打開我的閱讀記錄 ▼

開悟要印證才算數 Enlightenment Must Be Certified Before It Counts▪P2

  ..續本文上一頁時間,便覺悟佛法的真谛,所以時人稱爲「一宿覺和尚」。後來他極力宣揚「頓悟」的禅風,特作《證道歌》說明頓悟的境界。這是不朽的佳作,成爲佛門必讀的功課。

  After Great Master Yongjia was certified by the Sixth Patriarch, he planned to return immediately to Kaiyuan (Primary Source) Temple in Yongjia. The Sixth Patriarch asked him to stay for one night, but the next morning he went right back to Yongjia. Because he had enlightened to the truth of the Buddhadharma in just a single evening, people of that time nicknamed him, "The Monk Who Became Enlightened Overnight." Afterwards, he energetically propagated the Sudden Teaching of the Chan School and is most noted for his Song of Enlightenment, which explains the state of sudden enlightenment. The Song is a masterpiece that will long endure and has become required reading for Buddhists.

  我們坐在禅堂裏,在表面看來,好像用功修行,其實坐在那裏打妄想,一點也不用功修行。心中想,現在是科學時代,應該用科學方法來開悟,想來想去,一點也不科學,這就是癡人說夢。去十二天,還有九天就功德圓滿了,快點過去吧!免得受罪。」人家打禅七,希望時間越長越好,能有開悟的機會;他坐在禅凳上,好像坐在針墊上,時刻不安甯,不是換腿,就是伸腰。人家在入定,他在想入非非,妄想重重。既然是這樣,何必來打禅七,裝模作樣做什麼?幹脆不要來參加,免得自找苦吃。

  Judging from the outside, we seem to be working hard at our cultivation here in the Chan Hall; but in reality, we are indulging in idle thinking and are not working hard at all. We may be thinking, "This is the Age of Science, and there ought to be a scientific way to get enlightened," and so we cogitate back and forth in a very unscientific way, like a fool prattling about dreams.

  開悟要經得起考驗,否則成爲大妄語,要墮落到無間地獄的。凡是自我宣傳:「我開悟了!證果了!」都要受此報。希望各位謹慎再謹慎,不可以任意亂語,要受果報的。

  People who claim enlightenment have to stand up to the test; otherwise, they are simply telling a great lie and will fall into the Relentless Hells. This retribution awaits any inpidual who advertises that he is enlightened and has realized sagehood. I hope that all of you will take careful note of this and not speak carelessly, or else you will undergo that kind of retribution.

  我們現在很早就起來,很晚才休息,爲什麼要這樣苦修呢?因爲多一分鍾的參禅,就多一分鍾開悟的機會。現在大家雖然都坐在禅堂聚精會神在參「念佛是誰?」其中不能說沒有人專心用功,可是真正想要開悟,得到受用的人,爲數不多。多數的人都是對參禅不認真,也不熱心,敷衍了事,來混光陰。這樣打禅七,就是打到盡未來際,也不會開悟的。我希望在這個國家有多一些人開悟,對佛教前途才能有所幫助。

  We wake up very early and don”t rest until very late. Why do we cultivate so arduously

   Because one extra minute of meditation gives us an extra minute of opportunity to get enlightened. Even though we”re gathered together in the meditation hall to concentrate on the question, "Who is mindful of the Buddha

  " and we cannot say that no one is concentrating on his task, those who really want to get enlightened and obtain benefit are certainly in the minority. Most people are not serious or enthusiastic about meditation; they merely go through the motions and waste time. If you spend your retreat like this, you won”t get enlightened even to the ends of the future. My hope is for many people to get enlightened in this country, so that they can help Buddhism in the future.

  在打禅七期間,不要講話,不要打妄想,要拿出真心來用功,才會有感應,才能開智慧。有了智慧,才不會顛倒;不顛倒才能教化衆生。自己對道理還弄不清楚,怎能去教化他人,這豈不是以盲引盲嗎?這是很危險的。

  We must not talk during the Chan retreat, nor should we indulge in idle thoughts. Apply effort with sincerity; only then can you attain a response and uncover your wisdom. Once you have wisdom, you won”t be upside-down. Only if you aren”t upside-down can you teach living beings. If you yourself haven”t yet figured out the true principles, how can you teach others

   That would simply be a case of the blind leading the blind, which is very dangerous.

  參禅,好像農夫在春天播種五谷的種籽,在夏天努力的耕耘、灌溉、除草、施肥,到秋天才可以豐收,到冬天才能得到飽暖,農夫一年的希望就是豐衣足食。參禅也是這樣,要兢兢業業守住念頭,時時刻刻管住自己。在禅堂裏,行的時候用功否?坐的時候用功否?總而言之,行住坐臥都要用功修行。覺得用什麼功相應,就用什麼功,沒有什麼限製。譬如,參話頭覺得不相應,可以念佛,或者修止觀。只要相應,就會有成就。

  Chan meditators are like farmers who sow in the spring; arduously weed, water, hoe, and fertilize in the summer; and harvest in the autumn, so that they can be full and warm in the winter. A farmer”s year-long expectation is to be amply fed and warmly clothed. I…

《開悟要印證才算數 Enlightenment Must Be Certified Before It Counts》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net