打開我的閱讀記錄 ▼

《陀羅尼集經》

「密教部」經文901卷18頁碼:P0785
唐 阿地瞿多譯

  《陀羅尼集經》七

  陀羅尼集經卷第七(金剛部卷上) / 大唐天竺叁藏阿地瞿多譯

  佛說金剛藏大威神力叁昧法印咒品第一(印有五十七咒有叁十二贊文有一十八印十一咒是主余者伴)

  如是我聞。一時佛在毗富羅山。與阿僧祇諸大菩薩摩诃薩衆並及無數諸阿羅漢天龍八部。前後圍繞俱共會。說陀羅尼印秘密法藏

  爾時會中有一菩薩摩诃薩。名金剛藏。在大衆中即從座起。五體投地頂禮佛足。禮佛足已前白佛言。世尊我有眷屬十四部衆一一眷屬各有無量徒衆。相隨現在會中。爲我驅使。從昔已來曾持咒法。深奧明了嚴秘清淨。是故而共贊成我法。稱我名爲摩诃跋折羅波尼啰阇。以是名故稱爲上首。我等亦願堅成助護佛之正法。是諸眷屬。在我左右行列威侍。說諸方便多所利益。爲欲降伏一切諸魔惡鬼神故。唯願世尊證明我衆。聽許我稱眷屬名字。方敢稱名

  爾時世尊告金剛藏。善哉善哉汝今愍念諸衆生故。稱其名字我亦印可。汝今隨意稱其名字。時金剛藏蒙佛聽許。稱其名曰。跋折啰蘇摩诃。跋折啰蘇皤(二合)私地(二合)迦啰。跋折啰蘇婆(去音)呼跋折啰迦尼矩嚧馱跋折啰阿蜜哩多軍茶利。跋折啰烏蒭沙摩。跋折啰吒诃娑。是菩薩等皆居我左。跋折啰摩麼雞。跋折啰嚧醯多木企(平音)跋折啰商迦羅。跋折啰鴦俱屍。跋折啰母瑟低。跋折啰施迦啰。跋折啰尼藍婆羅達啰。是菩薩等皆居我右。是諸會中。若天若人及諸魔王並鬼神等。聞是我稱金剛名字。各各無色皆悉默然。心懷恐怖憂愁不快。懼有大事恐失性命時金剛等遙知彼意。慮在會中而生輕慢。鬼神暴亂不遵敬法。又恐謗毀墮于叁途。受諸苦惱。而告彼言。我有密意具諸法相。佛已知之助成印可。非是汝等所知境界。是故稱雲秘密法藏大陀啰尼神咒法印。利益無量如佛所證。時佛贊言善哉善哉。爾時金剛菩薩衆等。蒙佛贊成歡喜踴躍。頂禮佛足繞佛叁匝。告彼一切魔鬼等言。我等今以法成。幸蒙十方一切諸佛同時印可利益一切。汝等今者莫驚莫[懦-而+((看-目)*月)]莫起惡念。在此會中若天若人。若有沙門若婆羅門。若諸人王若天帝釋。並及八部鬼神部衆人非人等。若善男子善女人。及諸外道仙人衆等。悉皆谛聽。我今上佛難思議深秘密法藏可貴教法。汝等皆當信受共護是經。即是同于諸佛大乘妙藏希有之法。即是成就陀羅尼印神咒法門。如來慈悲設諸方便。救護一切衆生之類。汝等若有故生違逆。而不隨順我正法者。破汝等頭而作七分如阿梨樹枝。大衆人民聞佛所說。應皆歡喜信受奉行

  畫金剛藏菩薩像法

  一切金剛藏菩薩像。通身黃色。而以左腳偏加。斜垂右腳。欲似下座而複起形。在于百寶蓮華座上。如令斜身面向右視而坐。頭戴七寶莊嚴華冠。身有重光。其像背倚寶繡枕上。其像左手屈臂覆左髀上。右手屈臂在右膝上。以手大指頭指相撚。而屈中指及無名指在于掌中。小指直豎。其像頸下有寶珠璎珞。像兩臂腕各著寶钏。以單素白褺絡其膊上。兼二色縧附其褺上。複以寶縧系臍腰上。其縧當肚。結縧之上作一黃色。圓如錢大。以朝霞錦缦其胯上。著黃白色華褺之裙。其裙青裏腳[跳-兆+巠]映露。寶縧爲帶以系其腰。像左右廂。各有一大侍者菩薩立蓮華上。通身黃色。以朝霞錦缦于腰跨。連覆膝上。總同頭戴七寶華冠。其左廂侍者菩薩。唯以左手屈臂。近右乳房把于白拂。拂頭正當臨左膊上。右手申臂少曲在髀。手指少卷。臂腕有钏。其右廂侍者菩薩。華冠衣服與其左廂菩薩一種。唯以左手屈臂。近左乳房把跋折啰。右手屈臂向上。腰間仰手手把白拂。散懸其拂拂頭垂下。其像左廂。近像髀側有一菩薩。通身碧色。于其頭上出叁股跋折啰形。其跋折啰下有绯缦。缦其頭上。次下複有黃缦。纏頭。覆臍鬓額唯出面眼。其眼睛角如帶。少赤似斜看視。其像形狀如嗔怒相。以兩手臂相交叉著。以右押左附入腋間。其腳偏交側坐。豎左腳髀。其髀間出一赤蛇。絞肚及腳。髀間出頭。向左臂肘。看映像身。其像身坐赤蓮華上。其像左右廂各有四菩薩。上下皆坐而作威儀。助金剛藏降伏一切。次左上一菩薩通身黃色。頭戴華冠耳有白環。其像頂後有圓赤光。以華白褺絞其右臂。向後而出左腋間上。絞絡其膊。右手屈臂在右髀上。以大母指頭指相撚。中指無名指屈在掌中。小指直豎。左手屈臂。橫在左腳髀[桼-木+(日*木)]間。覆手把一物。物作綠色。其物向上。頭少漸尖。向下漸粗方而且圓(如唐靴箄)中心一道青色。豎頭向其身上。著朝霞裙偏加而坐赤蓮華上。次下一菩薩通身黃色。頭戴華冠作青圓光。其像兩耳各有寶珰。赤裹唇白穿在耳中。以華白褺[袖-由+末]絞。肚上。右手屈臂以大母指頭指相撚。余叁指散。以手覆在右乳房上。左手屈臂。正當押在左髀膝間。仰承把前菩薩手中所把似靴箄者。著朝霞裙。偏跏而坐青蓮華上。次下有二菩薩前後並坐。後一菩薩通身黃色。頭有少許。作青圓光。耳有白環頭戴鬘華。其乳房大。以華白褺橫[袖-由+末]奶上。右手屈臂。以大母指頭指相撚。叁指握拳。左手屈臂舒展手掌。把前菩薩手中所把似靴箄者。著華黃褺裙。雙膝跪坐赤蓮華上。次前一菩薩通身黃色。回面向左。狀似共後菩薩語形。頭有金線一道。絞髻作赤圓光。左一耳中穿一寶珰。狀如瓦桶。赤裹白唇作赤圓光。右手屈臂近乳房側。屈其中指及無名指在于掌中。大指頭指小指散豎。仰其手掌。左手屈臂。以手仰在于左膝上。還承把前菩薩手中似靴箄者。其箄向身。頭傍偏有似作鈎形。向外少曲臂腕有钏身著朝霞裙。偏跏而坐紫蓮華上。其像左廂上一菩薩。通身黃色。其頭髻上以少赤色絞之。向後作赤圓光。耳有一雙赤色寶物。短小如櫡。插在耳中。其物兩頭各有白點。以綠色褺絡其膊上。著華白褺裙。映出腰間少許朝霞。左手屈臂在左膝上。仰掌向身。以大指食指兩指豎。挾一跋折啰。仰其手掌。右手屈臂舒掌。才近左髀腳胫之間。交腳而坐赤蓮華上。次下菩薩通身紅色。頭戴花冠作青圓光。耳有白環形貌肥滿。身著間彩色褺。缦跨。又從右腋下及膊上。有一道間褺。向後而出。絞左臂肘間。右手屈臂在右膝上。手掌向身。以大指頭指挾一只箭。羽向上豎。左手屈臂近其肚上。手把一塊黃色寶物。兩腳相拄。恭身而坐赤蓮華上。次下有二菩薩前後並坐。後一菩薩通身黃色。頭上有金華冠作青圓光。耳有白環。以華白褺絡其膊上。右手屈臂在右膝上。舒掌向外。以手把前菩薩手中所把似靴箄者。右手屈臂向前豎之。屈無名指豎其大指頭指小指。其身上著黃華褺裙胡跪而坐赤蓮華上。次前一菩薩通身黃色。頭有少許黃菊華冠。右一耳中有白寶環。回面向後。狀似共後菩薩語形。中乳房大。以輕白褺絡其膊上。右手屈臂。引向外邊把一黃物。其所把物狀似斷繩。其物兩頭有小菊華。相連成縧。俱垂向下。左手屈臂在于心上。手掌向外。以大母指頭指相撚。中指無名兩指皆屈。小指直豎。著朝霞裙。交腳而坐青蓮華上。其像側相。布以綠地。像上側相兩邊。畫著須陀會天。在青雲間。各以華鬘兩手垂把。來趣像上而作供養。其像兩邊有貝多樹及山形等。其像華坐下著寶池。次右廂著一小童子。頭戴華冠通身黃色。以雜彩褺間色缦跨峻跪而坐。將以華鬘來助供養

  金剛啰阇一切見法印咒第一

  仰右手掌。以捺左手掌背。即以右大指。逆叉左小指下。以左大指叉右小指上。手背相著。余叁指皆直申博手背。咒曰唵(一)跋折[口*路](二)波婆(去音)夜(叁)莎诃(四)

  是法印咒。若作金剛法。先以此法而作供養。一切金剛皆生歡喜

  金剛藏大心法印咒第二

  反鈎二無名指在掌中。右押左合掌。二中指二小指直豎頭相拄。小曲開二頭指。二大指直豎並著咒曰

  那(上音)谟(上音)啰(上音)怛那(二合)跢啰(二合)夜耶(一)那谟室旃(二合)茶跋折啰波拏曳(二)摩诃藥叉斯那波多曳(叁)唵(四)跋折啰戰茶(五)薩婆突瑟吒(二合)安馱迦(上音六)诃(上音)那馱诃缽者思(二合上音七)唬嗚[合*牛](八)泮泮泮泮(九)

  是法印咒。名金剛藏大心法印咒。一切皆用。若人欲作金剛法者。先作此印誦咒護身。一切無畏。若治一切鬼病時氣牛馬等患疫病之時。于城門外作大水壇。壇中心著一大水樽受四五升許。滿盛淨水。以此印咒一百八遍。其壇四角安四盤食。于壇四邊散種種花。其壇左右各安一柱。柱上橫延繩子一條。于其繩上懸青柳枝。于左柱邊布著一座。咒師坐上誦咒。壇中飲食盡擎棄卻。將其水樽移著柱下。驅患牛馬。過于壇中心。咒師取其柳枝咒。以柳枝取其樽中水。次第灑其牛馬身上。其病即愈

  金剛藏結界法印咒第叁

  仰兩手以四指相鈎。仍以右鈎左。即以大指。各撚自無名指甲上咒曰

  唵(一)枳唎枳唎(二)跋折啰藥叉(叁)盤陀盤陀(四)[合*牛] (五)诃(上六)

  是法印咒。若作金剛法。當作此印咒。結界護持然後作法。一切無畏。若以是咒印。或咒灰水白芥子等。皆須以印印拄。咒之叁遍七遍。並皆得用。若于四方及之上下。所有一切諸惡鬼神。悉散出去。後作前印更重結界。起立正面向東。從身左邊。以左腳頭在前豎著。次以右腳橫博左跟。如丁字形而行右轉。每至一會一匝。頭時及之門戶皆作金剛大嗔形勢。怒眼[齒*堯]齒面作嗔色。如是叁匝。後用軍荼利大身法。重結其界是法成就

  金剛藏法身法印第四(亦名五股印也)

  反鈎二無名指在掌中。右押左合掌。以二中指二小指。直豎頭相拄。二頭指小曲。附中指側。二大指直豎並著。頭指來去(咒同前護身咒)

  是一法印若有人受持金剛法者。日日洗浴著新淨衣。而作此印誦前護身。咒在于佛前供養一切諸佛菩薩。諸佛菩薩常生歡喜。感得十方一切金剛。常來加護助行者力

  金剛藏心法印咒第五

  反叉左右頭指已下四指在掌中。左大指直申。右大指屈入掌中合腕咒曰

  唵(一)跋折啰直迦(二)叁摩咩鸠魯(輕呼叁)莎诃(四)

  是法印咒。若欲作一切金剛法者。先請金剛安置坐竟。即作…

《陀羅尼集經七》經文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net