedom. 再告诉你们各位老年的朋友、中年的朋友…
《无辜的小鬼(宣化上人)》全文未完,请进入下页继续阅读…