汉译经文中部38经/渴爱的灭尽大经(双大品[4])(庄春江译)
我听到这样:
有一次,世尊住在舍卫城祇树林给孤独园。
当时,渔夫的儿子,名叫沙低的比丘生起像这样邪恶的恶见:
「我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。」
众多比丘听闻:
「听说渔夫的儿子,名叫沙低的比丘生起像这样邪恶的恶见:『我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。』」
那时,那些比丘去见渔夫的儿子沙低比丘。抵达后,对渔夫的儿子沙低比丘这么说:
「是真的吗?沙低学友!你生起了这样邪恶的恶见:『我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。』」
「确实这样,学友们!我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。」
那时,那些比丘想要使渔夫的儿子沙低比丘远离这邪恶的邪见,而审问、质问、追究:
「沙低学友!不要这么说,不要毁谤世尊,毁谤世尊不好,世尊不会这么说。沙低学友!世尊以许多法门说识是缘起的,除了经由缘以外,没有识的生成。」
当被那些比丘这样审问、质问、追究时,渔夫的儿子沙低比丘仍刚毅地、取着地执着那邪恶的恶见,而说:
「确实这样,学友们!我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。」
由于那些比丘不能使渔夫的儿子沙低比丘远离这邪恶的恶见,那时,那些比丘去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,那些比丘对世尊这么说:
「大德!渔夫的儿子,名叫沙低的比丘生起像这样邪恶的恶见:『我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。』大德!我们听闻:『听说渔夫的儿子,名叫沙低的比丘生起像这样邪恶的恶见:「我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。」』大德!那时,我们去见渔夫的儿子沙低比丘。抵达后,对渔夫的儿子沙低比丘这么说:『是真的吗?沙低学友!你生起了这样邪恶的恶见:「我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。」』大德!当这么说时,渔夫的儿子沙低比丘对我们这么说:『确实这样,学友们!我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。』大德!那时,我们想要使渔夫的儿子沙低比丘远离这邪恶的邪见,而审问、质问、追究:『沙低学友!不要这么说,不要毁谤世尊,毁谤世尊不好,世尊不会这么说。沙低学友!世尊以许多法门说识是缘起的,除了经由缘以外,没有识的生成。』大德!当被我们这样审问、质问、追究时,渔夫的儿子沙低比丘仍刚毅地、取着地执着那邪恶的恶见,而说:『确实这样,学友们!我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。』大德!由于我们不能使渔夫的儿子沙低比丘远离这邪恶的恶见,我们[来]告诉世尊这件事。」
那时,世尊召唤某位比丘:
「来!比丘!你以我的名义召唤渔夫的儿子沙低比丘:『沙低学友!大师召唤你。』」
「是的,大德!」那位比丘回答世尊后,就去见渔夫的儿子沙低比丘。抵达后,对渔夫的儿子沙低比丘这么说:
「沙低学友!大师召唤你。」
「是的,学友!」渔夫的儿子沙低比丘回答那位比丘后,就去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,世尊对渔夫的儿子沙低比丘这么说:
「是真的吗?沙低!你生起了这样邪恶的恶见:『我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。』」
「确实这样,大德!我了知依世尊教导的法,就是这[同一个]识流转、轮回,而非不同的。」
「沙低!那是哪个识呢?」
「大德!就是这讲话者、能感受、到处经验善恶业果报的识。」
「愚钝男子!你从谁了知我这样教导法?愚钝男子!我不是以许多法门说识是缘起的,除了经由缘以外,没有识的生成吗?然而,愚钝男子!你以自己错误地把握对我们诽谤,并伤害自己、产出许多非福德,因为,愚钝男子!这对你将有长久的不利与苦。」
那时,世尊召唤比丘们:
「比丘们!你们怎么想:这位渔夫的儿子沙低比丘是否在这法、律中已变热了呢?」
「这怎么可能呢?不,大德!」
当这么说时,渔夫的儿子沙低比丘变得沈默、羞愧、垂肩、低头、郁闷、无言以对而坐。
那时,世尊知道渔夫的儿子沙低比丘变得沈默、羞愧、垂肩、低头、郁闷、无言以对后,对渔夫的儿子沙低比丘这么说:
「愚钝男子!你将了知自己这邪恶的邪见,这里,我将质问比丘们。」
那时,世尊召唤比丘们:
「比丘们!你们了知我这么教导法,如这位渔夫的儿子沙低比丘以自己错误地把握对我们诽谤,并伤害自己、产出许多非福德吗?」
「不,大德!因为,世尊以许多法门说识是缘起的,除了经由缘以外,没有识的生成。」
「比丘们!好!好!比丘们!好!你们这样了知我教导法,比丘们!因为,我以许多法门说识是缘起的,除了经由缘以外,没有识的生成,然而,这位渔夫的儿子沙低比丘以自己错误地把握对我们诽谤,并伤害自己、产出许多非福德,因为,对这位愚钝男子这将有长久的不利与苦。
比丘们!凡缘于那样的缘而生起识,就被名为那样的识:缘于眼与色而生起识,就被名为眼识;缘于耳与声音而生起识,就被名为耳识;缘于鼻与气味而生起识,就被名为鼻识;缘于舌与味道而生起识,就被名为舌识;缘于身与所触而生起识,就被名为身识;缘于意与法而生起识,就被名为意识,比丘们!犹如凡缘于那样的缘而火燃烧,就被名为那样的火:缘于柴而火燃烧,就被名为柴火;缘于木片而火燃烧,就被名为木片火;缘于草而火燃烧,就被名为草火;缘于牛粪而火燃烧,就被名为牛粪火;缘于谷壳而火燃烧,就被名为谷壳火;缘于碎屑而火燃烧,就被名为碎屑火。同样的,比丘们!凡缘于那样的缘而生起识,就被名为那样的识:缘于眼与色而生起识,就被名为眼识;缘于耳与声音而生起识,就被名为耳识;缘于鼻与气味而生起识,就被名为鼻识;缘于舌与味道而生起识,就被名为舌识;缘于身与所触而生起识,就被名为身识;缘于意与法而生起识,就被名为意识。
比丘们!你们看见『这是已生者。』吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!你们看见『这是那个食的生起。』吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!你们看见『以那个食的灭而已生者成为灭法。』吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!当怀疑『这是已生者吗?』时,疑惑生起吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!当怀疑『这是那个食的生起吗?』时,疑惑生起吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!当怀疑『以那个食的灭而已生者成为灭法吗?』时,疑惑生起吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!当以正确之慧如实看见『这是已生者。』时,那疑惑被舍断了吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!当以正确之慧如实看见『这是那个食的生起。』时,那疑惑被舍断了吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!当以正确之慧如实看见『以那个食的灭而已生者成为灭法。』时,那疑惑被舍断了吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!『这是已生者。』像这样,你们在这里无疑惑了吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!『这是那个食的生起。』像这样,你们在这里无疑惑了吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!『以那个食的灭而已生者成为灭法。』像这样,你们在这里无疑惑了吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!『这是已生者。』被[你们]以正确之慧如实善见了吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!『这是那个食的生起。』被[你们]以正确之慧如实善见了吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!『以那个食的灭而已生者成为灭法。』被[你们]以正确之慧如实善见了吗?」
「是的,大德!」
「比丘们!这个这么清净、这么皎洁的见解,如果你们粘着、珍惜、珍藏、执着为我所,比丘们!你们是否了知我所教导为了越度而非为了握持的筏譬喻法呢?」
「不,大德!」
「比丘们!这个这么清净、这么皎洁的见解,如果你们不粘着、不珍惜、不珍藏、不执着为我所,比丘们!你们是否了知我所教导为了越度而非为了握持的筏譬喻法呢?」
「是的,大德!」
「比丘们!有这四种食,为了已生成众生的存续,或为了求出生者的资助。哪四种呢?或粗或细的物质食物,第二、触,第三、意思,第四、识。
比丘们!这四种食,什么是其因?什么是其集?什么是其生?什么是其根源?这四种食,渴爱是因,渴爱是集,渴爱所生,渴爱是根源。
而,比丘们!这渴爱,什么是其因?什么是其集?什么是其生?什么是其根源?渴爱,受是因,受是集,受所生,受是根源。
而,比丘们!这受,什么是其因?什么是其集?什么是其生?什么是其根源?受,触是因,触是集,触所生,触是根源。
而,比丘们!这触,什么是其因?什么是其集?什么是其生?什么是其根源?触,六处是因,六处是集,六处所生,六处是根源。
而,比丘们!这六处,什么是其因?什么是其集?什么是其生?什么是其根源?六处,名色是因,名色是集,名色所生,名色是根源。
而,比丘…
《中部38经 渴爱的灭尽大经》全文未完,请进入下页继续阅读…