..续本文上一页者为盲人、跟随者为盲人。如此,巴瓦娃伽!诸婆罗门之所说宛如盲人排队,带队者为盲人、中间者为盲人、跟随者为盲人。巴瓦娃伽!你如何看待此事?如果是真的,婆罗门之信仰岂不是没有根据的?」
「乔达摩大师!婆罗门并不单凭信仰,我们也很尊重口授的传统教法。」
「巴瓦娃伽!你开始时强调对《吠陀经》的信心,现在又说口口相传的传统。巴瓦娃伽!有五法能带来当下的两种结果。何为五法? 即:信仰、赞同、口授的传统教导、理性上的认识、深思熟虑后的接受。巴瓦娃伽!这五法能带来当下的两种结果。」
「巴瓦娃伽!基于信仰,你完全接受某些事物,但这些事物可能是空洞、虚伪及不真实的。对于某些事物,你虽然没有信心去完全接受,但这些事物可能是事实、真实及正确的。巴瓦娃伽!对于某些事物,虽然你赞同,是口授的传统教导、理性上的认识、深思熟虑后而接受,但这些事物可能是空洞、虚伪及不真实的;对于某些事物,你虽然不赞同,不是口授的传统教导,没有理性上的认识、没有深思熟虑后而接受,但这些事物可能是事实、真实及正确的。巴瓦娃伽!所以,有智慧维护真理的贤者,是不会作:『只有这才是真的,其他都是假的。』定论的。」
「那么,乔达摩大师!怎样做才算是维护真理?一个人怎样做才算是维护真理呢?我们问乔达摩大师维护真理之道。」
「巴瓦娃伽!如人有信仰,但仍未确定:『只有这才是真的,其他都是假的。』而他对人说:『我的信仰是这些东西。』那么,他算是维护真理的。巴瓦娃伽!这样做才算是维护真理,人能这样做才算是维护真理,我们是这样去描述维护真理之道的。尽管如此,他仍未能亲自瞥见真理。」
「如果一个人赞同一些东西… 如果他接受某一口授的传统教导… 如果他通过思维而得到一个理性上的认识… 如果他经过深思熟虑后才接受某一观念,但仍未确定:『只有这才是真的,其他都是假的。』而他对人说:『我经过深思熟虑后才接受的观念是这些东西。』那么,他算是维护真理的。巴瓦娃伽!这样做亦算是维护真理,人能这样做才算是维护真理,我们是这样去讲述维护真理之道的。尽管如此,他仍未能亲自瞥见真理。」
「乔达摩大师!原来那样做才算是维护真理,原来人要那样做才算是维护真理,原来我们要那样了解才算是认识维护真理之道。那么,乔达摩大师!怎样做才能亲自瞥见真理?一个人要怎样做才能亲自瞥见真理呢?我们问乔达摩大师亲自瞥见真理之道。」
「巴瓦娃伽!有比丘可能在附近的村落居住,那里的居士或居士之子可以到他的住处,审查他是否有三种心态,即贪欲、瞋恚和愚痴等三种心态。他们可以观察和查问:『这比丘有贪欲吗?他会被贪欲所控制,对不知言知,对不见言见吗?他会劝人为恶,令人受损和长期受苦吗?』经审查后,如他发现:『这比丘心中并无贪欲,他的言行都不似有贪欲的人所作的,而且,他说的法甚为深奥、难明难解、寂静、殊胜、不可以思维得知、微妙,只有智者才能体会,被贪欲控制的人是不能善说此法的。』」
「当他审查完毕后,知道比丘内心清净,不染贪欲,接着就可以审查他是否有瞋恚:『这比丘有瞋恚吗?他会被瞋恚所控制,对不知言知,对不见言见吗?他会劝人为恶,令人受损和长期受苦吗?』经审查后,如他发现:『这比丘心中并无瞋恚,他的言行都不似有瞋恚的人所作的,而且,他说的法甚为深奥、难明难解、寂静、殊胜、不可以思维得知、微妙,只有智者才能体会,被瞋恚控制的人是不能善说此法的。』」
「当他审查完毕后,知道比丘内心清净,不染瞋恚,接着就可以审查他是否有愚痴:『这比丘有愚痴吗?他会被愚痴所控制,对不知言知,对不见言见吗?他会劝人为恶,令人受损和长期受苦吗?』经审查后,如他发现:『这比丘心中并无愚痴,他的言行都不似有愚痴的人所作的,而且,他说的法甚为深奥、难明难解、寂静、殊胜、不可以思维得知、微妙,只有智者才能体会,被愚痴控制的人是不能善说此法的。』」
「当他审查完毕后,知道比丘内心清净,不染愚痴,就会对比丘生起信仰。由于充满信仰,他会去拜访比丘和礼敬比丘。礼敬后,他会留心倾听。由于留心倾听,他会听到完整的法。听到完整的法后,他会记忆法义,并且反思记忆中的法义。经过反思法义和仔细考虑法义后,他会接受法。经过仔细考虑和接受法后,他会生起学习法的热诚。接着他会下决心。下决心之后,他会详细审察(scrutinize)。详细审察之后,他会奋发精进。坚毅地奋发精进之后,由于智慧通达了真理,他便可亲自瞥见那殊胜、无上的真理。巴瓦娃伽!这样做才能亲自瞥见真理,人这样做才能亲自瞥见真理,我们是这样去描述亲自瞥见真理之道的。尽管如此,他仍未能达致究竟真理。」
「乔达摩大师!原来那样做才能亲自瞥见真理,原来人要那样做才能亲自瞥见真理,原来我们要那样了解才能认识亲自瞥见真理之道。那么,乔达摩大师!怎样做才能达致究竟真理?一个人要怎样做才能达致究竟真理呢?我们问乔达摩大师有关达致究竟真理之道。」
「巴瓦娃伽!达致究竟真理之道在于重复练习、培育与发展上述的教导。巴瓦娃伽!这样做才能达致究竟真理,人这样做才能达致究竟真理,我们是这样去描述达致究竟真理之道的。」
「乔达摩大师!原来那样做才能达致究竟真理,原来人要那样做才能达致究竟真理,原来我们要那样了解才能认识达致究竟真理之道。那么,乔达摩大师!什么对达致究竟真理最有利?我们问乔达摩大师达致究竟真理之最有利之法(东西)。」
「巴瓦娃伽!奋发精进是达致究竟真理之最有利之法。如果人不奋发精进,他是无法达致究竟真理的。但是,若他肯奋发精进,他终必会达致究竟真理的。奋发精进之所以是达致究竟真理之最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对奋发精进最有利?我们问乔达摩大师有关对奋发精进之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!详细审察对奋发精进最有利。如果人不详细审察,他是不会奋发精进的。但是,若他肯详细审察,他终必会奋发精进的。详细审察之所以是奋发精进之最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对详细审察最有利?我们问乔达摩大师有关对详细审察之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!决心及运用意志对详细审察最有利。如果人没有决心或缺乏意志力,他是不会详细审察的。但是,若他肯下决心及运用意志,他终必会详细审察的。决心及运用意志之所以是详细审察之最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对决心及运用意志最有利?我们问乔达摩大师有关对决心及运用意志之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!学习法的热诚对决心及运用意志最有利。如果人没有学习法的热诚,他是不会有决心及运用意志的。但是,若他有学习法的热诚,他终必会有决心及运用意志的。学习法的热诚之所以是运用意志之最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对生起学习法的热诚最有利?我们问乔达摩大师有关对生起学习法的热诚之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!仔细考虑和接受法对生起学习法的热诚最有利。如果人没有仔细考虑和接受法,他是不会生起学习法的热诚的。但是,若他有仔细考虑和接受法,他终必会生起学习法的热诚的。仔细考虑和接受法之所以是生起学习法的热诚之最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对仔细考虑和接受法最有利?我们问乔达摩大师有关对仔细考虑和接受法之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!反思法义对仔细考虑和接受法最有利。如果人没有反思法义,他是不会仔细考虑和接受法的。但是,若他有反思法义,他终必会仔细考虑和接受法的。反思之所以是仔细考虑和接受法之最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对反思法义最有利?我们问乔达摩大师有关对反思法义之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!记忆法义对反思法义最有利。如果人没有记忆法义,他是不会反思法义的。但是,若他有记忆法义,他终必会反思法义的。记忆法义之所以是反思法义之最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对记忆法义最有利?我们问乔达摩大师有关对法的记忆之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!听法(听到完整的法)对记忆法义最有利。如果人没有听法,他是不会记忆法义的。但是,若他有听法,他终必会记忆法义的。听法之所以是记忆法义之最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对听法最有利?我们问乔达摩大师有关对听法之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!留心倾听对听法(听到完整的法)最有利。如果人没有留心倾听,他是不会听法的。但是,若他肯留心倾听,他终必会听法的。留心倾听之所以是听法之最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对留心倾听最有利?我们问乔达摩大师有关对留心倾听之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!礼敬比丘对留心倾听最有利。如果不礼敬比丘,他是不会留心倾听的。但是,若他肯恭敬礼拜比丘,他终必会留心倾听的。礼敬比丘之所以是留心倾听之最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对礼敬比丘最有利?我们问乔达摩大师有关对礼敬比丘之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!拜访比丘对礼敬比丘最有利。如果人没有拜访比丘,他是不会礼敬比丘的。但是,若他肯拜访比丘,他终必会礼敬比丘的。拜访比丘之所以是礼敬比丘最有利之法,其原因在此。」
「乔达摩大师!可是,什么对拜访比丘最有利?我们问乔达摩大师有关对拜访比丘之最有利之法。」
「巴瓦娃伽!信仰对拜访比丘最有利。如果人没有信仰,他是不会拜访比丘的。但是,若他有信仰,他终必会拜访比丘的。信仰之所以是拜访比丘之最有利之法,其原因在此。」
「我们问乔达摩大师有关维护真理之道,乔达摩大师已回答了,我们都很赞同、接受和满意。我们问乔达摩大师有关达致究竟真理之道,乔达摩大师也回答了,我们都很赞同、接受和满意。我们问乔达摩大师有关达致究竟真理之最有利之法,乔达摩大师也回答了,我们都很赞同、接受和满意。我们无论问什么问题,乔达摩大师都肯回答我们,我们对他的所有回答都很赞同、接受和满意。乔达摩大师啊!以前我们曾经这么地想:『这班秃头的沙门,由梵天脚趾所生的贱种、黑奴,他们究竟是何东西,竟敢自称了解真理?』可是,如今乔达摩大师令我们对比丘们生起了爱护、敬信、尊重之心。」
「尊贵的乔达摩大师啊!… 从今以后,请乔达摩大师收我为徒,我愿意终生归依大师!」 【完毕】
英译本参考:
"The Middle Length Discourses of the Buddha: A Translation of the Majjhima Nikaya" By Bhikkhu Nanamoli and Bhikkhu Bodhi.
A rendering by Richard Blumberg based on above work is available in following link : http://www.olli-buddhism.com/suttas/canki/ or http://dharmastudy.net/suttas/canki/
Translation by Bhikkhu Thanissaro in http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.095x.than.html
Mettnet – Lanka – Tipitaka – Majjhima Nikaya
http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/2Majjhima-Nikaya/Majjhima2/095-canki-e1.html
中译本参考:
人生佛教网之《商伽经》
http://www.shijian.org/html/2006-09/7009.htm
《商伽经(梁国雄居士、梅斯清居士译)》全文阅读结束。