打開我的閱讀記錄 ▼

慈悲的法流 第一天 問答 Questions and Answers▪P2

  ..續本文上一頁s face whether he or she is miserable or happy. The misery lies deep inside.

  問: 什麼是 a-tma(我),是靈魂嗎?

  Q: What is the Dharma of ātma, soul

  

  答: 觀察你自己,你將會發現內在發生了什麼。你會發現你所謂的「靈魂」, 所謂的「a-tma」,僅僅是一個習性反應的心,只是心的某個部份而已。然而, 你還是有錯覺:「這是『我』,你看,這是『我』、這就是『我』」但是,只要你繼續觀察下去,這個「我」的錯覺將會消失、這些習性反應也會遠離,你將會 從痛苦之中解脫出來。如果只是接受哲學上的信仰,是無法解脫痛苦的。

  

  A: Observe yourself and you will find what is happening inside. What you call "soul," what you call ātma, you will notice, is just a reacting mind, a certain part of the mind. Yet you remain under the illusion that: "This is “I.” See, this is “I,” this is “I.”" This illusion of “I” will go away, and then the reaction will go away, and you will be liberated from your misery. This does not happen by accepting philosophical beliefs.

  問: 如何處理失眠症?

  Q: How to deal with insomnia

  

  答: 內觀將有助于這種情況。當一個人無法正常入眠時,如果他躺下來觀察呼吸或感受,他將會睡得很安穩。即使他無法熟睡,隔天起床時,他會感覺到精神飽滿,就像從熟睡之中醒來一般。試著練習,你將會發現到這是非常有幫助的。

  

  A: Vipassana will help you. When people can”t sleep properly, if they lie down and observe respiration or sensations, they can get sound sleep. Even if they don”t get sound sleep, the next day they will get up feeling very fresh, as if they have come out of a deep sleep. Practise. Try, and you will find that it is very helpful.

  問: 正法對饑餓的街民而言,有何關聯呢?

  Q: What is the relevance of Dharma to a person on the street, whose stomach is empty

  

  答: 有許多居住在貧民區的居民,在參加內觀課程之後發現到內觀對他們有許多幫助。他們的肚子是空的,不但如此,他們的心也同樣是相當地不安;有著如 此不安的心,他們無法解決日常的問題。透過內觀,他們學習到如何保持自己心 的平穩與平靜,因而能夠面對他們的問題,在生活上得到較好的結果。而且,我還發現到,在貧民區的人生活雖然非常貧困,他們卻還是將大部份的收入花費在 飲酒及賭博當中。在經過幾次內觀課程之後,他們戒掉了飲酒及賭博、戒掉了一切不良的癖好。所以說,法是有益的,對個人乃至所有人、富有或貧窮,都是有益的,沒有任何差別!

  

  A: A large number of people living in slums come to Vipassana courses and find it very helpful. Their stomachs are empty, but theirs mind also are so agitated. With such agitated minds, they can”t solve their daily problems. With Vipassana, they learn how to keep their minds calm and equanimous. Then they can face their problems. They get better results in their lives. Moreover, I have found that, although people from the slums are very poor, most of their earnings is spent on alcohol and gambling. After taking a few courses, they come out of gambling, they come out of alcohol; they come out of all kinds of addictions. Dharma is helpful. It is helpful to one and all, rich or poor. It makes no difference.

  問: 內觀對于微細身體內的 chakras(脈輪)有何影響呢?

  Q: What is the effect of Vipassana on the chakras of the subtle body

  

  答: chakras 就只是脊髓上的神經中心。內觀將會帶你到達一個階段,到那個時侯你可以覺察到身體每一個微細粒子的活動;整個身體都能體驗到這種活動的, chakras 只不過是其中的一部份。

  

  A: Chakras are nothing but nerve centres on the spinal chord. Vipassana takes you to the stage where you can feel activity in every little atom of your body. Chakras are just a part of that. This activity can be experienced in the entire body.

  問: 在你的禅修系統中,你如何定義永恒的生命呢?

  Q: How do you define eternal life in your meditation system

  

  答: 這不是我的禅修系統!這是一種印度的禅修系統、一種印度古時候的禅修系統。生命是永恒的,但你必須要淨化它,才能有較好的生活,和一個好的生命。 不要嘗試尋找生命的起源、它是何時開始的––––這能讓你獲得什麼呢?每一時刻 生命都在開始、是不停地在轉動的。它總是往錯誤的方向滾動,使你成爲一個痛苦的人。從不幸痛苦之中解脫吧!這比其它的任何事更爲重要。

  

  A: It is not my meditation system! It is an Indian meditation system, ancient India”s meditation system. The life is eternal, but you have to make it purified, so that you live a better life, a good life. Don”t try to find the beginning of life, when it started—what you will gain by that

   The life is starting every moment; this ball is rolling. It is rolling in a wrong way, and you are a miserable person. Come out of that misery. That is more important than anything else.

  問: 一個人如何遠離忿怒呢

  

  Q: How does one escape from…

《慈悲的法流 第一天 問答 Questions and Answers》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net