第六章﹕泛愛衆
Chapter Six: ON CHERISHING ALL LIVING BEINGS
凡是人,皆須愛,天同覆,地同載。
行高者,名自高,人所重,非貌高。
才大者,望自大,人所服,非言大。
己有能,勿自私,人有能,勿輕訾。
勿谄富,勿驕貧,勿厭故,勿喜新。
人不閑,勿事攪,人不安,勿話擾。
人有短,切莫揭,人有私,切莫說。
道人善,即是善,人知之,愈思勉。
揚人短,即是惡,疾之甚,禍且作。
善相勸,德皆建,過不規,道兩虧。
凡取與,貴分曉,與宜多,取宜少。
將加人,先問己,己不欲,即速已。
恩欲報,怨欲忘,報怨短,報恩長。
待婢仆,身貴端,雖貴端,慈而寬。
勢服人,心不然,理服人,方無言。
己
| 有
| 能
| ,
| 勿
| 自
| 私
|
ji
| you
| neng
| wu
| zi
| si
| |
自己
| 有
| 才能
| 不要
| 自己
| 有私心
| |
ourselves
| have
| ability
| do not
| be selfish
| ||
自己若是有才能,不要只爲自己的利益打算。 The abilities we ourselves have should not be employed selfishly.
| ||||||
人
| 有
| 能
| ,
| 勿
| 輕
| 訾
|
ren
| you
| neng
| wu
| qing
| zi
| |
別人
| 有
| 才能
| 不要
| 輕浮
| 誹謗批評
| |
others
| have
| ability
| do not
| lightly
| to criticize
| |
別人若是有才能,不要輕易地誹謗批評。 The abilities others may have should not be belittled or scorned.
| ||||||
勿
| 谄
| 富
| ,
| 勿
| 驕
| 《弟子規淺釋 Standards for Students 第六章﹕泛愛衆 Chapter Six: ON CHERISHING ALL LIVING BEINGS - 3》全文未完,請進入下頁繼續閱讀… |