打開我的閱讀記錄 ▼

平常心-行道 Normality-Walking The Path▪P7

  ..續本文上一頁sdom to see clearly.

  換個方式來講,可以說煩惱在每個人臉上打了一巴掌,有錢人稍微被責備就不高興,這就等于煩惱在他臉上打了一巴掌;或是當人們贊美時,他就感到高興,這樣也等于煩惱在他臉上打了一巴掌。這些煩惱完全不怕任何人,它們只怕佛陀的弟子,只怕那些正確如法修學四念住培養覺性的人,它們羞愧甚至不敢靠近那些具有見法眼,以及如實知見之智慧者。

  This is the heartwood, the essence of Buddhism! The word Buddha means the one who knows, the awakened one, one who is joyful with Dhamma.

  這是佛法的心要與精義!所謂的「佛」是指一個明了的人、覺悟的人以及法喜的人。

  I have shared some of my reflections and understanding. It is a shortcut to practicing Vipassana. It is instantaneous. Having listened, please practice with every breath, no matter where you are, whatever work you are engaged in. You can practice while washing clothes, doing the dishes, sweeping up, or working in the field. Vipassana is wisdom, it is life, it is virtue, it is the Dhamma, it is everything. It is the real life, it is the real Dhamma. May you understand it like this.

  我曾經與人分享我的某些感想和理解,這是一個練習毘婆舍那禅修的快捷方式,是立即可修的。當你聽了之後,不管你在那兒或做什麼工作,請隨著每一呼吸來練習,比如,在洗衣、做菜、打掃或在田裏工作時,你都可以練習。毘婆奢那是智慧、是生命、是戒律、是法、是一切,它是真實的生命、是真正的法,希望你們能這樣理解它。

  Taking a Shortcut 直取快捷方式(Summary Of The Shortcut 直取快捷方式的摘要)

  I”ll give you a few small reflections:我來爲你們快速做個回顧:

  1. To be diligent in developing awareness in all postures: Turn the hand up, turn the hand down, raise the hand, lower the hand, walk back and forth, lean to the right and the left, blink the eyes, open the mouth, swallow saliva, breath in and out, fully feeling yourself doing it. This is called having Sati. It is equal to throwing sesame seeds into the abyss. When awareness is complete, wisdom arises to really know and see the following matters: Rupa-Nama, Rupa doing – Nama doing, Rupa disease – Nama disease, knowing instability, impermanence and non-selfhood, knowing convention, knowing religion, knowing Buddhism, knowing evil, knowing merit, really knowing! These are objects to know with real awareness and wisdom.

  在一切姿勢當中,精進培養覺性:在翻起手掌、翻下手掌、舉起手臂、放下手臂、來回經行、斜向右邊及左邊、眨眼、開口、吞口水及吸氣呼氣時,全然覺知自己正在做的動作,這樣就是有正念,這如同丟芝麻粒進深淵裏,必須一點一點累積成果。當覺性達到圓滿時,就會生起智慧而如實地知道,並看到以下事物:色與名(Rupa-Nama, 即身與心),身行、心行、身病與心病,進而知道苦(instability)、無常(impermanence)和無我,知道世俗法、宗教、佛教、善惡、功德等意義,而且是真正如實地知道!這些是要用真正的覺性和智慧去了知的東西。

  2. Next, to work with the mind: Look at the mind with awareness. Whatever the mind thinks, immediately know it and conquer it. When we immediately know and conquer thought, this is called

  working with the mind.

  其次,對治這顆心:要用覺性來看著心,不管心在想什麼,要立刻知道並降伏它。當我們能立刻知道並降伏念頭,這樣就是在對治心了。

  3. Do it until you are nimble and swift, until greed, hatred and delusion stop arising. It is the calming and extinguishing of suffering in the mind. This type of suffering we can”t chase away as we would chase off a pig, a dog, a duck or a chicken. We must depend on the development of awareness and see our minds in order to deal with these types of defilements. If we don”t see our minds, we will be empty, similar to a pit or abyss that is never full. When we have awareness, it means it is full, it is no longer a pit or an abyss; and Lobha, Dosa & Moha don”t have a place to enter, because awareness is full.

  你要持續練習,直到覺性變得敏銳快捷,直到貪、瞋、癡不再生起,這樣就是心中苦惱的平靜與熄滅。這種苦惱,我們無法像趕雞鴨狗豬那樣趕掉牠們;想對治這類煩惱,就必須培養覺性和看見我們的心。假若我們不看見自己的心,覺性就會變得空乏,像一個沒填滿的坑洞或深淵;反之,當我們有了覺性,意指圓滿的覺性,它便不再像個坑洞或深淵,這樣貪、瞋、癡就無從滲入,因爲覺性已圓滿了。

  Whatever work we do, we do it with Sati/Panya. there is no delusion, only rightness. These types of defilements are ugly and worthy of getting fed up with. Whoever is a disciple of the Buddha with an eye to see the Dhamma will not have them lying around in his or her mind. they are afraid. Suppose we have defilements at a level of one-hundred percent. They slap our face one-hundred percent. When we see and understand them, they will gradually diminish. Then, when we try to become familiar with looking at our minds, the defilements will diminish increasingly, step by step. When it reaches one-hundred percent we”re rid of suffering. What is left is one-hundred percent happiness. Therefore, may you all try to practice and reach the real peace and happiness.

  不管我們做什麼工作,都要帶著正念/智慧去做,沒有迷惑而完全正確如理。這些貪瞋癡煩惱,是令人厭惡而應當厭離的,任何一位具有見法眼的佛弟子,絕不會讓這些煩惱住在心中,它們畏懼這些煩惱。假設我們有無止盡的煩惱,它們就會無止盡地打我們巴掌,而當我們能看見並了知它們,它們就會漸漸減少;那麼,當我們努力並熟練于看我們的心,煩惱就會逐步減少,當覺性達到百分百圓滿時,我們就能滅苦,剩下的就是全然的快樂。因此,希望諸位能努力練習,得到真正的安祥與快樂。

  

《平常心-行道 Normality-Walking The Path》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net