打开我的阅读记录 ▼

中部37经 渴爱的灭尽小经

  汉译经文中部37经/渴爱的灭尽小经(双大品[4])(庄春江译)

  我听到这样:

  有一次,世尊住在舍卫城东园鹿母讲堂。

  那时,天帝释去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁站立。在一旁站好后,天帝释对世尊这么说:

  「大德!什么情形,简要地[说],是渴爱之灭尽而解脱、毕竟究竟、究竟离轭安稳、究竟梵行、究竟终结、人天最上的比丘呢?」

  「天帝!这里,比丘听闻:『一切法都不值得执着。』天帝!当比丘听闻:『一切法都不值得执着。』时,他证知一切法;证知一切法后,他遍知一切法;遍知一切法后,凡感受任何受:或乐、或苦、或不苦不乐,他在那些受上住于随观无常、住于随观离贪、住于随观灭、住于随观断念。

  当他在那些受上住于随观无常、住于随观离贪、住于随观灭、住于随观断念时,他在世间中不执取任何事物。不执取则不战栗,不战栗就自证涅槃,他了知:『出生已尽,梵行已完成,应该作的已作,不再有这样[轮回]的状态了。』

  天帝!这个情形,简要地[说],是渴爱之灭尽而解脱、毕竟究竟、究竟离轭安稳、究竟梵行、究竟终结、人天最上的比丘。」

  那时,天帝释欢喜、随喜世尊所说后,向世尊问讯,然后作右绕,接着就在那里消失了。

  当时,尊者大目揵连坐在世尊不远处。

  那时,尊者大目揵连这么想:

  「那位夜叉现观世尊所说后随喜呢?或者不呢?我应该知道那夜叉是否现观世尊所说后随喜。」

  那时,尊者大目揵连犹如有力气的男子能伸直弯曲的手臂,或弯曲伸直的手臂那样[快]地在东园鹿母讲堂消失,出现在三十三天中。

  当时,天帝释在一莲花园具备、具有百重天之五乐自娱。

  天帝释看见尊者目揵连正从远处走来。看见后,令那百重的天之五乐离开,然后去见尊者大目揵连。抵达后,对尊者大目揵连这么说:

  「请来!亲爱的目揵连先生!欢迎!亲爱的目揵连先生!

  亲爱的目揵连先生!距上回来到这里已很久了,请坐!亲爱的目揵连先生!这座位设置好了。」

  尊者大目揵连在设置好的座位坐下,天帝释也取某个低矮坐具后,在一旁坐下。在一旁坐好后,尊者大目揵连对天帝释这么说:

  「憍尸迦!关于渴爱之灭尽而解脱,世尊怎么简要地说呢?如果我们也能听到那世尊之所说,那就好了。」

  「亲爱的目揵连先生!我们很忙,要作的事很多,不仅要作自己的,还要作三十三天的,而,亲爱的目揵连先生!所有所善闻的、善把握的、善作意的、善理解的,都很快地消失了。

  亲爱的目揵连先生!从前,诸天与阿修罗众列阵战斗。亲爱的目揵连先生!在那场战斗中,诸天胜了,阿修罗败。亲爱的目揵连先生!我征服了那场战斗,从那里回来,成为战斗的胜利者后,建了名叫最胜的殿堂。

  亲爱的目揵连先生!最胜殿有一百座尖塔,每座尖塔中有七百间重阁,每间重阁中有七位天女,每位天女有七位侍者,亲爱的目揵连先生!你愿意看最胜殿的美景吗?」

  尊者大目揵连以沈默同意了。

  那时,天帝释与毗沙门大王以尊者大目揵连在前面,去最胜殿。

  当天帝释的侍者们看见尊者大目揵连正从远处走来时,见了后,羞愧着进入各自的内室,犹如媳妇见到公公后羞愧。同样的,天帝释的侍者们看见尊者大目揵连后羞愧着进入各自的内室。

  那时,天帝释与毗沙门大王使尊者大目揵连在最胜殿中得到四处走动、探查:

  「亲爱的目揵连先生!请看这最胜殿的美景!亲爱的目揵连先生!请看这最胜殿的美景!」

  「它看起来很美丽,这是尊者憍尸迦的;如其在前世作福者的,任何人类看了这美景后,他们这么说:『先生!它确实看起来很美丽,如三十三天的。』它看起来很美丽,这是尊者憍尸迦的;如其在前世作福者的。」

  那时,尊者大目揵连这么想:

  「这夜叉极住于放逸,让我激起这夜叉的急迫感。」

  那时,尊者大目揵连以脚拇指作出像那样的神通作为,使最胜殿震动、大大地颤动、猛烈地震动。

  那时,天帝释、毗沙门大王、三十三天的诸天有不可思议的、未曾有的心生起:

  「实在不可思议啊,先生!实在未曾有啊,先生!沙门的大神通力状态、大威力状态,确实是以脚拇指使天界震动、大大地颤动、猛烈地震动。」

  那时,尊者大目揵连知道天帝释惊慌、身毛竖立后,对天帝释这么说:

  「憍尸迦!关于渴爱之灭尽而解脱,世尊怎么简要地说呢?如果我们也能听到那世尊之所说,那就好了。」

  「这里,亲爱的目揵连先生!我去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁站立。在一旁站好后,亲爱的目揵连先生!我对世尊这么说:『大德!什么情形,简要地[说],是渴爱之灭尽而解脱、毕竟究竟、究竟离轭安稳、究竟梵行、究竟终结、人天最上的比丘呢?』

  当这么说时,亲爱的目揵连先生!世尊对我这么说:『天帝!这里,比丘听闻:「一切法都不值得执着。」天帝!当比丘听闻:「一切法都不值得执着。」时,他证知一切法;证知一切法后,他遍知一切法;遍知一切法后,凡感受任何受:或乐、或苦、或不苦不乐,他在那些受上住于随观无常、住于随观离贪、住于随观灭、住于随观断念。

  当他在那些受上住于随观无常、住于随观离贪、住于随观灭、住于随观断念时,他在世间中不执取任何事物。不执取则不战栗,不战栗就自证涅槃,他了知:「出生已尽,梵行已完成,应该作的已作,不再有这样[轮回]的状态了。」

  天帝!这个情形,简要地[说],是渴爱之灭尽而解脱、毕竟究竟、究竟离轭安稳、究竟梵行、究竟终结、人天最上的比丘。』

  亲爱的目揵连先生!世尊这么简要地说渴爱之灭尽而解脱。」

  那时,尊者大目揵连欢喜、随喜天帝释所说后,犹如有力气的男子能伸直弯曲的手臂,或弯曲伸直的手臂那样[快]地在三十三天中消失,出现在东园鹿母讲堂。

  那时,天帝释的侍者们在尊者大目揵连离去不久时,对天帝释这么说:

  「亲爱的先生!那是你的大师世尊吗?」

  「亲爱的先生!他不是我的大师世尊,那是我的同梵行者尊者大目揵连。」

  「亲爱的先生!这是你的获得,(亲爱的先生!这是你的好获得,)你的同梵行者这么大神通力、这么大威力!你的那大师世尊当然更是啊!」

  那时,尊者大目揵连去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,尊者大目揵连对世尊这么说:

  「大德!世尊记得曾对某位著名而有影响力的夜叉以简要所说的渴爱之灭尽而解脱吗?」

  「目揵连!我记得。这里,天帝释曾来见我。抵达后,向我问讯,然后在一旁站立。在一旁站好后,目揵连!天帝释对我这么说:『大德!什么情形,简要地[说],是渴爱之灭尽而解脱、毕竟究竟、究竟离轭安稳、究竟梵行、究竟终结、人天最上的比丘呢?』

  当这么说时,目揵连!我对天帝释这么说:『天帝!这里,比丘听闻:「一切法都不值得执着。」天帝!当比丘听闻:「一切法都不值得执着。」时,他证知一切法;证知一切法后,他遍知一切法;遍知一切法后,凡感受任何受:或乐、或苦、或不苦不乐,他在那些受上住于随观无常、住于随观离贪、住于随观灭、住于随观断念。

  当他在那些受上住于随观无常、住于随观离贪、住于随观灭、住于随观断念时,他在世间中不执取任何事物。不执取则不战栗,不战栗就自证涅槃,他了知:「出生已尽,梵行已完成,应该作的已作,不再有这样[轮回]的状态了。」

  天帝!这个情形,简要地[说],是渴爱之灭尽而解脱、毕竟究竟、究竟离轭安稳、究竟梵行、究竟终结、人天最上的比丘。」』

  目揵连!我记得曾对某位著名而有影响力的夜叉这么以简要所说的渴爱之灭尽而解脱。」

  这就是世尊所说,悦意的尊者大目揵连欢喜世尊所说。

  渴爱的灭尽小经第七终了。

  「爱尽解脱(SA);断于爱欲心得解脱;断欲心得解脱(AA)」,南传作「渴爱之灭尽而解脱」(taṇhāsaṅkhayavimuttiṃ),菩提比丘长老英译为「在渴爱的破坏中自由」(liberated in the destruction of craving),或译为「在渴爱的消灭上是自由者」(who are liberated in the extinction of craving)。「爱尽解脱」的内容,另参看《杂阿含988经》。汉巴经文比对(庄春江作):

  「毗沙门天王(AA)」,南传作「毗沙门大王」(vessavaṇo mahārājā),菩提比丘长老英译为「毗沙门天大王」(the pine King Vessavaṇa),并解说他是统治夜叉的四大王之一,其国度在北方。

  「爱尽解脱(SA);断于爱欲心得解脱;断欲心得解脱(AA)」,南传作「渴爱之灭尽而解脱」(taṇhāsaṅkhayavimuttiṃ),菩提比丘长老英译为「在渴爱的破坏中自由」(liberated in the destruction of craving),或译为「在渴爱的消灭上是自由者」(who are liberated in the extinction of craving)。「爱尽解脱」的内容,另参看《杂阿含988经》。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net