..續本文上一頁 of yellow leaves in the autumn," and awaken to how the myriad things naturally come into being and then cease to be, in a cycle of twelve interconnecting links. They contemplate the twelve links of conditioned co-production:
(一)無明。他觀察這個無明從什麼地方來的?怎麼會有無明呢?
(二)行。有了無明,就有行爲,就有所表現了;有所表現,就有了識。
(叁)識。識就是分別。行就是個有爲法;有了有爲法,然後就有分別心;有分別心,就有了麻煩了。
(四)名色。這個名色就是麻煩。一有了名,這是有名的麻煩;一有了色,就有色的麻煩。名色就是麻煩,麻煩就是名色。這個事情若講起來更麻煩,不講還沒有麻煩,一講就講出麻煩來了。我沒有這麼說的時候,你根本就不知道,你沒有這麼多麻煩。我這一講,你不懂,有個不懂的麻煩了。有不懂的麻煩,就想要懂;想要懂,這就有了六入了。
(五)六入。這個六入就是想要懂,想要明白,于是乎就生出眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根,就生出了這六入。這六入爲什麼要生出?就是想要明白。孰不知,愈明白就愈胡塗,愈胡塗愈不明白,這就是六入。
(六)觸。這觸就是個碰。不明白,就要各處去碰,東碰、西碰、南碰、北碰、上碰、下踫,就好像那個烏蠅(蒼蠅)似的,各處去碰壁。爲什麼要碰壁?就因爲要明白。
(七)受。碰了之後,就有了受。沒有碰壁,就覺得很舒服;一碰壁,就覺得很不舒服。沒有人說我不好,我覺得很快樂;有人說我不好,我就覺得很不歡喜。這就是受。
(八)愛。有了領受,就生出一種愛著。我們人爲什麼有一種不平安的感覺?就因爲有這種愛。有了愛,就有了惡,也就是有了討厭。對于順的境界,就生出一種愛著;對于不順的境界,就生出一種厭惡。爲什麼有個高興?爲什麼有個不高興?就因爲有一個愛,有一個惡。那個惡就是個不願意、厭惡,所以這麻煩就一天比一天多起來了。
(九)取。對于你所要愛的東西,就生出來一個取。什麼叫取呢?就是得著,想要得到。因爲你愛,所以你就想要得到。
(十)有。你得到了,就滿自己的這種欲望。那麼爲什麼要滿足自己的欲望?就因爲想要有它,所以就有個「有」了。
(十一)生。因爲有這個「有」,你想要得到屬于你自己的。這一屬于你自己的,就有了來生了。
(十二)老死。有了來生,就又有老死了。
所以這十二因緣,是緣覺聖人所修的。
1. Ignorance: They contemplate to see where ignorance comes from, and why it exists.
2. Activity: With ignorance, there is activity, and then there is manifestation. With manifestation, there is consciousness.
3. Consciousness: Consciousness refers to discrimination. Activity refers to conditioned dharmas. When conditioned dharmas arise, thoughts of discrimination arise. With thoughts of discrimination, the trouble comes.
4. Name and form: Name and form are the trouble. Name brings the trouble of name, and form brings the trouble of form. Name and form are the trouble, and the trouble is name and form. To talk about this matter is even more troublesome. Before I mentioned it, there was no trouble. But the mere mention of it brings trouble. Before I talked about this, you weren”t even aware of it, so you didn”t have that many troubles. Once I speak of it, since you don”t understand, you have the trouble of not understanding. Because you have this trouble of not understanding, you wish to understand. With the wish to understand, the six sense organs come into being.
5. Six sense organs: The six sense organs come about because you wish to understand things; that”s why the the eyes, ears, nose, tongue, body, and mind arise. Why do the six sense organs come into being
Because of the desire to understand. But who would have known that the more you try to understand, the more muddled you get. The more muddled you become, the less you understand. That”s the six sense organs.
6. Contact: Contact refers to touching or encountering. When we don”t understand, we go seeking encounters everywhere: east, west, north, south, above and below, just like a fly that keeps bumping into the wall. Why do we seek encounters
Because of our desire to understand.
7. Feeling: After we touch something, there is feeling. Before we run into difficulties, we feel very comfortable. Once we encounter difficulties, we feel very uncomfortable. When no one criticizes me, we feel very happy. But if anyone says something bad about us, we get upset. That”s feeling.
8. Love: When we have feelings, love and attachment arise. Why do people feel insecure
It”s because of love. Once there is love, there is also hatred, or detestation. We like and cling to favorable situations, but detest adverse states. Why do we feel happy
Why do we feel unhappy
It”s because we have feelings of love and hate. Hate refers to dislike and loathing. Because of these, our troubles increase day by day.
9. Grasping: When we see something we like, we want to grasp it. What is grasping
It is the action motivated by the wish to obtain something. Because you are fond of something, you wish to obtain it.
10. Becomi…
《十法界不離一念心 The Ten Dharma Realms Are Not Beyond a Single Thought》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…