打开我的阅读记录 ▼

开悟要印证才算数 Enlightenment Must Be Certified Before It Counts▪P2

  ..续本文上一页时间,便觉悟佛法的真谛,所以时人称为「一宿觉和尚」。后来他极力宣扬「顿悟」的禅风,特作《证道歌》说明顿悟的境界。这是不朽的佳作,成为佛门必读的功课。

  After Great Master Yongjia was certified by the Sixth Patriarch, he planned to return immediately to Kaiyuan (Primary Source) Temple in Yongjia. The Sixth Patriarch asked him to stay for one night, but the next morning he went right back to Yongjia. Because he had enlightened to the truth of the Buddhadharma in just a single evening, people of that time nicknamed him, "The Monk Who Became Enlightened Overnight." Afterwards, he energetically propagated the Sudden Teaching of the Chan School and is most noted for his Song of Enlightenment, which explains the state of sudden enlightenment. The Song is a masterpiece that will long endure and has become required reading for Buddhists.

  我们坐在禅堂里,在表面看来,好像用功修行,其实坐在那里打妄想,一点也不用功修行。心中想,现在是科学时代,应该用科学方法来开悟,想来想去,一点也不科学,这就是痴人说梦。去十二天,还有九天就功德圆满了,快点过去吧!免得受罪。」人家打禅七,希望时间越长越好,能有开悟的机会;他坐在禅凳上,好像坐在针垫上,时刻不安宁,不是换腿,就是伸腰。人家在入定,他在想入非非,妄想重重。既然是这样,何必来打禅七,装模作样做什么?干脆不要来参加,免得自找苦吃。

  Judging from the outside, we seem to be working hard at our cultivation here in the Chan Hall; but in reality, we are indulging in idle thinking and are not working hard at all. We may be thinking, "This is the Age of Science, and there ought to be a scientific way to get enlightened," and so we cogitate back and forth in a very unscientific way, like a fool prattling about dreams.

  开悟要经得起考验,否则成为大妄语,要堕落到无间地狱的。凡是自我宣传:「我开悟了!证果了!」都要受此报。希望各位谨慎再谨慎,不可以任意乱语,要受果报的。

  People who claim enlightenment have to stand up to the test; otherwise, they are simply telling a great lie and will fall into the Relentless Hells. This retribution awaits any inpidual who advertises that he is enlightened and has realized sagehood. I hope that all of you will take careful note of this and not speak carelessly, or else you will undergo that kind of retribution.

  我们现在很早就起来,很晚才休息,为什么要这样苦修呢?因为多一分钟的参禅,就多一分钟开悟的机会。现在大家虽然都坐在禅堂聚精会神在参「念佛是谁?」其中不能说没有人专心用功,可是真正想要开悟,得到受用的人,为数不多。多数的人都是对参禅不认真,也不热心,敷衍了事,来混光阴。这样打禅七,就是打到尽未来际,也不会开悟的。我希望在这个国家有多一些人开悟,对佛教前途才能有所帮助。

  We wake up very early and don”t rest until very late. Why do we cultivate so arduously

   Because one extra minute of meditation gives us an extra minute of opportunity to get enlightened. Even though we”re gathered together in the meditation hall to concentrate on the question, "Who is mindful of the Buddha

  " and we cannot say that no one is concentrating on his task, those who really want to get enlightened and obtain benefit are certainly in the minority. Most people are not serious or enthusiastic about meditation; they merely go through the motions and waste time. If you spend your retreat like this, you won”t get enlightened even to the ends of the future. My hope is for many people to get enlightened in this country, so that they can help Buddhism in the future.

  在打禅七期间,不要讲话,不要打妄想,要拿出真心来用功,才会有感应,才能开智慧。有了智慧,才不会颠倒;不颠倒才能教化众生。自己对道理还弄不清楚,怎能去教化他人,这岂不是以盲引盲吗?这是很危险的。

  We must not talk during the Chan retreat, nor should we indulge in idle thoughts. Apply effort with sincerity; only then can you attain a response and uncover your wisdom. Once you have wisdom, you won”t be upside-down. Only if you aren”t upside-down can you teach living beings. If you yourself haven”t yet figured out the true principles, how can you teach others

   That would simply be a case of the blind leading the blind, which is very dangerous.

  参禅,好像农夫在春天播种五谷的种籽,在夏天努力的耕耘、灌溉、除草、施肥,到秋天才可以丰收,到冬天才能得到饱暖,农夫一年的希望就是丰衣足食。参禅也是这样,要兢兢业业守住念头,时时刻刻管住自己。在禅堂里,行的时候用功否?坐的时候用功否?总而言之,行住坐卧都要用功修行。觉得用什么功相应,就用什么功,没有什么限制。譬如,参话头觉得不相应,可以念佛,或者修止观。只要相应,就会有成就。

  Chan meditators are like farmers who sow in the spring; arduously weed, water, hoe, and fertilize in the summer; and harvest in the autumn, so that they can be full and warm in the winter. A farmer”s year-long expectation is to be amply fed and warmly clothed. I…

《开悟要印证才算数 Enlightenment Must Be Certified Before It Counts》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net