..续本文上一页个因果循环是很不可思议的。
Not stealing in this life, one will not be robbed in future lives. If you don”t rob others of their things, no one will rob you in future lives. Why would you get robbed
It would happen because you had stolen and robbed people in previous lives. You thought it was quite clever to steal others” belongings. This life, they snatch things back. This revolving cause and effect is quite inconceivable.
「今生不邪淫,来生不婚变」﹕什么叫婚变呢?譬如离婚,或者结婚后有很多麻烦,这都因前生不守戒律,有邪淫的行为,今生身体上还有一种狐臭味,很大的。你怎样搽香水涂香粉,还是臭的,臭不可闻。本来男人都喜欢女人,但是一闻这个味道都熏跑了;本来女人也都喜欢男人的,但是这个男人有这股臭气,把女人都熏跑了,所以没有人会爱你的。因为不持戒律,身上没有香气;你要是持戒律,戒律精严,你的身体就会放一股香气,香光庄严。
In this life, if you do not engage in sexual misconduct and never get involved in affairs with other men or women, you will not porce in future lives. But if you were not faithful in previous lives, your marriage in this life will not be a happy one. Various things will happen to disrupt your marriage. That is the retribution for engaging in sexual misconduct.
Not engaging in sexual misconduct in this life, we will have good marriages in future lives. What is a good marriage
It means there will be no porce nor any other marital troubles. Divorce and marital troubles are a result of failure to follow precepts. Those who have engaged in sexual misconduct will be born with a bad body odor. Whoever had not observed precepts, will have a very bad body smell in this life. The smell will be so strong that no perfume will be able to cover it. Men usually like women, but when they smell that odor, they will run away. Women are also fond of men, but if a man has such a smell, women will also run away from him. Such a person will not be loved. Anyone who does not uphold precepts will not smell good. If you uphold precepts in earnest, your body will emit a fragrance and be said to be “adorned with fragrant light.”
你看在中国清朝的香妃,大概是维吾尔的民族,是回子那边的人。她身上总是放香的,不用搽香水或用香皂,她身上自然有股香气,比什么都香。所以中国那个糊涂皇帝,就欢喜身上放香的女人,就去出征把她抢回来,封她叫「香妃」,令其他的女人妒嫉她。因为皇帝有很多老婆,三宫六院,这个正宫娘娘妒嫉她,就把她杀死了,这个香妃也就不香了。
The court lady--Madame Fragrance of Chin Dynasty in China, probably a member of the Uighurs, always emitted fragrance. She didn”t have to use perfume or fragrant soap. She had this natural fragrance from her body that was more fragrant than anything else. The deluded Chinese emperor waged a war and took her back. He named her “Madame Fragrance,” which made all of his other women jealous. The emperor had many wives, and his jealous empress had her killed, after which she was no longer fragrant.
今生不邪淫,你很守规矩不跟别的女人或男人去邪淫,来生你结婚也不会离婚的。因为你前生不忠实,今生也搞得不愉快,有种种特别因缘就婚变,婚姻有变故了,这是邪淫的果报。
In this life, if you do not engage in sexual misconduct and never get involved in affairs with other men or women, you will not porce in future lives. But if you were not faithful in previous lives, your marriage in this life will not be a happy one. Various things will happen to disrupt your marriage. That is the retribution for engaging in sexual misconduct.
「今生不妄语,来生无欺骗」﹕因为今生不打妄语,到来生没有人会欺骗你。所以有人欺骗自己,「噢!原来前生自己打过妄语,所以今生才有人欺骗我。」有人告诉我,从菲律宾来的四个人不是真的要来出家,是想藉这条路来这里,来了以后不会出家。我说没有关系,我就是明明知道他们是欺骗我,我还是相信他们。因为我不愿意欺骗人,我也相信人不欺骗我。我明明知道他是欺骗我,我也不想他是欺骗我,我不这么想。那个人听了之后说﹕「噢!这是好的!」这个世界就是你防备我,我防备你;你怕我欺骗你,我怕你欺骗我。那我知道他欺骗我,却不这么想。是不是吃亏了?吃亏就吃亏了,没有关系。
“Not lying in this life, we will not be cheated in future lives.” If we don”t lie in this life, no one will cheat us in future lives. If someone cheats us, we must realize, “Oh, I must have lied in a previous life and so I am being cheated in this life.”
Someone told me that the four people from the Philippines did not come to leave the home-life. They just used it as an excuse to come to the United States I said that it”s all right. I know their motive very clearly, but I still believe them because I don”t want to cheat people and I also believe that people will not deceive me. Even if I know someone is cheating me, I will not bring forth the thought that he is. The person who hears it may say, “Oh! This is good.” In this world, many people put up defensive fronts against each other. You fear that I may cheat you, and I am afraid that you may deceive me. Am I taking a loss by not minding being cheated
If I am, it doesn”t matter.
「今生不醉酒,来生不狂乱」﹕来生就不会发癫狂,发神经。为什么你今生发神经,精神不正常?就因为你前生喝酒喝得太多了。那个麻醉药、迷幻药也吃了很多,所以到今生狂性还不断。这个因果循环就是这样的。信不信由你,我不管。你信,我也这么说;你不信,我也这么说﹕不管你信不信,我都要说。
“Not drinking in this life, we will not lose sanity in future lives.” Why is it that people lose their sanity or have mental illness in this life
It is because they drank too much and took a lot of drugs in previous lives. Therefore, the insanity continues into this life. The circular flow of cause and effect is this way whether you believe it or not. Whether you believe it or not I will say it just the same.
《受五戒的好处 The benefits of receiving the five precepts》全文阅读结束。